Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulieren kunnen bijvoorbeeld betrokken raken » (Néerlandais → Allemand) :

Particulieren kunnen bijvoorbeeld betrokken raken bij een ongeluk tijdens hun vakantie of een winkeluitstapje in het buitenland, of ze kunnen goederen kopen die later defect of gevaarlijk blijken te zijn.

Einzelne können etwa während ihres Urlaubs oder einer Einkaufsfahrt ins Ausland einen Verkehrsunfall erleiden, oder sie könnten Waren kaufen, die sich später als fehlerhaft oder gefährlich erweisen.


In sommige gevallen kunnen de betrokken dienstverleners zelfs bepaalde voordelen behalen uit dergelijke activiteiten, bijvoorbeeld als gevolg van de beschikbaarheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud zonder toestemming van de rechthebbenden.

In bestimmten Fällen können solche Aktivitäten den betroffenen Diensteanbietern sogar Vorteile verschaffen, zum Beispiel wenn urheberrechtlich geschützte Inhalte ohne Genehmigung der rechtmäßigen Eigentümer verfügbar sind.


Bestaan er alternatieve of aanvullende instrumenten die kunnen worden toegepast, bijvoorbeeld gezamenlijke projectaanvragen, waarbij de lidstaten waar mogelijk kunnen worden betrokken?

Können alternative oder komplementäre Instrumente eingesetzt werden (z. B. gemeinsame Projektausschreibungen), an denen - soweit möglich - die Mitgliedstaaten beteiligt sind?


Passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene kunnen bijvoorbeeld inhouden dat die gegevens enkel mogen worden verzameld in samenhang met andere gegevens over de natuurlijke persoon in kwestie, dat de verzamelde gegevens afdoende kunnen worden beveiligd, dat strengere regels gelden voor de toegang van het personeel van de bevoegde autoriteit tot de gegevens, en dat de doorzending van die gegevens wordt verboden.

Zu den geeigneten Garantien für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person kann beispielsweise zählen, dass diese Daten nur in Verbindung mit anderen Daten über die betroffene natürliche Person erhoben werden dürfen, die erhobenen Daten hinreichend gesichert werden müssen, der Zugang der Mitarbeiter der zuständigen Behörde zu den Daten strenger geregelt und die Übermittlung dieser Daten verboten wird.


Die voorwaarden kunnen bijvoorbeeld voorzien in een verbod om de persoonsgegevens aan anderen door te zenden, of deze voor andere doeleinden te gebruiken dan deze waarvoor zij aan de ontvanger werden doorgezonden, of de betrokkene niet in kennis te stellen in geval van een beperking van het recht op informatie zonder de voorafgaande toestemming van de doorzendende bevoegde autoriteit.

Hierzu könnte beispielsweise das Verbot, personenbezogene Daten an andere weiter zu übermitteln, oder das Verbot, sie für andere Zwecke, als die Zwecke zu denen sie an den Empfänger übermittelt wurden, zu verwenden, oder das Verbot, die betroffene Person im Falle der Einschränkung des Rechts auf Unterrichtung ohne vorheriger Genehmigung der übermittelnden zuständigen Behörde zu informieren, zählen.


Hoe kunnen we betrokken raken bij kleine en middelgrote ondernemingen en hoe betrekken we studenten hierbij?

Wie können wir uns für kleine und mittlere Unternehmen einsetzen und wie können auch Studenten sich in kleinen und mittleren Unternehmen engagieren?


Zo kunnen bijvoorbeeld een slachtoffer van een terroristische bomaanslag en een slachtoffer van mensensmokkel op eenzelfde manier onherstelbaar in hun vertrouwen beschadigd raken.

Das Selbstvertrauen etwa einer Person, die Opfer eines terroristischen Bombenanschlags wurde, und eines Opfers von Menschenhandel kann in ähnlicher Weise irreparabel geschädigt werden.


P. overwegende dat motorrijders tot de groep gebruikers behoren die de hulpdiensten het moeilijkst kunnen alarmeren als ze betrokken raken bij een verkeersongeval;

P. in der Erwägung, dass Motorradfahrer diejenigen Teilnehmer am Straßenverkehr sind, für die es am schwierigsten sein kann, bei einem Unfall die Rettungsdienste zu alarmieren;


Dit is een ideale gelegenheid voor mensen met verschillende achtergronden om uit vrije wil samen te werken, met name op het gebied van vrijwilligerswerk door jongeren bijvoorbeeld, door middel van programma’s die zijn opgezet om ervoor te zorgen dat mensen die normalerwijze niet als vrijwilliger werken ook betrokken raken – want soms lijkt het erop dat vrijwilligerswerk een activiteit is va ...[+++]

Das ist doch sicher eine Gelegenheit für Menschen unterschiedlicher Herkunft aus freien Stücken zusammenzuarbeiten, insbesondere beispielsweise im Bereich der Freiwilligenarbeit für Jugendliche, gerade mit Programmen, die auf die Einbeziehung von Menschen abzielen, die normalerweise keine Freiwilligenarbeit leisten würden – denn bisweilen ist diese Arbeit eine Domäne der weißen Mittelschicht – sowie im Bereich der generationenübergreifenden Freiwilligenarbeit.


De vissers kunnen alleen bij de discussie betrokken raken als de regels worden gerespecteerd. Als geen rekening wordt gehouden met hun ervaring en hun zorgen, dan worden zij feitelijk in de marges van de legaliteit gedrukt.

Die Einbeziehung der Fischer ist gleichbedeutend mit der Gewährleistung der Einhaltung der Vorschriften; ignoriert man ihre Erfahrungen und Bedenken, drängt man sie de facto an die Grenzen der Legalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particulieren kunnen bijvoorbeeld betrokken raken' ->

Date index: 2021-06-17
w