Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Toetredingspartnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "partnerschap ik hoop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie spreekt de hoop uit dat dit het begin markeert van een collectieve bezinning op een verbetering van de relatie tussen de EU en India met als resultaat een werkelijk strategisch partnerschap.

Die Kommission hofft, dass dies zum Auftakt einer kollektiven Reflexion über die Aufwertung der EU-Indien-Beziehungen zu einer wirklichen strategischen Partnerschaft wird.


Ik hoop dat ons partnerschap met de Europese Commissie qua kracht en impact zal blijven groeien, waardoor Europa zijn leidersrol op erfgoedgebied nog kan versterken,” voegde Plácido Domingo hieraan toe.

Ich hoffe, dass unsere Partnerschaft mit der Europäischen Kommission weiter an Stärke und Wirkung gewinnt und die Leistungen der Europäer auf diesem Gebiet noch größere Verbreitung finden," fügte Plácido Domingo hinzu.


Het doet mij bijzonder deugd dat het amendement dat ik had ingediend is aangenomen en in het verslag is opgenomen als paragraaf 167, waarin wordt aangedrongen op samenwerking met de landen die deelnemen aan het oostelijke partnerschap. Ik hoop dat paragraaf 71 eveneens zal worden gewijzigd.

Ich freue mich sehr über die Annahme des von mir vorgelegten Änderungsantrags, der unter Absatz 167 aufgenommen wurde und der zur Zusammenarbeit mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft aufruft, und ich hoffe das Absatz 71 in diesem Sinne abgeändert wird.


Ik hoop dat wat Griekenland vandaag, enkele uren geleden, is overkomen, niet besmettelijk zal blijken te zijn, en ik hoop dat dit juist het begin zal markeren van een eensgezinde inspanning om de Europese identiteit te vormen door solidariteit en partnerschap.

Ich hoffe, dass sich die Geschehnisse, die sich heute vor wenigen Stunden in Griechenland zugetragen haben, nicht auf andere Länder übertragen und hoffe stattdessen, dass dies der Beginn von vereinten Bemühungen für die Bildung einer europäischen Identität durch Solidarität und Partnerschaft sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop op nauwe samenwerking tussen het Parlement en de Commissie, waarbij zij elkaars bevoegdheden en prerogatieven volledig respecteren. Tevens hoop ik dat de twee instellingen zullen proberen een “speciaal partnerschap” tot stand te brengen, zoals voorzitter Barroso in zijn politieke richtsnoeren heeft voorgesteld.

Ich hoffe, dass das Parlament und die Kommission eng und voller Respekt für die Zuständigkeiten und Vorrechte des jeweils anderen zusammenarbeiten, mit dem Ziel, eine besondere Partnerschaft zwischen den beiden Institutionen aufzubauen, wie sie Präsident Barroso in seinen politischen Leitlinien vorgeschlagen hat.


De beelden van immigranten die op onze stranden zijn aangespoeld, zijn een wrede herinnering aan die werkelijkheid en aan de privileges die wij hier in Europa genieten – Europa is een bastion van hoop geworden, van hoop dat het mogelijk is een model te vormen dat vrijheid, economische groei, sociale rechtvaardigheid en milieubescherming combineert op basis van partnerschap, samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid.

Die Bilder von Migranten, die an unseren Stränden angespült werden, erinnern uns auf schreckliche Weise an die Realität und daran, wie privilegiert wir hier in Europa sind, in einer Bastion der Hoffnung darauf, dass es möglich ist, ein Modell zu entwickeln, das basierend auf Partnerschaft, Zusammenarbeit und geteilter Verantwortung Frieden, Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz miteinander kombiniert.


Door Senegal te bezoeken, één van de voorbeeldlanden in de strijd tegen HIV/AIDS, hoop ik te benadrukken wat het programma voor klinische trials in reële termen betekent: Europese landen die in partnerschap werken met ontwikkelingslanden en de geneesmiddelenindustrie om leed en armoede te verminderen.

„Mein Besuch in Senegal, einem der Vorreiterländer im Kampf gegen HIV/Aids, soll verdeutlichen, was das Programm für klinische Versuche für uns bedeutet: die partnerschaftliche Zusammenarbeit der europäischen Länder mit den Entwicklungsländern und der Arzneimittelindustrie bei der Bekämpfung von Leid und Armut.


Op 26 november 2003 vinden er verkiezingen plaats voor de Noord-Ierse assemblee en ik hoop van harte – en ik weet zeker dat velen van u deze hoop met mij delen – dat de gemaakte keuzen mijn geboortestreek zullen helpen zijn bestemming te vervullen, namelijk te dienen als een toonbeeld van partnerschap, verdraagzaamheid, gelijkheid en vrede.

Am 26. November 2003 werden in Nordirland Parlamentswahlen stattfinden. Ich hoffe von ganzem Herzen, und viele von Ihnen hier teilen diese Hoffnung sicher, dass diese Wahl dem Land, in dem ich geboren wurde helfen wird, das zu werden, was es werden kann: ein Musterbeispiel für Partnerschaft, Toleranz, Gleichheit und Frieden.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Armenië en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits ein historisches Ereignis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Armenien darstellt, und begrüßten den angestrebten Ausbau ihrer Partnerschaft.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Oezbekistan en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits ein historisches Ereignis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Usbekistan darstellt, und begrüßten den angestrebten Ausbau ihrer Partnerschaft.


w