Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap een ambitieuze hervormingsagenda heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

erkennen dat Armenië in het kader van het Oostelijk Partnerschap een ambitieuze hervormingsagenda heeft opgesteld en overeenkomstig het „meer voor meer”-beginsel adequate ondersteuning verlenen in overeenstemming met het tempo van de hervormingen en gemeten aan de hand van indicatoren betreffende democratie en mensenrechten,

Armeniens ehrgeizigen Reformfahrplan im Rahmen der Östlichen Partnerschaft zu würdigen und angemessene Unterstützung in Übereinstimmung mit dem leistungsbezogenen Grundsatz („Mehr für mehr“) entsprechend dem Tempo der Reformen und gemessen an Demokratie- und Menschenrechtsindikatoren bereitzustellen;


2. is verheugd dat het Europese Instituut voor innovatie en technologie (EIT) in 2012 de aanloopfase heeft doorlopen en is overgegaan tot de consolidatie van zijn activiteiten met de bestaande drie KIG's, en ambitieuze plannen heeft opgesteld voor het versterken van het takenpakket van de KIG's;

2. vermerkt zufrieden, dass das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) 2012 den Übergang von der Gründungsphase zu einer Konsolidierung der Tätigkeiten bewerkstelligte, wobei die drei aktiven Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) ehrgeizige Pläne für eine Ausweitung des KIC-Aufgabenbereichs verfolgen;


28. benadrukt dat de EU voor zichzelf een ambitieuze agenda heeft opgesteld om toe te werken naar een veerkrachtige, hulpbronnenefficiënte en koolstofarme economie tegen 2050 en dat engagement op alle niveaus noodzakelijk is om dit doel te bereiken; herinnert eraan dat een gezamenlijke inspanning van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat de EU­-economie groeit op een manier die de beperkingen van de hulpbronnen en de grenzen van de mogelijkheden van onze planeet respecteert;

28. betont, dass sich die EU eine ehrgeizige Agenda auf dem Weg zu einer belastbaren und ressourcenschonenden Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen bis 2050 gesetzt hat und auf allen Ebenen Verpflichtungen erforderlich sind, um dieses Ziel erreichen zu können; weist erneut darauf hin, dass gemeinsame Anstrengungen von grundlegender Bedeutung sind, damit sichergestellt werden kann, dass die Wirtschaft in der EU in einer Weise wächst, die der Ressourcenknappheit und den begrenzten Kapazitäten der Erde Rechnung trägt;


28. benadrukt dat de EU voor zichzelf een ambitieuze agenda heeft opgesteld om toe te werken naar een veerkrachtige, hulpbronnenefficiënte en koolstofarme economie tegen 2050 en dat engagement op alle niveaus noodzakelijk is om dit doel te bereiken; herinnert eraan dat een gezamenlijke inspanning van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat de EU-economie groeit op een manier die de beperkingen van de hulpbronnen en de grenzen van de mogelijkheden van onze planeet respecteert;

28. betont, dass sich die EU eine ehrgeizige Agenda auf dem Weg zu einer belastbaren und ressourcenschonenden Wirtschaft mit geringen CO2 -Emissionen bis 2050 gesetzt hat und auf allen Ebenen Verpflichtungen erforderlich sind, um dieses Ziel erreichen zu können; weist erneut darauf hin, dass gemeinsame Anstrengungen von grundlegender Bedeutung sind, damit sichergestellt werden kann, dass die Wirtschaft in der EU in einer Weise wächst, die der Ressourcenknappheit und den begrenzten Kapazitäten der Erde Rechnung trägt;


De Unie heeft een ambitieuze beleidsagenda tot 2020 opgesteld, gericht op een reeks complexe en onderling verbonden uitdagingen zoals duurzaam beheer van hulpbronnen en concurrentievermogen.

Die Union hat sich bis 2020 ehrgeizige politische Ziele gesteckt, die mit komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen im Zusammenhang stehen, wie beispielsweise nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Wettbewerbsfähigkeit.


