10. acht het noodzakelijk de privésector bij de aanpak van crises te betrekken; bepleit het opnemen van collectieve actieclausules, vooral in obligatiecontracten, om een aanpak van monetaire crises met deelname van de particuliere sector mogelijk te maken; acht het noodzakelijk dat de Europese Unie de weg wijst door middel van een Europese richtlijn;
10. ist der Auffassung, dass der private Sektor in das Krisenmanagement einbezogen werden muss; tritt für den Einschluss von kollektiven Handlungsklauseln, insbesondere für Obligationsverträge, ein, um eine Bewältigung von Währungskrisen unter Beteiligung des privaten Sektors zu ermöglichen; hält es für wünschenswert, dass die Europäische Union durch eine europäische Richtlinie hier wegweisend ist;