Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen plaatsvindt heeft " (Nederlands → Duits) :

Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze marktspelers zullen ook in de toekomst een daadwerkelijke concurrentiedruk blijven uitoefenen; en iii) er ...[+++]

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werden könnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es die Daten aus dem Vorprüfverfahren vermuten ließen, und diese Wettbewerber würden auch künftig wirksamen Wettbewerbsdruck ausüben; iii) auf dem Markt würden andere Asymmetriefaktoren bestehen bleiben, vor all ...[+++]


De Raad heeft conclusies aangenomen (15353/11) tot vaststelling van het EU standpunt voor de 17e Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaat­verandering (Unfccc), die van 28 november tot en met 9 december 2011 in Durban, Zuid-Afrika plaatsvindt.

Der Rat hat Schlussfolgerungen (Dok. 15353/11) angenommen, in denen er den Standpunkt fest­gelegt hat, den die EU auf der 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des VN Rahmen­übereinkommens über Klimaänderungen (UNFCCC) vertreten wird.


De Commissie bevestigt dat zij bezwaren heeft ontvangen tegen het voorstel om “Karlovarské oplatky” te registreren als een Beschermde Geografische Aanduiding (BGA) en dat er overleg plaatsvindt tussen de betrokken partijen.

Die Kommission bestätigt, dass sie Einwände gegen den Vorschlag erhalten hat, „Karlovarské oplatky“ als geschützte geographische Angabe (g. g. A.) einzutragen, und dass zwischen den betreffenden Parteien Konsultationen im Gange sind.


J. overwegende dat de Republiek Moldavië Europese aspiraties heeft en dat de situatie in Transnistrië plaatsvindt in de onmiddellijke nabuurschap van de EU; benadrukkend dat het de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië erkent en bij alle partijen erop aandringend om de hereniging van deze staat als politieke prioriteit te beschouwen,

J. in der Erwägung, dass die Republik Moldau europäische Bestrebungen hat und dass der Transnistrien-Konflikt in der unmittelbaren Nachbarschaft der Europäischen Union ausgetragen wird, wobei das Parlament die territoriale Integrität der Republik Moldau anerkennt und alle Parteien aufruft, den Bemühungen um die Wiedervereinigung des Landes politische Priorität zu geben,


J. overwegende dat de Republiek Moldavië Europese aspiraties heeft en dat de situatie in Transnistrië plaatsvindt in de onmiddellijke nabuurschap van de EU; benadrukkend dat het de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië erkent en bij alle partijen erop aandringend om de hereniging van deze staat als politieke prioriteit te beschouwen,

J. in der Erwägung, dass die Republik Moldau europäische Bestrebungen hat und dass der Transnistrien-Konflikt in der unmittelbaren Nachbarschaft der Europäischen Union ausgetragen wird, wobei das Parlament die territoriale Integrität der Republik Moldau anerkennt und alle Parteien aufruft, den Bemühungen um die Wiedervereinigung des Landes politische Priorität zu geben,


(14) Deze richtlijn is van toepassing op bemiddeling in zaken in verband met het familierecht, maar zij heeft uitsluitend betrekking op de rechten waarover partijen beschikken overeenkomstig de wetgeving in de lidstaat waar de bemiddeling plaatsvindt.

(14) Die Richtlinie erfasst zwar familienrechtliche Streitfälle, gilt aber nur für die Rechte, über die die Parteien gemäß dem Recht des Mitgliedstaats, in dem die Mediation erfolgt, verfügen können.


(14) Deze richtlijn is van toepassing op bemiddeling in zaken in verband met het familierecht, maar zij heeft uitsluitend betrekking op de rechten waarover partijen beschikken overeenkomstig de wetgeving in de lidstaat waar de bemiddeling plaatsvindt.

(14) Die Richtlinie erfasst zwar familienrechtliche Streitfälle, gilt aber nur für die Rechte, über die die Parteien gemäß dem Recht des Mitgliedstaats, in dem die Mediation erfolgt, verfügen können.


Aangezien er geen overlapping van de activiteiten van partijen plaatsvindt, heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de operatie.

Da zwischen den Tätigkeitsbereichen beider Beteiligten keine Überschneidungen bestehen, hat die Kommission gegen diesen Vorgang keine Einwendungen erhoben.


"Commissaris Bjerregaard steunt namens de EU ten volle de wijziging van het Verdrag van Bazel om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen naar niet-OESO- landen volledig te verbieden" Ritt Bjerregaard, de voor milieu verantwoordelijke Commissaris, heeft vandaag naar aanleiding van de Derde Conferentie van de partijen bij het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, die van 18 tot 22 september 1995 in Genève, Zwitserland, ...[+++]

"Kommissarin Ritt Bjerregaard bekräftigt volles Einverständnis der EU mit der Änderung des Basler Übereinkommens, um die Verbringung gefährlicher Abfälle in Nicht-OECD-Staaten zu verbieten". Ritt Bjerregaard, die für Umweltfragen zuständige Kommissarin, gab heute auf der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung, die vom 18. bis 22. September 1995 in Genf (Schweiz) stattfindet, eine Erklärung im Namen der Europäischen Union ab.


De overeenkomst heeft tot doel ten bate van de economische subjecten van beide partijen de omstandigheden te verbeteren waaronder het goederenvervoer over zee plaatsvindt.

Das Abkommen zielt darauf ab, die Bedingungen des Seefrachtverkehrs zum Nutzen der Wirtschaftsbeteiligten beider Vertragsparteien zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen plaatsvindt heeft' ->

Date index: 2022-01-25
w