Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partner voor pragmatische samenwerking blijft » (Néerlandais → Allemand) :

1. bevestigt andermaal zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft waarmee de EU niet alleen economische en handelsbelangen gemeen heeft, maar ook de doelstelling van nauwe samenwerking op het internationale toneel en in de gemeenschappelijke omgeving; spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de onlangs gekozen president van Rusland rechtstaat en democratie te waarborgen, en spreekt de hoop uit dat de heer Medvedev voorrang geeft aan verdieping van de betrekkingen met de Europese Unie,

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland nach wie vor ein wichtiger Partner für eine pragmatische Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen teilt, sondern auch das Ziel gemeinsam hat, eng auf der internationalen Bühne sowie in der gemeinsamen Nachbarschaft zusammenzuarbeiten; begrüßt die vom neu gewählten russischen Präsidenten eingegangene Verpflichtung, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie zu gewährleisten, und äußert die Hoffnung, dass Dmitri Medvedev einer Vertiefung der Beziehungen zur Europäischen Union Priorität einräumen wird;


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft waarmee de EU niet alleen economische en handelsbelangen gemeen heeft, maar ook de doelstelling van nauwe samenwerking op het internationale toneel en in het gemeenschappelijk nabuurschap;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland nach wie vor ein wichtiger Partner für eine pragmatische Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur wirtschaftliche und Handelsinteressen teilt, sondern auch das Ziel einer engen Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie im Bereich der gemeinsamen Nachbarschaft;


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft waarmee de EU niet alleen economische en handelsbelangen gemeen heeft, maar ook de doelstelling van nauwe samenwerking op het internationale toneel en in het gemeenschappelijk nabuurschap;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland nach wie vor ein wichtiger Partner für eine pragmatische Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur wirtschaftliche Interessen und Handelsinteressen teilt, sondern auch das Ziel einer engen Zusammenarbeit auf internationaler Ebene sowie im Bereich der gemeinsamen Nachbarschaft;


1. bevestigt zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft waarmee de EU niet alleen economische en handelsbelangen gemeen heeft, maar ook de doelstelling van nauwe samenwerking op het internationale toneel en in de gemeenschappelijke omgeving;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin ein wichtiger Partner für eine pragmatische Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, eng auf der internationalen Bühne sowie in der gemeinsamen Nachbarschaft zusammenzuarbeiten;


1. bevestigt zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft met wie de EU niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar ook de doelstelling om op internationaal vlak en in hun beider omgeving nauw samen te werken;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin ein wichtiger Partner für eine pragmatische Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, eng auf der internationalen Bühne sowie in der gemeinsamen Nachbarschaft zusammenzuarbeiten;


IJsland blijft voor de EU een belangrijke partner door zijn deelname aan de Europese Economische Ruimte en zijn lidmaatschap van de Schengenruimte, en via de samenwerking over Arctische zaken.

Island bleibt als Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, als Mitglied des Schengen-Raums und im Rahmen der Arktis-Kooperation ein wichtiger Partner der EU.


( De Commissie zal er bij de partners die zich nog niet bij het Akkoord van Kopenhagen hebben aangesloten, op aandringen dit zo spoedig mogelijk te doen en informatie te verstrekken over hun doelstellingen en voorgenomen maatregelen . De EU blijft zich volledig voor het VN-onderhandelingsproces inzetten om te komen tot een solide en doeltreffende juridisch bindende internationale overeenkomst. De EU is bereid de dialoog en de samenwerking ...[+++]

( Die Kommission wird die Partner, die sich der Kopenhagener Vereinbarung noch nicht angeschlossen haben, weiterhin dazu auffordern, dies baldmöglichst nachzuholen und Informationen über ihre Ziele und geplanten Maßnahmen vorzulegen. Die EU setzt sich nach wie vor entschlossen für die Verhandlungen im Rahmen der UN ein, die zum Abschluss einer robusten und wirksamen rechtsverbindlichen internationalen Übereinkunft führen sollen. Die EU ist bereit, den Dialog und die Zusammenarbeit bei der Abmilderung des Klimawandels und der Anpassung an den Klimawandel zu intensivieren .


De samenwerking met internationale partners blijft in dit verband van cruciaal belang.

Hierfür ist auch künftig die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern sehr wichtig.


De samenwerking op het gebied van handel en douane blijft de hoeksteen voor sterke, bilaterale banden tussen de EU en beide partners.

Die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Zoll ist nach wie vor das entscheidende Element für die solide Zusammenarbeit der EU mit Hongkong und Macao.


De samenwerking op het gebied van handel en douane blijft de hoeksteen voor sterke, bilaterale banden tussen de EU en beide partners.

Die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Zoll ist nach wie vor das entscheidende Element für die solide Zusammenarbeit der EU mit Hongkong und Macao.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner voor pragmatische samenwerking blijft' ->

Date index: 2024-03-04
w