Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Contacten onderhouden met ouders van kinderen
Europees Jaar voor actief ouder worden
Gezinslast
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "partner en ouder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oudere werkende | oudere werknemer

älterer Arbeitnehmer


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

Geburtenbilanz [ natürliche Bevölkerungserneuerung ]


Europees Jaar voor actief ouder worden | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties

Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen




contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen




vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

die Alltagskompetenz älterer Erwachsener bewerten


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]


contacten onderhouden met ouders van kinderen

Beziehungen zu Eltern von Kindern pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de Eurofound-studie uit 2013 over de rol van regeringen en sociale partners om oudere werknemers op de arbeidsmarkt te houden,

– unter Hinweis auf die Eurofund-Studie 2013 zur Rolle der Regierungen und Sozialpartner bei der Weiterbeschäftigung älterer Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt,


– gezien de Eurofound-studie uit 2013 over de rol van regeringen en sociale partners om oudere werknemers op de arbeidsmarkt te houden,

– unter Hinweis auf die Eurofund-Studie 2013 zur Rolle der Regierungen und Sozialpartner bei der Weiterbeschäftigung älterer Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt,


Artikel 10, § 1, eerste lid, 6°, voorziet in een uitzondering, door onder bepaalde voorwaarden een verblijf toe te laten in het kader van gezinshereniging, aan een alleenstaand gehandicapt kind van de gezinshereniger of zijn echtgenoot of partner dat ouder is dan achttien jaar maar dat wegens zijn handicap niet in zijn eigen behoeften kan voorzien.

In Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 6 ist eine Ausnahme vorgesehen, indem unter gewissen Bedingungen ein Aufenthalt im Rahmen der Familienzusammenführung gestattet wird für ein alleinstehendes behindertes Kind des Zusammenführenden oder seines Ehepartners oder Lebenspartners, das mehr als achtzehn Jahre alt ist, jedoch wegen seiner Behinderung nicht für sich selbst aufkommen kann.


Er moeten tests op HTLV I-antilichamen worden uitgevoerd bij donors die wonen in of komen uit een gebied met een hoge prevalentie van die infectie of met seksuele partners of ouders uit een dergelijk gebied”.

HTLV-I-Antikörpertests sind bei Spendern vorzunehmen, die in Gebieten mit hoher Prävalenz leben oder daher stammen oder deren Sexualpartner oder Eltern aus solchen Gebieten stammen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2006/17/EG van de Commissie van 8 februari 2006 ter uitvoering van Richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen (2) schrijft voor dat tests op HTLV I-antilichamen moeten worden uitgevoerd bij donors die wonen in of komen uit een gebied met een hoge incidentie van die infectie of met seksuele partners of ouders uit een dergelijk gebied.

Gemäß der Richtlinie 2006/17/EG der Kommission vom 8. Februar 2006 zur Durchführung der Richtlinie 2004/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich technischer Vorschriften für die Spende, Beschaffung und Testung von menschlichen Geweben und Zellen (2) sind HTLV-I-Antikörpertests bei Spendern vorzunehmen, die in Gebieten mit hoher Inzidenz leben oder daher stammen oder deren Sexualpartner oder Eltern aus solchen Gebieten stammen.


Voorzitter, beste collega's, commissaris, deze aanpassing van de arbeidstijd na de bevalling dient niet het exclusieve recht van de vrouw te zijn; ook de echtgenoot, partner of ouder dient het recht te hebben de werkgever hierom te verzoeken.

Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, diese Anpassung der Arbeitszeiten nach der Geburt sollte nicht das ausschließliche Recht der Frau sein. Ehepartner, Partner oder der männliche Elternteil sollte auch in der Lage sein, seinen Arbeitgeber darum zu bitten.


Er worden tests op HTLV-I-antilichamen uitgevoerd bij donors die wonen in of komen uit een gebied met een hoge incidentie van die infectie of met seksuele partners of ouders uit een dergelijk gebied.

HTLV-I-Antikörpertests sind bei Spendern vorzunehmen, die in Gebieten mit hoher Inzidenz leben oder daher stammen oder deren Sexualpartner oder Eltern aus solchen Gebieten stammen.


13. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het gezamenlijk verslag over de vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd (COM(2002) 9); is verheugd over het recent akkoord tussen de Europese sociale partners in sector handel over oudere werknemers; benadrukt dat de actieve gecoördineerde aanpak met betrekking tot de arbeidsparticipatie van oudere werknemers in de komende jaren verder moet worden ontwikkeld door de Commissie, de lidstaten en de sociale partners;

13. begrüßt die Mitteilung der Kommission über den Bericht "Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns (KOM(2002) 9); ist erfreut über die jüngste Vereinbarung zwischen den europäischen Sozialpartnern im Handelssektor über ältere Arbeitnehmer; betont, dass die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner das aktive koordinierte Konzept im Hinblick auf die Erwerbsbeteiligung älterer Arbeitnehmer in den nächsten Jahren weiter entwickeln müssen;


U stelt voor om ongetrouwde partners, hun ouders en kinderen naderhand over te laten komen, en volgens het voorstel neemt u al genoegen met getuigenverklaringen uit het land van herkomst om te bewijzen dat er een partnerrelatie bestaat, hoe die er verder ook moge uitzien.

Sie bringen hier den Vorschlag der unverheirateten Partner, deren Eltern und Kinder, die nachkommen sollen, und es genügen Ihnen nach dem Vorschlag bereits Zeugenaussagen im Herkunftsland, um eine Partnerschaft - wie immer sie aussehen mag - zu belegen.


Ook de niet gehuwde maar duurzaam samenlevende gezinspartners en hun kinderen hebben wederzijds ingestaan voor de opbouw van het vermogen van de overleden partner en ouder.

Auch die unverheirateten, aber dauerhaft zusammenlebenden Partner eines Haushaltes und ihre Kinder hätten gemeinsam zum Aufbau des Vermögens des verstorbenen Partners bzw. Elternteils beigetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner en ouder' ->

Date index: 2023-09-03
w