Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen aanvaardbare periode » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het ondanks de vele gespreksronden jammer genoeg niet mogelijk is geweest om via onderhandelingen een voor beide partijen aanvaardbare regeling te bereiken, rekening houdende met het feit dat de speciale gezant van de VN de voorstellen voor de regeling aan de Contactgroep heeft voorgelegd en overwegende dat dit moet worden gevolgd door een periode van verder overleg met de partijen,

E. in der Erwägung, dass trotz der zahlreichen Verhandlungsrunden bedauerlicherweise keine Verhandlungslösung erzielt werden konnte, die für beide Seiten akzeptabel ist, und zur Kenntnis nehmend, dass der UN-Sondergesandte der Kontaktgruppe die Vorschläge zur Beilegung des Problems vorgelegt hat und dass danach eine Phase weiterer Konsultationen mit den Beteiligten folgen sollte,


Bij zulke delicate kwesties, die aan grondbeginselen raken en zich afspelen in een regio die een lange periode van conflicten en instabiliteit achter de rug heeft, was een onderhandelde en voor beide partijen aanvaardbare oplossing het beste geweest.

Bei so sensiblen Themen, die Grundprinzipien betreffen, und in einer Region, die einen langen Zeitraum von Konflikten und Instabilität durchlebt hat, wäre eine für beide Seiten annehmbare Verhandlungslösung das Beste gewesen.


In het memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV wordt "een aanvaardbare periode" omschreven als tien jaar en wordt gepreciseerd dat deze periode "slechts in uitzonderlijke gevallen" mag worden overschreden. De EPO's tussen de EU en de ACS-landen kunnen zeker als buitengewoon beschouwd worden, gezien het verschil in ontwikkelingsniveau tussen beide partijen.

In der Vereinbarung (Understanding) zu Artikel XXIV wird der Begriff „angemessene Zeitspanne“ mit zehn Jahren festgelegt und es wird näher erläutert, dass diese Zeitspanne nur in Ausnahmefällen überschritten werden sollte; es besteht sicherlich die Möglichkeit, die WPA zwischen der EU und den AKP-Ländern als Ausnahmefälle zu bezeichnen, da der jeweilige Entwicklungsstand der beiden Parteien so unterschiedlich ist.


6. verzoekt de partijen te streven naar een alomvattend akkoord dat een stabiele politieke overgang kan waarborgen gedurende een voor alle partijen aanvaardbare periode, na afloop waarvan vrije democratische verkiezingen moeten worden gehouden;

6. fordert die Konfliktparteien auf, auf ein umfassendes und integriertes Abkommen hinzuarbeiten, das einen stabilen politischen Übergang innerhalb eines für alle Parteien akzeptablen Zeitraums garantieren kann, nach dessen Ablauf freie und demokratische Wahlen abgehalten werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen aanvaardbare periode' ->

Date index: 2021-08-12
w