Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen gesloten akkoorden zeer " (Nederlands → Duits) :

in het onderhavige geval is zeker sprake van een dergelijk ondeelbaar geheel, aangezien uit de verschillende door de partijen gesloten akkoorden zeer duidelijk blijkt dat de partijen de verschillende transacties als van elkaar afhankelijk willen beschouwen en deze geen ander doel hebben dan de overdracht van de activa van Sernam aan Financière Sernam.

Eine solche Unteilbarkeit ist ganz sicher im vorliegenden Fall gegeben, da die verschiedenen Vereinbarungen, die zwischen den Parteien unterzeichnet wurden, ganz klar den Willen dieser Parteien zum Ausdruck bringen, die verschiedenen Maßnahmen als miteinander verflochten und voneinander abhängig zu betrachten, und keinem anderen Sinn und Zweck als der Veräußerung der Aktiva der „Sernam“ an die „Financière Sernam“ dienen.“


Artikel 11 - Volledigheid Deze overeenkomst vormt de totaliteit van de akkoorden die partijen hebben gesloten betreffende de inhoud van deze.

Artikel 11 - Ausführlichkeit Der vorliegende Vertrag bildet die Gesamtheit der zwischen den Parteien abgeschlossenen Abkommen bezüglich des Vertragsgegenstands.


11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisaties als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoering van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toezicht op de uitvoering van de onlangs gesloten akkoorden te steune ...[+++]

11. begrüßt die Vermittlungsbemühungen regionaler Organisationen wie der Afrikanischen Union oder der ECCAS und insbesondere die Verhandlungen zwischen den Parteien, die in Libreville stattgefunden haben; erachtet es als sehr wichtig, den neuen Weiterverfolgungsmechanismus einzuführen, damit die vollständige Umsetzung der erzielten Vereinbarungen sichergestellt werden kann; fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, die ECCAS bei der Überwachung der ...[+++]


11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisaties als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoering van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toezicht op de uitvoering van de onlangs gesloten akkoorden te steune ...[+++]

11. begrüßt die Vermittlungsbemühungen regionaler Organisationen wie der Afrikanischen Union oder der ECCAS und insbesondere die Verhandlungen zwischen den Parteien, die in Libreville stattgefunden haben; erachtet es als sehr wichtig, den neuen Weiterverfolgungsmechanismus einzuführen, damit die vollständige Umsetzung der erzielten Vereinbarungen sichergestellt werden kann; fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, die ECCAS bei der Überwachung der ...[+++]


58. betreurt het feit dat in de mededeling geen andere regio's en landen worden genoemd; is van oordeel dat alternatieve grondstoffenbronnen moeten worden onderzocht om afhankelijkheid van de EU van een beperkt aantal landen te vermijden; verzoekt de Commissie hiertoe ook met andere grondstoffenrijke landen voor beide partijen gunstige akkoorden te sluiten; is van oordeel dat de EU zogenaamde driehoekspartnerschappen (met betrekking tot infrastructuur, uitwisseling van kennis en grondstoffen) moet aanbieden; v ...[+++]

58. bedauert, dass in der Mitteilung keine anderen Regionen oder Länder genannt werden; ist der Ansicht, dass alternative Rohstoffquellen erkundet werden sollten, damit die EU nicht von einer begrenzten Anzahl an Ländern abhängig ist; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, weitere beiderseitig vorteilhafte Partnerschaften mit rohstoffreichen Ländern und Regionen einzugehen; vertritt die Auffassung, dass die EU Dreieckspartnerschaften mit den Bestandteilen Infrastruktur, Wissenstransfer und Ressourcen schließen muss; fordert die EU auf, rohstoffreiche Entwicklungsländer beim Ausbau ihres geologischen, bergbautechnischen und aufbe ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen zou die bepaling strijdig zijn met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling op eenzijdige wijze bilaterale akkoorden gesloten tussen de Belgische Staat en de vermelde landen zou wijzigen.

Nach Darlegung der klagenden Parteien stehe diese Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11 und 191 der Verfassung, da die angefochtene Bestimmung auf einseitige Weise bilaterale, zwischen dem belgischen Staat und den genannten Ländern geschlossene Abkommen ändere.


5. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie en de derde landen op aan de gesloten akkoorden te eerbiedigen, en met name de clausule betreffende mensenrechten, democratie en rechtsstaat van de euromediterrane associatieovereenkomsten; verzoekt de Maghreb-landen het politiek pluralisme te waarborgen en hiertoe geen obstakels op te werpen voor het oprichten van politieke partijen;

5. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die Drittstaaten eindringlich auf, die geschlossenen Abkommen, insbesondere die Klausel betreffend Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaat der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen einzuhalten; fordert die Maghreb-Staaten auf, den politischen Pluralismus zu gewährleisten und dazu die Entwicklung politischer Parteien nicht zu behindern;


De Gemeenschap heeft overigens een rechtskader tot stand gebracht ter waarborging van de geldigheid van "gedematerialiseerde" overeenkomsten, waartoe niet alleen de contractuele clausules behoren waarbij de betrokkenen zich er voorafgaandelijk toe verbinden zo nodig een beroep op ADR te doen, maar ook de contracten waarbij de partijen beslissen een reeds tussen hen gerezen geschil aan een ADR-procedure te onderwerpen, en de aan het einde van dergelijke procedures gesloten ADR-akkoorden.

Die Gemeinschaft hat darüber hinaus bereits einen Rechtsrahmen geschaffen, der die Gültigkeit online geschlossener Verträge garantiert, und zwar nicht nur die Klauseln, die eine nichtgerichtliche Schlichtung vorsehen, sondern auch die Verträge, mit denen die Parteien beschließen, ihre bereits entstandene Streitigkeit mit Hilfe eines ADR-Verfahrens beizulegen sowie die nach Abschluss des ADR-Verfahrens geschlossenen Vereinbarungen.


Art. 9. Sectoriële akkoorden zullen tussen de bevoegde instanties van beide partijen gesloten worden om de samenwerking o.a. voor volgende aangelegenheden te regelen :

Art. 9 - Zwischen den befugten Instanzen beider Vertragsparteien werden sektorielle Abkommen geschlossen, um die Zusammenarbeit insbesondere in folgenden Angelegenheiten zu regeln:


De verzoekende partijen zijn handelsvennootschappen die actief zijn in de tijdelijke tewerkstelling van uitzendkrachten bij gebruikers en deel uitmaken van paritaire comités waarin in de loop van 1997 tewerkstellingsakkoorden werden gesloten die verminderingen inzake sociale zekerheid bieden voor supplementaire tewerkstelling op voorwaarde dat men toetreedt tot die akkoorden ...[+++]

Die klagenden Parteien seien Handelsgesellschaften, die im Bereich der zeitweiligen Beschäftigung von Zeitarbeitskräften bei Benutzern tätig seien und zu den paritätischen Kommissionen gehörten, in denen während des Jahres 1997 Beschäftigungsabkommen geschlossen worden seien, die Ermässigungen der Sozialversicherungsbeiträge für zusätzliche Arbeitsplätze böten unter der Bedingung, dass man diesen Abkommen beitrete und bestimmte Beschäftigungsmassnahmen ergreife.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen gesloten akkoorden zeer' ->

Date index: 2023-01-27
w