Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen hebben trouwens » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partijen hebben trouwens toegegeven dat die bepaling een positief effect op hun situatie had.

Die klagenden Parteien haben im übrigen die positive Auswirkung dieser Bestimmung auf ihre Situation eingeräumt.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Susta bedanken en trouwens alle collega’s die ervoor hebben gezorgd dat dit politieke initiatief werd opgestart en alle partijen zich daarachter schaarden. In dit initiatief wordt opgeroepen om de nodige garanties te bieden aan alle inwoners van de armste landen ter wereld, opdat zij tegen redelijke en betaalbare prijzen toegang tot geneesmiddelen krijgen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte Herrn Susta und allen meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die diese sektorübergreifende Arbeit und den Start dieser politischen Initiative möglich gemacht haben, mit der für die Einwohner der ärmsten Länder der Welt der Zugang zu Arzneimitteln zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen gewährleistet werden soll.


Beide partijen, en trouwens heel Europa, hebben veel te winnen bij een doeltreffend partnerschap tussen de EU en Rusland dat stoelt op de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en consistent is met de gemeenschappelijke strategie van de EU voor Rusland.

Beide Seiten und Europa insgesamt profitieren von einer effizienten Partnerschaft EU-Russland auf der Grundlage der Bestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) und der Gemeinsamen Strategie der EU für Russland.


De verzoekende partijen geven geen aanwijzingen over het aantal sluitingen dat zou hebben plaatsgehad en tonen trouwens niet aan dat het bestaande aantal zalen hoger zou liggen dan 180 (cijfer dat voortvloeit uit de operatie « Indian Summer ») noch, bijgevolg, dat sommige zalen verplicht zouden zijn te sluiten (het verzoekschrift in de zaak nr. 1941 is in dat opzicht trouwens contradictorisch).

Die klagenden Parteien würden keine Angaben zur Anzahl der zu erwartenden Schliessungen erteilen und wiesen im übrigen nicht nach, dass die Zahl der bestehenden Hallen höher als 180 sei (aus der Aktion « Indian Summer » hervorgehende Zahl), und folglich ebenfalls nicht, dass gewisse Spielhallen zur Schliessung gezwungen würden (die Klageschrift in der Rechtssache Nr. 1941 sei diesbezüglich übrigens widersprüchlich).


In de zaak nr. 1992 is de Ministerraad van oordeel dat de grief afgeleid uit de situatie van de exploitanten in het Vlaamse Gewest niet pertinent is, aangezien elk gewest in die aangelegenheid de verschuldigde belasting kan vaststellen; in de zaak nr. 1995 merkt hij op dat de verzoekende partijen geen belang hebben om de betwiste bepaling aan te vechten vermits de inrichtingen die zij uitbaten niet in het Vlaamse Gewest gelegen zijn en zij niet de alternatieven aangeven op grond waarvan, volgens hen, de doelstelling van bescherming van de spelers zou kunnen worden bereikt; het Hof ...[+++]

In der Rechtssache Nr. 1992 vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die aus der Lage der in der Flämischen Region niedergelassenen Betreiber abgeleitete Beschwerde nicht sachdienlich sei, da jede Region die in diesem Sachbereich zu entrichtende Steuer festlegen könne; in der Rechtssache Nr. 1995 führt er an, dass die klagenden Parteien kein Interesse an der Anfechtung der angefochtenen Bestimmung hätten, da die von ihnen betriebenen Einrichtungen nicht in der Flämischen Region niedergelassen seien und sie keine Alternativen ang ...[+++]


Een dergelijke regelgeving zou uiteraard de beste methode zijn om transparante, consequente en praktische richtsnoeren voor dit soort situaties te creëren. Dit is trouwens in het belang van alle partijen, met name ook omdat sommige afgevaardigden ons er in het debat aan hebben herinnerd dat lidstaten en instellingen de uitwisseling tussen nationale en EU-overheidsinstanties en tussen de particuliere en openbare sector met steeds meer enthousiasme stimu ...[+++]

Mit Hilfe derartiger Regelungen lassen sich Transparenz, Kohärenz und praktische Anleitung natürlich am besten gewährleisten. Das wäre im Interesse aller Beteiligten, vor allem angesichts der Tatsache, daß die Mitgliedstaaten und Institutionen, wie von verschiedenen Abgeordneten erneut betont wurde, zunehmend an einem verstärkten Austausch zwischen einzelstaatlichen und EU–Verwaltungsorganen sowie zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor interessiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben trouwens' ->

Date index: 2023-06-16
w