Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen aanvaardbare oplossingen " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat een EU-lidstaat, te weten Griekenland, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich midden in een onderhandelingsproces onder auspiciën van de Verenigde Naties bevinden om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing voor de kwestie van de naam van de kandidaat-lidstaat te bereiken, en dat het van essentieel belang blijft om overeenkomstig de verklaring van Salzburg van 11 maart 2006 te zorgen voor goede nabuurschapsbetrekkingen en via onderhandelingen voor beide partijen aanvaardbare oplossingen voor de openstaande geschillen met buurlanden te vinden,

C. in der Erwägung, dass ein Mitgliedstaat, Griechenland, und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mitten in einem Verhandlungsprozess stehen, der unter der Ägide der Vereinten Nationen stattfindet, um eine Lösung für die Bezeichnung des Bewerberlandes zu finden, der beide Parteien zustimmen können; in der Erwägung, dass die Gewährleistung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und die Suche nach wechselseitig akzeptablen Verhandlungslösungen für noch offene Probleme mit Nachbarländern im Einklang mit der Erklärung von Salzburg vom 11. März 2006 weiterhin wesentlich ist,


C. overwegende dat een EU-lidstaat, te weten Griekenland, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich midden in een onderhandelingsproces onder auspiciën van de Verenigde Naties bevinden om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing voor de kwestie van de naam van de kandidaat-lidstaat te bereiken, en dat het van essentieel belang blijft om overeenkomstig de verklaring van Salzburg van 11 maart 2006 te zorgen voor goede nabuurschapsbetrekkingen en via onderhandelingen voor beide partijen aanvaardbare oplossingen voor de openstaande geschillen met buurlanden te vinden,

C. in der Erwägung, dass ein Mitgliedstaat, Griechenland, und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mitten in einem Verhandlungsprozess stehen, der unter der Ägide der Vereinten Nationen stattfindet, um eine Lösung für die Bezeichnung des Bewerberlandes zu finden, der beide Parteien zustimmen können; in der Erwägung, dass die Gewährleistung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und die Suche nach wechselseitig akzeptablen Verhandlungslösungen für noch offene Probleme mit Nachbarländern im Einklang mit der Erklärung von Salzburg vom 11. März 2006 weiterhin wesentlich ist,


C. overwegende dat een EU-lidstaat, Griekenland, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan onderhandelingen onder auspiciën van de Verenigde Naties deelnemen om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing voor de kwestie van de naam van de kandidaat-lidstaat te bereiken, en dat het van essentieel belang blijft om overeenkomstig de verklaring van Salzburg van 11 maart 2006 te zorgen voor goede nabuurschapsbetrekkingen en via onderhandelingen voor beide partijen aanvaardbare oplossingen voor de openstaande geschillen met buurlanden te vinden,

C. in der Erwägung, dass ein Mitgliedstaat, Griechenland, und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mitten in einem Verhandlungsprozess stehen, der unter der Ägide der Vereinten Nationen stattfindet, um eine Lösung für die Bezeichnung des Bewerberlandes zu finden, der beide Parteien zustimmen können; in der Erwägung, dass die Gewährleistung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und die Suche nach wechselseitig akzeptablen Lösungen für noch offene Probleme mit Nachbarländern im Einklang mit der Erklärung von Salzburg vom 11. März 2006 weiterhin wesentlich ist,


De Raad wijst eens te meer op het belang van regionale samenwerking en goed nabuurschap, evenals van de noodzaak om voor alle partijen aanvaardbare oplossingen te vinden voor bestaande problemen met buurlanden.

Der Rat erinnert an die Bedeutung regionaler Zusammenarbeit und gutnachbarlicher Beziehungen sowie an die Notwendigkeit, beiderseits annehmbare Lösungen für ungeregelte Probleme mit den Nachbarländern zu finden.


H. overwegende dat de door alle ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de landen van de westelijke Balkan in Salzburg op 11 maart 2006 unaniem aangenomen EU/Westelijke Balkan-verklaring het belang bevestigt van goede nabuurschapsbetrekkingen en van de noodzaak om voor alle partijen aanvaardbare oplossingen te vinden voor lopende kwesties met buurlanden,

H. in der Erwägung, dass in der von allen Außenministern der Europäischen Union und den Außenministern der westlichen Balkanstaaten einstimmig angenommenen Salzburger Erklärung EU-Westbalkan vom 11. März 2006 die Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen und die Notwendigkeit bekräftigt werden, Lösungen in Bezug auf ausstehende Fragen mit Nachbarländern zu finden, die alle Seiten akzeptieren können,


H. overwegende dat alle ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en de landen van de westelijke Balkan in Salzburg op 11 maart 2006 een gezamenlijke verklaring EU/Westelijke Balkan hebben aangenomen, waarin het belang wordt bevestigd van goede nabuurschapsbetrekkingen en van de noodzaak om voor alle partijen aanvaardbare oplossingen te vinden voor lopende kwesties met buurlanden,

H. in der Erwägung, dass in der von allen Außenministern der Europäischen Union und den Außenministern der westlichen Balkanstaaten einstimmig angenommenen Salzburger Erklärung EU-Westbalkan vom 11. März 2006 die Bedeutung gutnachbarlicher Beziehungen und die Notwendigkeit bekräftigt werden, Lösungen in Bezug auf ausstehende Fragen mit Nachbarländern zu finden, die alle Seiten akzeptieren können,


De door de Commissie gevolgde benadering bij de dialogen op regelgevingsgebied - uitwisselen van informatie, opsporen van stroomopwaartse potentiële regelgevingsproblemen en zoeken naar voor alle partijen aanvaardbare oplossingen - kan op veel steun rekenen.

Der Ansatz der Kommission für den Regulierungsdialog – Informationsaustausch, Ermittlung von Problempotenzialen in einem frühen Stadium des Dialogs und Suche nach allseits akzeptablen Lösungen – findet breite Unterstützung.


De door de Commissie gevolgde benadering bij de dialogen op regelgevingsgebied - uitwisselen van informatie, opsporen van stroomopwaartse potentiële regelgevingsproblemen en zoeken naar voor alle partijen aanvaardbare oplossingen - kan op veel steun rekenen.

Der Ansatz der Kommission für den Regulierungsdialog – Informationsaustausch, Ermittlung von Problempotenzialen in einem frühen Stadium des Dialogs und Suche nach allseits akzeptablen Lösungen – findet breite Unterstützung.


De Commissie dringt er bij alle partijen op aan hun inspanningen te verdubbelen om voor die problemen wederzijds aanvaardbare oplossingen te vinden.

Die Kommission fordert alle Beteiligten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, damit beiderseits annehmbare Lösungen gefunden werden.


Zonder de moeilijkheden ten aanzien van de integratie van de Noorse landbouw in de Gemeenschap te onderschatten, heeft de heer Steichen, zo zei hij, vertrouwen in de goede afloop van dit proces en hij heeft de mening uitgesproken dat voor beide partijen aanvaardbare oplossingen zullen kunnen worden gevonden, evenals bij het overleg met de overige kandidaat-Lid-Staten.

Ohne die Schwierigkeiten zu unterschätzen, die im Zusammenhang mit der Integration der norwegischen Landwirtschaft in die Gemeinschaft auftreten werden, zeigte sich Herr Steichen zuversichtlich und vertrat die Ansicht, daß wie mit den anderen Beitrittsländern beidseitig akzeptable Lösungen gefunden werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen aanvaardbare oplossingen' ->

Date index: 2023-03-04
w