Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plannen heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

2. is verheugd dat het Europese Instituut voor innovatie en technologie (EIT) in 2012 de aanloopfase heeft doorlopen en is overgegaan tot de consolidatie van zijn activiteiten met de bestaande drie KIG's, en ambitieuze plannen heeft opgesteld voor het versterken van het takenpakket van de KIG's;

2. vermerkt zufrieden, dass das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) 2012 den Übergang von der Gründungsphase zu einer Konsolidierung der Tätigkeiten bewerkstelligte, wobei die drei aktiven Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) ehrgeizige Pläne für eine Ausweitung des KIC-Aufgabenbereichs verfolgen;


De HRJ heeft een aantal maatregelen genomen om de eventuele tekortkomingen te analyseren en, in het kader van een e-justitie-project op langere termijn, plannen opgesteld voor de modernisering van het systeem.

Der SJC hat einige Schritte unternommen, um potenzielle Schwachstellen zu analysieren, und im Rahmen eines längerfristigen E-Justiz-Projekts Pläne zur Modernisierung des Systems entworfen.


De SAPARD-projecten worden geselecteerd aan de hand van de programma's voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006 die op basis van de plannen van de kandidaat-lidstaten zijn opgesteld. De Commissie heeft deze programma's voor alle betrokken landen in 2000 goedgekeurd.

Im Falle von SAPARD werden die Projekte anhand der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum (2000-2006) ausgewählt, die auf der Grundlage der Pläne der Bewerberländer ausgearbeitet und von der Kommission im Jahr 2000 für jedes dieser Länder genehmigt wurden.


De grondrechtenfunctionaris wordt geraadpleegd met betrekking tot de overeenkomstig de artikelen 15 en 16 en artikel 32, lid 4, opgestelde operationele plannen en heeft toegang tot alle informatie inzake de eerbiediging van de grondrechten, in verband met alle activiteiten van het agentschap.

(3)Der Grundrechtsbeauftragte wird zu den gemäß Artikel 15, Artikel 16 und Artikel 32 Absatz 4 erstellten Einsatzplänen gehört und hat Zugang zu allen Informationen, die sich im Zusammenhang mit sämtlichen Tätigkeiten der Agentur auf die Achtung der Grundrechte beziehen.


(9 ter) Overeenkomstig de routekaart die het Europees Parlement heeft opgesteld voor een gemeenschappelijke Europese vervoersruimte (2011/2096(INI)) moet bij de EFRO-financieringen in stedelijke gebieden rekening worden gehouden met plannen voor duurzame mobiliteit voor de betrokken stedelijke gebieden, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

(9b) Gemäß den Bestimmungen des Fahrplans des Europäischen Parlaments zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum (2011/2096(INI)) sollten beim Einsatz von EFRE-Mitteln in städtischen Gebieten Pläne zur nachhaltigen städtischen Mobilität für die betreffenden städtischen Gebiete berücksichtigt werden, und zwar unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips.


Ik ben bijzonder verheugd dat de Commissie, naar wij gisteren in de werkgroep vernomen hebben, reeds uitgebreide plannen heeft opgesteld om het financieringsinstrument op zodanige wijze te gebruiken dat er projecten voor de korte, middellange en lange termijn mee gefinancierd kunnen worden om de huidige democratische veranderingen in Tunesië te ondersteunen.

Ich begrüße es sehr, dass die Kommission, wie wir gestern in der Arbeitsgruppe gehört haben, bereits detaillierte Pläne gemacht hat, das Finanzinstrument so zu nutzen, dass es jetzt zu kurz-, mittel- und langfristigen Projekten kommt, mit denen die demokratische Transformation in Tunesien nun unterstützt wird.


De Finse regeling heeft ertoe geleid dat gepersonaliseerde plannen voor jonge mensen sneller werden opgesteld, wat uiteindelijk heeft geleid tot een lagere werkloosheid.

Das finnische System reagiert sehr schnell auf die jeweilige Situation der jungen Leute und bietet ihnen individuell angepasste Lösungen an, was letztlich die Arbeitslosenquote senkt.


F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europ ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Pläne der Vereinigten Staaten für ein Raketenabwehrsystem, das teilweise auf polnischem und tschechischem Boden errichtet werden soll, zu neuen Spannungen und zu Misstrauen in den Beziehungen zwischen der EU und Russland geführt haben, und in der Erwägung, dass der russische Präsident Putin erklärt hat, Russland werde die Bedingungen des Vertrags von 1990 über die Nichtverbreitung und den Abbau der konventionellen Streitkräfte in Europa nicht länger einhalten, und dass ein neuer Raketentest durchgeführt wurde,


Ik moet eerlijk zeggen, dames en heren, dat ik grote waardering heb voor bepaalde plannen met betrekking tot controle op en de versterking van de kinderbescherming, waar een aantal ministers van Binnenlandse Zaken mij zowel voor als na de bijeenkomst van de Raad over verteld heeft. Deze plannen zijn in een aantal lidstaten door verschillende nationale politieke partijen opgesteld.

Ich muss aufrichtig sagen, meine Damen und Herren, dass ich stark beeindruckt bin von bestimmten Initiativen zur Überwachung und Verstärkung des Kinderschutzes, die mir einige Innenminister vor und nach der Ministerratstagung angekündigt haben und die von manchen nationalen politischen Parteien einiger Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden.


1. De uit hoofde van doelstelling 1 ingediende plannen moeten opgesteld worden op het geografische niveau dat de betrokken lidstaat het meest geschikt acht, maar moeten in de regel een regio van het niveau NUTS II bestrijken. De lidstaten kunnen evenwel een algemeen ontwikkelingsplan dat betrekking heeft op sommige of alle van hun in de in artikel 3, lid 2, artikel 6, lid 1, en artikel 7, lid 4, bedoelde lijst opgenomen regio's indienen, mits dit plan de in artikel 16 bedoelde elementen bevat.

(1) Die im Rahmen von Ziel 1 eingereichten Pläne sind auf die geographische Ebene abzustellen, die von dem betreffenden Mitgliedstaat als die angemessenste erachtet wird; sie beziehen sich jedoch in der Regel auf eine Region der Ebene NUTS II. Die Mitgliedstaaten können jedoch einen globalen Entwicklungsplan für einige oder alle ihre Regionen vorlegen, die in dem Verzeichnis gemäß Artikel 3 Absatz 2, Artikel 6 Absatz 1 und in Artikel 7 Absatz 4 aufgeführt sind, sofern dieser Plan die Einzelheiten gemäß Artikel 16 enthält.


w