Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen een akkoord moeten bereiken over " (Nederlands → Duits) :

Wat de toekomst betreft, wijst het verslag er vooral op dat het Europees Parlement en de Raad hun recente beloften in het stappenplan van Bratislava en de Europese Raad van oktober waar moeten maken en dus dringend een akkoord moeten bereiken over de voorstellen van de Commissie over de herziening van de vuurwapenrichtlijn, de richtlijn ter bestrijding van terrorisme en de invoering van een systematische controle van iedereen die d ...[+++]

Mit Blick auf die Zukunft wird in dem Bericht insbesondere herausgestellt, dass das Europäische Parlament und der Rat entsprechend ihren Zusagen, die sie zuletzt im Bratislava-Fahrplan und auf der Tagung des Europäischen Rates vom Oktober gemacht haben, dringend Einvernehmen über die Kommissionsvorschläge für die Überarbeitung der Feuerwaffen-Richtlinie, für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung und für die Einführung systematischer Kontrollen bei allen Personen, die die EU-Außengrenzen überschreiten, erzielen müssen.


Rechtskader: Het Europees Parlement en de Raad zouden tegen eind november een akkoord moeten bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de bestrijding van terrorisme, en vóór het einde van 2016 over de herziene vuurwapenrichtlijn.

Rechtlicher Rahmen: Das Europäische Parlament und der Rat dürften bis Ende November zu einer Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung gelangen.


I. overwegende dat beide partijen een akkoord moeten bereiken over het Indonesische systeem ter waarborging van de wettigheid van hout en houtproducten (Sistem Verifikasi Legalitas Kayu – SVLK) om ervoor te zorgen dat hout en houtproducten uit Indonesië die onder de VPO vallen in de EU op de markt kunnen worden gebracht als hout met een FLEGT-vergunning, dat krachtens de EU-verordening betreffende hout automatisch als legaal wordt beschouwd;

I. in der Erwägung, dass sich beide Parteien in Bezug auf das indonesische Legalitätssicherungssystem für Holz (Sistem Verifikasi Legalitas Kayu, SVLK) einigen müssen, damit Holz und Holzprodukte aus Indonesien, die unter das VPA fallen, als Holz mit FLEGT-Genehmigung, das gemäß den Bestimmungen der EU-Holzverordnung automatisch als legal gilt, in die EU eingeführt werden können ;


Volgens het interinstitutioneel akkoord moeten de instellingen overeenstemming bereiken over de belangrijkste zaken waaraan de wetgevers prioriteit moeten hechten, zoals de vereenvoudiging van de bestaande regelgeving.

Der Vereinbarung zufolge müssen sich die EU-Organe auf die wichtigsten Themen einigen, die von Parlament und Rat vorrangig behandelt werden sollten, darunter auch die Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften.


De kwaliteit van het wetgevingsproces mag niet in het gedrang komen en de kans die deze herziening biedt om het Europese merkenstelsel in Europa te moderniseren mag niet verloren gaan omdat de instellingen zo nodig een snel akkoord moeten bereiken.

Die Qualität des Legislativverfahrens darf nicht beeinträchtigt werden, und die Gelegenheit, die diese Überarbeitung bietet, um das Markensystem in Europa zu modernisieren, sollte nicht verpasst werden, um zu einer raschen Vereinbarung zwischen den Institutionen zu gelangen.


Ons voorstel is aanvaarding van de grenzen van 1967 met de nodige grondruil, waarover de partijen zelf overeenstemming moeten bereiken.

Unser Vorschlag waren die Grenzen von 1967 mit einem entsprechenden Tausch von Gebieten, auf die sich die Parteien einigen müssen und die wir nicht bestimmen können, aber ich bin mir sicher, dass die Lebenswirklichkeit der Menschen und die Orte, an denen sie leben, berücksichtigt würden.


de mededeling dat partijen overeenstemming moeten bereiken over een ADR-entiteit, zodat de klacht daarnaar kan worden doorgeleid, en dat, indien geen overeenstemming wordt bereikt door de partijen of geen bevoegde ADR-entiteit wordt aangewezen, de klacht niet verder in behandeling zal worden genomen.

die Information, dass sich die Parteien auf eine zuständige AS-Stelle einigen müssen, damit die Beschwerde an diese weitergeleitet werden kann, und dass die Beschwerde nicht weiter bearbeitet wird, falls sich die Parteien nicht einigen oder keine zuständige AS-Stelle ermittelt werden kann.


In de overlegvergadering tussen de eerste lezing van het Parlement en de tweede lezing van de Raad zouden, als bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, beide takken van de begrotingsautoriteit een akkoord moeten bereiken over de bedragen voor EU-15 en EU-25, waarna het Europees Parlement op basis daarvan de begroting 2004 met cijfers voor EU-15 kan aan ...[+++]

Im Konzertierungsverfahren zwischen der ersten Lesung im Parlament und der zweiten Lesung im Rat gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sollten beide Teile der Haushaltsbehörde eine Einigung über die Beträge für die EU-15 und für die EU-25 erzielen, damit das Parlament sodann auf dieser Grundlage den Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2004 mit Zahlen für die EU-15 annehmen kann und die Kommission daraufhin einen Vorentwurf des Berichtigungshaushalts ...[+++]


Op een gegeven moment zullen de Fransen - vooral zij, kennelijk - wat moeten geven om de partijen die een akkoord willen bereiken, de gelegenheid te geven toe te werken naar een toekomstige wijziging en herziening van het landbouwbeleid, niet alleen om het VK uit een lastig parket te helpen maar ook om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde een akkoord tussen de partijen ...[+++]

Früher oder später müssen die Franzosen – offenbar vor allem diese – ein Angebot machen, damit die Verhandlungsparteien, die eine Einigung erzielen möchten, auf künftige Änderungen und Revisionen der Agrarpolitik verweisen können. Damit würde nicht nur Großbritannien aus einer schwierigen Lage geholfen werden, sondern auch die internationale Gemeins ...[+++]


In het verslag wordt echter onderstreept dat het als gevolg van de uitbreiding van de Unie (mei 2004) en de Europese Parlementsverkiezingen (juni 2004) van essentieel belang is om in de komende vier maanden een akkoord te bereiken over de belangrijke maatregelen van het APFD die nog moeten worden goedgekeurd, namelijk de richtlijn Beleggingsdiensten, de richtlijn over transparantie en de richtlijn betreffende het openbaar overnamea ...[+++]

Der Bericht betont jedoch, dass es aufgrund der Erweiterung der Europäischen Union und der Wahlen zum Europäischen Parlament im Mai bzw. Juni 2004 notwendig ist, bezüglich der wichtigen Maßnahmen, die im Rahmen des FSAP noch angenommen werden müssen, im Laufe der folgenden vier Monate eine Einigung zu erzielen. Hierbei handelt es sich um die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie, die Transparenzrichtlinie und die Übernahmerichtlinie.


w