Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partij stellen
Zich beledigde partij stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Traduction de «partij zich alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)


burgerlijke partij stellen (zich)

als Zivilpartei auftreten


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient

Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerste middel, ontleend aan een onjuiste rechtsopvatting, daar het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft geoordeeld dat, ten eerste, het verzuim van EDEO om algemene uitvoeringsbepalingen (hierna: „AUB”) vast te stellen van artikel 10 van bijlage X bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie gerechtvaardigd werd door het feit dat EDEO zich, wat de toepassing van die bepaling betreft, nog in een periode van aanpassing bevond en, ten tweede, de rekwirerende partij zich alleen met succes op de niet-nakoming van de verplichting om AUB vast te stellen kon beroepen indien zij aantoonde dat het TABG deze bepaling willekeurig had toegepa ...[+++]

Rechtsfehler, da das Gericht für den öffentlichen Dienst (im Folgenden: GöD) zum einen die Auffassung vertreten habe, dass das Versäumnis des EAD, allgemeine Bestimmungen zur Durchführung des Art. 10 des Anhangs X des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden: Statut) zu erlassen, gerechtfertigt sei, weil sich der EAD hinsichtlich der Anwendung dieser Bestimmung noch in einem Übergangszeitraum befunden habe, und zum anderen, dass die Verletzung der Pflicht zum Erlass allgemeiner Durchführungsbestimmungen vom Kläger nur ...[+++]


2. Persoonlijke gegevens mogen alleen worden verstrekt wanneer de ontvangende partij zich ertoe verbindt deze gegevens een ten minste equivalente bescherming te geven als die welke in dat specifieke geval wordt toegepast door de partij die de gegevens verstrekt.

(2) Personenbezogene Daten dürfen nur ausgetauscht werden, wenn die empfangende Vertragspartei sich verpflichtet, für einen Schutz dieser Daten zu sorgen, der dem in diesem Fall in der übermittelnden Vertragspartei geltenden Schutz mindestens gleichwertig ist.


Wat onze partij betreft zou de Europese Unie zich alleen moeten bezighouden met economische en monetaire samenwerking.

Unsere Partei ist der Ansicht, dass die Europäische Union nicht in Angelegenheiten der wirtschaftlichen und monetären Zusammenarbeit eingreifen sollte.


Wat onze partij betreft zou de Europese Unie zich alleen moeten bezighouden met economische en monetaire samenwerking.

Unsere Partei ist der Ansicht, dass die Europäische Union nicht in Angelegenheiten der wirtschaftlichen und monetären Zusammenarbeit eingreifen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benadeelde partij kan alleen tegen de lidstaat waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan, een vordering tot schadevergoeding instellen bij de rechter die volgens het nationale recht van de betrokken lidstaat bevoegd is.

Der Geschädigte kann eine Schadenersatzklage nur gegen den Mitgliedstaat erheben, in dem der Schadensfall eingetreten ist; hierzu wendet er sich an die nach dem innerstaatlichen Recht dieses Mitgliedstaats zuständigen Gerichte.


5. stelt zich op het standpunt dat de EU-lidstaten de EU steeds meer moeten gaan zien en gaan vertrouwen als een machtsvermenigvuldiger bij het bereiken van doelen die zij zelfstandig niet zouden kunnen bereiken, en dat zij door met één EU-stem te spreken niet alleen de kans op slagen vergroten, maar tevens de legitimiteit en geloofwaardigheid van de EU als belangrijke internationale partij in de nieuwe interpolaire wereld verbeteren;

5. ist der Ansicht, dass die EU-Mitgliedstaaten die EU immer mehr als Machtmultiplikator bei der Verwirklichung der Ziele ansehen und nutzen sollten, die sie unabhängig voneinander nicht realisieren können, und dass ihr einheitliches Auftreten als EU nicht nur die Chancen auf Erfolg erhöht, sondern zugleich auch die Legitimität und Glaubwürdigkeit der EU als wichtiger internationaler Akteur in der zunehmend interpolaren Welt stärkt;


En dat betekent ook dat de heer Verheugen zich alleen al door zijn lidmaatschap van deze partij diskwalificeert als supercommissaris hier in Brussel.

Das hieße auch, dass Herr Verheugen sich eigentlich schon jetzt allein durch seine Mitgliedschaft in dieser Partei disqualifiziert als Superkommissar hier in Brüssel.


Hij beroept zich tevens op zijn belang als eventueel kandidaat voor de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en schetst in dat verband de hypothese waarbij hij zich kandidaat stelt op een Nederlandstalige lijst voor een politieke partij die alleen opkomt in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet in de rest van Vlaanderen.

Er macht ebenfalls sein Interesse als etwaiger Kandidat für die Wahlen des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt geltend und umreisst in diesem Zusammenhang die Hypothese, bei der er auf einer niederländischsprachigen Liste für eine politische Partei kandidieren würde, die sich nur in der Region Brüssel-Hauptstadt zur Wahl aufstellen lasse und nicht im restlichen Flandern.


De marginalisatie van wat eens een vooraanstaande politieke partij was - zoals haar nieuwe leider dat kennelijk voor zich ziet - zou een verzwakking van niet alleen de Conservatieve Partij, maar ook van de behartiging van de Britse nationale belangen betekenen.

Die Ausgrenzung einer einst großen politischen Partei, wie sie von ihrem neuen Parteivorsitzenden beabsichtigt ist, würde nicht nur die Bedeutung der Konservativen Partei schmälern, sondern auch den nationalen Interessen Großbritanniens schaden.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepali ...[+++]

In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpret ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij zich alleen' ->

Date index: 2024-04-24
w