Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
BSO
Bladen herstellen
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Herstelling van een installatie
In zijn recht herstellen
Materiaal ter plaatse herstellen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Redres
Schadeloos stellen
Schotels herstellen
Te herstellen goed
Uitrusting ter plaatse herstellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren

Vertaling van "partner te herstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

Heizgeräte reparieren | Heizungsanlagen reparieren


bladen herstellen | schotels herstellen

Ablagen wegräumen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice






in zijn recht herstellen

wieder in seine Rechte einsetzen


in zijn recht herstellen

wieder in seine Rechte einsetzen


herstellen/restaureren van een installatie | herstelling van een installatie

Anlagensanierung


goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

Wiedergutmachung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een strategische gelegenheid om Irak te helpen zijn positie als belangrijke regionale en internationale partner te herstellen.

Hier bietet sich eine strategisch günstige Gelegenheit, den Irak bei der Wiedererlangung seiner Stellung als wichtiger regionaler und internationaler Partner zu unterstützen.


-De Commissie zal intensiever samenwerken met internationale partners om overeenstemming te bereiken over gezamenlijke acties om mariene en kustecosystemen te beschermen en te herstellen.

-Die Kommission wird ihre Arbeit mit internationalen Partnern verstärken, um sich auf ein gemeinsames Handeln zum Schutz und zur Wiederherstellung mariner und küstennaher Ökosysteme zu einigen.


111. is van mening dat uit het onderzoek is gebleken dat, afgezien van het feit dat wetswijzigingen nodig zijn, de VS het vertrouwen van zijn EU-partners moet herstellen, aangezien in de eerste plaats de activiteiten van de Amerikaanse inlichtingendiensten op het spel staan;

111. ist überzeugt, dass die Untersuchung, abgesehen von der Notwendigkeit einer Änderung der Rechtsvorschriften, gezeigt hat, dass die USA das Vertrauen ihrer EU-Partner wiedererlangen müssen, da es in erster Linie um die Aktivitäten der US-Geheimdienste geht;


110. is van mening dat uit het onderzoek is gebleken dat, afgezien van het feit dat wetswijzigingen nodig zijn, de VS het vertrouwen van zijn EU-partners moet herstellen, aangezien in de eerste plaats de activiteiten van de Amerikaanse inlichtingendiensten op het spel staan;

110. ist überzeugt, dass die Untersuchung, abgesehen von der Notwendigkeit einer Änderung der Rechtsvorschriften, gezeigt hat, dass die USA das Vertrauen ihrer EU-Partner wiedererlangen müssen, da es in erster Linie um die Aktivitäten der US-Geheimdienste geht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; merkt op dat de interne markt gericht moet zijn op de rechten van alle betrokkenen, niet alleen in hun hoedanigheid van consument of ondernemer, maar ook als burger en werknemer; vindt het belangrijk de sociale partners en alle belanghebbenden intensiever en eerder te betrekken bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groe ...[+++]

2. erachtet den Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft als wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt; stellt fest, dass auf dem Binnenmarkt die Rechte aller Interessenträger im Mittelpunkt stehen sollten – nicht nur in ihrer Eigenschaft als Verbraucher und Unternehmen, sondern auch als Bürger und Arbeitnehmer; hält es für wichtig, die Sozialpartner und alle Interessenträger intensiver und früher in die Ausarbeitung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen einzubinden, die notwen ...[+++]


15. onderstreept dat de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; verwacht dat de Commissie met nieuwe en gedurfde ideeën komt over hoe deze dialoog daadwerkelijk kan worden verbeterd; dringt erop aan dat de sociale partners worden betrokken bij en geraadpleegd over alle relevante regelgeving betreffende de interne markt die een invloed heeft op de arbeidsmarkt;

15. betont, dass der Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt ist; erwartet neue und ehrgeizige Vorschläge von der Kommission, wie dieser Dialog tatsächlich verbessert werden kann; verlangt, dass die Sozialpartner bei allen einschlägigen Binnenmarktvorschriften, die den Arbeitsmarkt betreffen, beteiligt und konsultiert werden;


15. onderstreept dat de dialoog met de sociale partners en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; verwacht dat de Commissie met nieuwe en gedurfde ideeën komt over hoe deze dialoog daadwerkelijk kan worden verbeterd; dringt erop aan dat de sociale partners worden betrokken bij en geraadpleegd over alle relevante regelgeving betreffende de interne markt die een invloed heeft op de arbeidsmarkt;

15. betont, dass der Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt ist; erwartet neue und ehrgeizige Vorschläge von der Kommission, wie dieser Dialog tatsächlich verbessert werden kann; verlangt, dass die Sozialpartner bei allen einschlägigen Binnenmarktvorschriften, die den Arbeitsmarkt betreffen, beteiligt und konsultiert werden;


Dit is een strategische gelegenheid om Irak te helpen zijn positie als belangrijke regionale en internationale partner te herstellen.

Hier bietet sich eine strategisch günstige Gelegenheit, den Irak bei der Wiedererlangung seiner Stellung als wichtiger regionaler und internationaler Partner zu unterstützen.


ECHO’s partners in India, waaraan 10 miljoen euro is toegekend, helpen ongeveer 8700 kwetsbare gezinnen die leven van de visvangst met het herstellen van sloepen en het verstrekken van vistuig. Ze voorzien ook in psychologische bijstand, toegang tot zuiver water, gereedschap en bouwmateriaal, en steunen de vrouwen en gemeenschappen die werken in de met de visserij verbonden sectoren.

10 Mio. EUR wurden für Indien bereitgestellt, wo ECHOs Partner rund 8 700 bedürftigen Fischerfamilien mit der Instandsetzung kleiner Boote, der Bereitstellung von Fanggeräten sowie durch psychologische Unterstützung, den Zugang zu sicherem Trinkwasser, Werkzeug, Baumaterial und die Unterstützung der Frauen und Gemeinschaften helfen, die in mit der Fischerei verbundenen Sektoren arbeiten.


Doel is de rol van het Comité als belangrijk forum voor dialoog en overleg tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners te herstellen.

Der Zweck besteht darin, die Rolle des Ausschusses als Schlüsselforum für Dialog und Konsultation zwischen dem Rat, der Kommission und den Vertretern der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber wiederherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner te herstellen' ->

Date index: 2023-02-01
w