Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen dringend overleg gepleegd teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TER VOORBEREIDING VAN DIT VERSLAG HEEFT DE COMMISSIE UITVOERIG OVERLEG GEPLEEGD MET DE LIDSTATEN EN DE BELANGHEBBENDE PARTIJEN IN HET PERMANENT COMITÉ VOOR DE bosbouw en de Raadgevende Groep bosbouw inclusief kurkproductie, waarbij onder meer een internetondersteunde raadpleging van de belanghebbenden heeft plaatsgevonden.

Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission im Ständigen Forstausschuss und im Beratenden Ausschuss für Forst- und Korkwirtschaft eingehende Beratungen mit den Mitgliedstaaten und den Beteiligten geführt und die Beteiligten u.a. über das Internet ausführlich konsultiert.


Er wordt overleg gepleegd met de lidstaten en met nationale en internationale betrokken partijen.

Die Konsultation der Mitgliedstaaten sowie nationaler und internationaler Vereinigungen ist bereits im Gange.


De Commissie heeft vervolgens een beoordeling uitgevoerd en overleg gepleegd met de nationale controleorganen en de belanghebbende partijen.

Die Kommission hat daraufhin die Bewertung vorgenommen sowie die nationalen Aufsichtsbehörden und die beteiligten Akteure konsultiert.


37. wijst erop hoe belangrijk het is dat de eigendomsrechten worden opgehelderd en volledige uitvoering wordt gegeven aan de nationale strategie en het actieplan voor die rechten; onderstreept dat gedurende dat proces met alle belanghebbende partijen uitvoerig overleg moet worden gepleegd; verzoekt de Commissie haar steun te verlenen bij de uitvoering van de strategie en het actieplan;

37. betont die Bedeutung der Klärung der Eigentumsrechte und der vollständigen Umsetzung der nationalen Strategie und eines Aktionsplans für diese Rechte; unterstreicht die Notwendigkeit einer gründlichen Konsultation mit allen Beteiligten während dieses Prozesses; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans zu unterstützen;


37. wijst erop hoe belangrijk het is dat de eigendomsrechten worden opgehelderd en volledige uitvoering wordt gegeven aan de nationale strategie en het actieplan voor die rechten; onderstreept dat gedurende dat proces met alle belanghebbende partijen uitvoerig overleg moet worden gepleegd; verzoekt de Commissie haar steun te verlenen bij de uitvoering van de strategie en het actieplan;

37. betont die Bedeutung der Klärung der Eigentumsrechte und der vollständigen Umsetzung der nationalen Strategie und eines Aktionsplans für diese Rechte; unterstreicht die Notwendigkeit einer gründlichen Konsultation mit allen Beteiligten während dieses Prozesses; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans zu unterstützen;


1. Gedurende de toepassingsperiode van de in de artikelen 6 en 7 bedoelde maatregelen, wordt op verzoek van een lidstaat of op initiatief van de Commissie, in het Comité overleg gepleegd teneinde:

(1) In dem Zeitraum, in dem die in Artikel 6 und 7 genannten Maßnahmen angewandt werden, finden im Ausschuss auf Antrag eines Mitgliedstaats oder auf Initiative der Kommission Konsultationen statt mit dem Ziel,


Ze hebben nauw samengewerkt met de betrokken partijen en overleg gepleegd met de regeringen van Griekenland en Turkije.

Sie haben eng mit den betroffenen Parteien sowie mit den Regierungen Griechenlands und der Türkei zusammengearbeitet.


14. verzoekt de Commissie om in het kader van haar bevoegdheden en op basis van de toezeggingen op grond van de Gedragscode voor lijnvaartconferences met de overige partijen in overleg te treden alvorens een voorstel tot herziening of intrekking van Verordening (EEG) nr. 4056/86 in te dienen; is van mening dat in dit overleg moet worden gezocht naar de beste methode van aanpassing voor de lidstaten (die dan nog altijd bilaterale verplichtingen hebben uit hoofde van de ged ...[+++]

14. ersucht die Kommission im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und auf der Grundlage der Verpflichtungen nach dem Verhaltenskodex für Linienkonferenzen Diskussionen mit anderen Vertragsparteien abzuhalten, bevor die Änderung oder Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 vorgeschlagen wird; ist der Ansicht, dass es in diesen Diskussionen darum gehen sollte, die angemessenste Methode für die Mitgliedstaaten (die immer noch bilaterale Verpflichtungen im Rahmen des Verhaltenskodex haben) zur Anpassung an den möglichen neuen Rechtsstatus zu finden, damit mögliche negative Folgen vermieden werden;


In dringende gevallen wordt onverwijld overleg gepleegd.

Ist die Angelegenheit dringlich, so finden die Konsultationen unverzüglich statt.


1. Op verzoek van een of meer Staten die suiker leveren in het kader van dit Protocol, of van de Gemeenschap, wordt in een door de partijen bij de Overeenkomst vast te stellen institutioneel kader overleg gepleegd over alle maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol.

(1) Auf Antrag eines oder mehrerer Staaten, die Zucker nach Maßgabe dieses Protokolls liefern, oder auf Antrag der Gemeinschaft finden Konsultationen über alle für die Anwendung dieses Protokolls erforderlichen Maßnahmen in einem geeigneten, von den Vertragsparteien festzulegenden institutionellen Rahmen statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen dringend overleg gepleegd teneinde' ->

Date index: 2023-10-11
w