Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bij de overeenkomst binnenkort bijeen " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst met PMI verstrijkt in juli 2016, wat betekent dat de partijen bij de overeenkomst binnenkort bijeen moeten komen om te onderzoeken of de samenwerking wordt verlengd of niet.

Die Vereinbarung mit PMI läuft im Juli 2016 aus.


De overeenkomst met PMI verstrijkt in juli 2016, wat betekent dat de partijen bij de overeenkomst binnenkort moeten bijeenkomen om te onderzoeken of de samenwerking wordt verlengd of niet.

Die Vereinbarung mit PMI läuft im Juli 2016 aus.


Nadat de gemengde commissie EG/Seychellen in januari 2007 bijeen was gekomen, werd besloten dat beide partijen overeenkomstig artikel 11 van het protocol en artikel 9 van de overeenkomst een nieuwe bijeenkomst zouden organiseren om voorstellen tot aanpassing van bovengenoemd protocol in te dienen.

Infolge der Sitzung des Gemischten Ausschusses EG/Seychellen vom Januar 2007 war beschlossen worden, dass die beiden Vertragsparteien nach Artikel 11 des Protokolls und nach Artikel 9 des Abkommens eine Sitzung des Gemischten Ausschusses einberufen werden, um Vorschläge zur Änderung des Protokolls zu erarbeiten.


1. Een Gemengd Comité bestaande uit vertegenwoordigers van de partijen komt ten minste eenmaal per jaar bijeen voor overleg met betrekking tot deze Overeenkomst en om de tenuitvoerlegging daarvan te toetsen.

(1) Ein Gemeinsamer Ausschuss aus Vertretern der Vertragsparteien tritt mindestens einmal jährlich zusammen, um Konsultationen zu diesem Abkommen durchzuführen und dessen Anwendung zu überprüfen.


Ten minste één jaar vóór het einde van deze periode komen de Partijen bijeen om de verlenging van deze overeenkomst te bespreken.

Spätestens ein Jahr vor Ablauf dieses Zeitraums treten die Vertragsparteien zusammen, um die Verlängerung dieses Abkommens zu erörtern.


In de overeenkomst is bepaald dat het sectoriële visserijplan van de Salomonseilanden zal worden opgesteld door beide partijen in het kader van een gemengd comité, dat uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst voor het eerst bijeen zal moeten komen.

Was das sektorale Fischereiprogramm der Salomonen betrifft, so sieht das Abkommen vor, dass es von beiden Seiten im Rahmen eines Gemischten Ausschusses ausgearbeitet wird, der spätestens drei Monate nach Inkrafttreten des Abkommens zusammentreten soll.


De partijen vonden dat de doelstellingen van de overeenkomst gemakkelijker zouden worden bereikt indien de vertegenwoordigers van de partijen de kans hadden regelmatig bijeen te komen om toe te zien op de uitvoering van de bepalingen, om de overeenkomst aan te passen aan de veranderende omstandigheden en nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal, of om gemeenschappelijke en gecoördineerde programma’s te ontwikkelen op het gebied waaro ...[+++]

Die Vertragsparteien erkannten an, dass die Ziele des Übereinkommens leichter erreicht würden, wenn die Vertreter der Vertragsparteien die Möglichkeit hätten, regelmäßig zusammenzutreffen, entweder um die Durchführung der Bestimmungen zu überwachen, das Übereinkommen an geänderte Umstände und neue wissenschaftliche Erkenntnisse anzupassen oder gemeinsame und koordinierte Programme in dem von dem Übereinkommen erfassten Bereich zu entwickeln.


Het comité komt, op verzoek van een der partijen en overeenkomstig de vereisten voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, afwisselend in de Gemeenschap en in Chili bijeen op een door de partijen overeen te komen plaats en tijd.

Er tagt auf Antrag einer der Parteien und entsprechend den Erfordernissen der Anwendung des Abkommens abwechselnd in der Gemeinschaft und in Chile zu einem Zeitpunkt und einem Ort, der von den Parteien im gegenseitigen Einvernehmen bestimmt wird.


5. Het Associatiecomité komt als algemene regel eenmaal per jaar bijeen voor een algehele toetsing van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, beurtelings in Brussel en in Chili. De datum en de agenda worden tevoren door de partijen in onderling overleg vastgesteld.

(5) Der Assoziationsausschuss tritt in der Regel einmal jährlich zu einem Termin und mit einer Tagesordnung, die die Vertragsparteien vorher vereinbaren, abwechselnd in Brüssel und in Chile zu einer Gesamtüberprüfung der Durchführung dieses Abkommens zusammen.


Een conferentie van de partijen bij de overeenkomst („de Alpenconferentie”) komt regelmatig bijeen (in principe om de twee jaar) om kwesties te bespreken die alle partijen bij de overeenkomst aangaan en om besluiten en aanbevelingen te doen.

Eine Konferenz der Vertragsparteien („Alpenkonferenz“) hält regelmäßige Tagungen ab (in der Regel alle 2 Jahre), auf denen Fragen erörtert werden, die für alle Vertragsparteien von gemeinsamem Interesse sind, sowie Entscheidungen getroffen und Empfehlungen abgegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij de overeenkomst binnenkort bijeen' ->

Date index: 2024-02-18
w