Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap acs-eu een bijzonder geschikt kader vormt » (Néerlandais → Allemand) :

10. benadrukt de noodzaak van samenwerking tussen de landen van herkomst en bestemming bij de bestrijding van illegale migratie, en is van mening dat het partnerschap ACS-EU een bijzonder geschikt kader vormt voor het doen van voorstellen voor een gezamenlijke aanpak van het migratieprobleem, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou;

10. betont die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit zwischen Herkunfts- und Zielländern bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und vertritt die Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der EU einen besonders geeigneten Rahmen darstellt, um auf der Grundlage von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou gemeinsame Antworten für das Migrationsproblem zu finden.


Het voorgestelde besluit houdt rekening met en vormt een afspiegeling van het bestaande kader voor samenwerking met Azerbeidzjan, in het bijzonder de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die in 1999 in werking is getreden, de verklaringen van de toppen van het oostelijk partnerschap en de lopende onderhandelingen over de associatieo ...[+++]

Der vorgeschlagene Beschluss berücksichtigt den bestehenden Rahmen für die Zusammenarbeit mit Aserbaidschan, insbesondere das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit, das 1999 in Kraft trat, die Erklärungen der Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft sowie die laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Aserbaidschan und spiegelt diese wider.


22. dringt aan op gelijke behandeling voor onderdanen van ACS-landen op het gebied van sociale zekerheid en meent dat het ACS-EU-partnerschap bij uitstek een geschikt kader is om, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, gemeenschappelijke antwoorden op de migratiekwestie aan te dragen.

22. fordert die Gleichbehandlung von AKP-Staatsbürgern in Bezug auf Sozialversicherungsleistungen und vertritt die Ansicht, dass die AKP-EU-Partnerschaft einen besonders geeigneten Rahmen für die Erarbeitung gemeinsamer Lösungen für die Migrationsproblematik auf der Grundlage von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou darstellt;


2. wijst erop dat de EU op grond van de nieuwe Overeenkomst van Cotonou een partnerschapsrelatie met de ACS-landen onderhoudt die de basis voor dialoog en samenwerking vormt, en dat het migratievraagstuk in het kader van het EU/ACS-partnerschap onderwerp van een diepgaande dialoog is;

2. weist darauf hin, dass die EU partnerschaftliche Beziehungen mit den AKP-Staaten gemäß dem neuen Abkommen von Cotonou unterhält, das die Grundlage für den Dialog und die Zusammenarbeit bildet, und dass die Frage der Migration im Rahmen der EU-AKP-Partnerschaft Gegenstand eines eingehenden Dialogs ist;


4. benadrukt dat de bestrijding van corruptie in het kader van zorgvuldig bestuur een grondbeginsel vormt waaraan de EU een hoge prioriteit toekent en dat een van de gemeenschappelijke doelstellingen is die zij samen met talloze partner-ontwikkelingslanden nastreeft, in het bijzonder in het kader van de samenwerking ACS-EU;

4. unterstreicht, daß die Bekämpfung der Korruption eines der wesentlichen Kriterien des Grundsatzes der verantwortungsvollen Staatsführung darstellt, dem die EU hohe Priorität einräumt und der auch in Einklang mit den Zielen steht, die von einer Reihe von PartnerEntwicklungsländern der EU, insbesondere im Rahmen des Abkommens von Lomé, verfolgt werden;


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbie ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap acs-eu een bijzonder geschikt kader vormt' ->

Date index: 2021-04-12
w