16. stelt voor dat het EU-transportsysteem en dat van de aan de EU grenzende landen in het Donau-gebied in elkaar worden geïntegreerd en benadrukt dat het belangrijk is intermodaliteitsprojecten mogelijk te maken met het oog op een betere combinatie van vervoer per spoor en via de binnenwaterwegen en verzoekt de Commissie en alle andere betrokken partijen altijd prioriteit te verlenen aan een natuurgericht uitzicht en gebruik van de Donau en de stroming van de rivier niet om economische, transportgerelateerde of andere redenen met dammen en andere technische maatregelen te wijzigen;
16. schlägt vor, das EU-Verkehrssystem mit den Systemen der Nachbarstaaten der EU im Donauraum zu integrieren, betont, dass verkehrsträgerübergreifende Projekte vorgesehen werden sollten, um eine bessere Kombination zwischen dem Schienenverkehr und der Binnenschifffahrt zu fördern, und fordert die Kommission und alle anderen Beteiligten auf, dem an der Natur ausgerichteten Erscheinungsbild der Donau und einer entsprechenden Nutzung stets Vorrang einzuräumen und den Verlauf des Stroms nicht aus wirtschaftlichen, verkehrstechnischen oder sonstigen Gründen mit Staudämmen und sonstigen technischen Maßnahmen zu verändern;