7. benadrukt dat het Europees Parlement een verkiezingsobservatiemissie heeft georganiseerd voor de vervroegde parlementsverkiezingen in Oekraïne op 26 oktober 2014, die samen met andere internationale organisaties heeft geconcludeerd dat de verkiezingen, ondanks de veeleisende omstandigheden, hebben plaatsgevonden in overeenstemming met de internationaal erkende normen; is ingenomen met de uitkomst van de vervroegde parlementsverkiezingen van 26 oktober 2014 en met de goedkeuring van de ambitieuze ...[+++]

7. betont, dass es zu der vorgezogenen Parlamentswahl am 26. Oktober 2014 in die Ukraine eine Wahlbeobachtungsmission entsandt hat, die gemeinsam mit anderen internationalen Organisationen zu dem Schluss gekommen ist, dass die Wahl trotz der anspruchsvollen Umstände im Einklang mit international anerkannten Standards durchgeführt wurde; begrüßt das Ergebnis der vorgezogenen Parlamentswahl vom 26. Oktober 2014 und die Verabschiedung einer ehrgeizigen Reformagenda durch die reformorientierte proeuropäische Regierung; ...[+++]


De Unie heeft een ambitieuze beleidsagenda tot 2020 opgesteld, gericht op een reeks complexe en onderling verbonden uitdagingen zoals duurzaam beheer van hulpbronnen en concurrentievermogen.

Die Union hat sich bis 2020 ehrgeizige politische Ziele gesteckt, die mit komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen im Zusammenhang stehen, wie beispielsweise nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Wettbewerbsfähigkeit.


De Unie heeft een ambitieuze beleidsagenda tot 2020 opgesteld, gericht op een reeks complexe en onderling verbonden uitdagingen zoals duurzaam beheer van hulpbronnen en concurrentievermogen.

Die Union hat sich bis 2020 ehrgeizige politische Ziele gesteckt, die mit komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen im Zusammenhang stehen, wie beispielsweise nachhaltige Bewirtschaftung von Ressourcen und Wettbewerbsfähigkeit.


ondersteunt de goedkeuring van het gezamenlijk uitvoeringsplan van het strategisch partnerschap Mexico-EU ten zeerste, evenals de onderhandelingen over een ambitieuze modernisering van de handelsbetrekkingen, zodat alle mogelijkheden worden benut die worden geboden door de associatieovereenkomst tussen de EU en Mexico, die sinds haar inwerkingtreding een toename van 122 % van het handelsverkeer mogelijk heeft gemaakt;

unterstützt entschieden die Zustimmung zum Gemeinsamen Durchführungsplan zur Strategischen Partnerschaft Mexiko-EU und die Verhandlungen mit dem Ziel einer ehrgeizigen Modernisierung der Handelsbeziehungen, um das gesamte Potenzial des Assoziierungsabkommens EU-Mexiko auszuschöpfen, welches seit seinem Inkrafttreten einen Zuwachs der Handelsströme um 122 % ermöglicht hat;


Op operationeel niveau heeft de EU het ambitieuze partnerschap van de EU en Afrika voor infrastructuur en het EU-initiatief voor bestuur opgezet. Verder heeft zij meer geld uitgetrokken voor door de AU geleide vredesoperaties (zoals AMIS, de missie van de Afrikaanse Unie in Darfur) in het kader van de Faciliteit voor Vrede in Afrika. Ook is steun verleend voor het Nyerere-programma van de AU voor uitwisseling van studenten en is in het kader van het Eu ...[+++]

Auf operationeller Ebene hat die EU eine ehrgeizige Infrastruktur-Partnerschaft EU-Afrika ins Leben gerufen und eine EU-Governance-Fazilität eingerichtet, die Finanzierung für Friedensoperationen der AU (wie z.B. die AMIS-Mission in Darfur) im Rahmen der Afrikanischen Friedensfazilität aufgestockt, das Studentenaustauschprogramm der AU ("Nyerere-Programm") unterstützt und das EU-Programm Erasmus-Mundes für afrikanische Hochschulen, Dozenten und Graduierte geöffnet.


w