Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen overlappen elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

De activiteiten van de partijen overlappen elkaar niet voor het verlenen van platform-, passagiers- en bagageafhandelingsdiensten.

Bei den Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen in den Bereichen Vorfelddienste, Passagierdienste und Gepäckabfertigung gibt es keine Überschneidungen.


De door Liberty Global en Ziggo geëxploiteerde kabelnetwerken in Nederland overlappen elkaar niet geografisch, waardoor directe klanten niet tussen de partijen kunnen overstappen.

Die geografische Abdeckung der von Liberty Global und Ziggo in den Niederlanden betriebenen Kabelnetze überschneidet sich nicht, was einen Wechsel direkter Kunden zwischen den beteiligten Unternehmen verhindert.


Omdat de kabelnetwerken van de partijen elkaar niet geografisch overlappen, is de Commissie van oordeel dat de transactie in de praktijk een erg beperkt effect zou hebben op eventuele bestaande mogelijkheden voor KPN om zijn gedrag te coördineren met Ziggo en Liberty Global en, na de transactie, met de fusieonderneming.

Da sich die Kabelnetze der beteiligten Unternehmen geografisch nicht überschneiden, ist die Kommission der Auffassung, dass das Vorhaben in der Praxis nur sehr begrenzte Auswirkungen auf etwaige bestehende Möglichkeiten von KPN zur Abstimmung seines Verhaltens mit Ziggo und Liberty Global und mit dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmen haben würde.


De activiteiten van de partijen overlappen elkaar met betrekking tot de productie van koperschroot, koperen kathoden, bijproducten die ontstaan bij het smelten en de elektrolyse van koper, walsdraad en koperformaten.

Die Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen überschneiden sich in der Produktion von Kupferschrott, Kupferkathoden, den Nebenprodukten von Kupferverhüttung und Elektrolyse, Gießwalzdraht und Kupferformaten.


25. stelt vast dat bij de communautaire goedkeuringsprocedure een groot aantal partijen betrokken is; vestigt in het bijzonder de aandacht op het feit dat de Commissie input krijgt van een aantal spelers met bevoegdheden die elkaar duidelijk overlappen; wijst erop dat dit overlappen mogelijkheden biedt om de efficiëntie en transparantie te vergroten;

25. stellt fest, dass zahlreiche Akteure an den gemeinschaftlichen Durchsetzungsverfahren beteiligt sind; verweist insbesondere darauf, dass der Kommission Akteure zuarbeiten, deren Zuständigkeiten sich offensichtlich überschneiden; weist darauf hin, dass diese Überschneidungen zur Steigerung der Effizienz und der Transparenz beitragen können;


25. stelt vast dat bij de communautaire goedkeuringsprocedure een groot aantal partijen betrokken is; vestigt in het bijzonder de aandacht op het feit dat de Commissie input krijgt van een aantal spelers met bevoegdheden die elkaar duidelijk overlappen; wijst erop dat dit overlappen mogelijkheden biedt om de efficiëntie en transparantie te vergroten;

25. stellt fest, dass zahlreiche Akteure an den gemeinschaftlichen Durchsetzungsverfahren beteiligt sind; verweist insbesondere darauf, dass der Kommission Akteure zuarbeiten, deren Zuständigkeiten sich offensichtlich überschneiden; weist darauf hin, dass diese Überschneidungen zur Steigerung der Effizienz und der Transparenz beitragen können;


24. stelt vast dat bij de communautaire goedkeuringsprocedure een groot aantal partijen betrokken is; vestigt in het bijzonder de aandacht op het feit dat de Commissie input krijgt van gremia met bevoegdheden die elkaar duidelijk overlappen; wijst erop dat dit mogelijkheden biedt om de efficiëntie en transparantie te vergroten;

24. stellt fest, dass zahlreiche Akteure an den gemeinschaftlichen Endorsement-Verfahren beteiligt sind; verweist insbesondere darauf, dass der Kommission Akteure zuarbeiten, deren Zuständigkeiten sich offensichtlich überschneiden; weist darauf hin, dass diese Überschneidungen zur Steigerung der Effizienz und der Transparenz beitragen können;


De Raadstaat positief tegenover de mogelijkheid van het bieden van financiëleGemeenschapssteun voorde activiteitenvan deze stichtingen. Dit moetgebeuren overeenkomstig zeer duidelijke regelsdie voorzien in, onder meer, een duidelijk onderscheid tussen de interventiegebieden van de partijen, welke aanvullend dienen te zijn en niet elkaar dienen te overlappen.

Der Rat begrüßt die Möglichkeit der Förderung der Tätigkeiten dieser Stiftungen durch die Gemeinschaft gemäß klaren Regeln, die unter anderem eine deutliche Trennung von den Tätigkeitsbereichen der Parteien, die die Aktivitäten der Stiftungen ergänzen und sich nicht mit ihnen überschneiden sollen, ermöglichen.


De Spaanse en Franse mededingingsinstanties hebben formeel gevraagd de zaak te verwijzen, overeenkomstig artikel 9 van de richtlijn betreffende de fusies, in verband met een aantal aspecten van de afzetmogelijkheden (vooral in gebieden waar de activiteiten van beide partijen elkaar overlappen).

Die spanischen und französischen Wettbewerbsbehörden haben in bezug auf einige die nachgeschalteten Märkte betreffenden Aspekte (die meisten lokalen Gebiete, in denen sich die Tätigkeiten der Parteien überschneiden) gemäß Artikel 9 der Fusionskontrollverordnung formal die Verweisung des Falls an die zuständigen Behörden beantragt.


Aan de vraagzijde is de geografische markt plaatselijk bepaald en de bedrijfswerkzaamheden van de partijen overlappen elkaar dan ook niet.

Da es sich bei dem räumlich relevanten Markt auf der Nachfrageseite um einen lokalen Markt handelt, kommt es zwischen den betreffenden Unternehmen zu keinen Geschäftsüberschneidungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen overlappen elkaar' ->

Date index: 2021-02-24
w