Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Geregistreerd partnerschap
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "partnerschap is iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat






onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partnerschap is iets dat pas onlangs door de Europese Unie is uitgevonden. Het bestond niet in het Europa dat de oprichters van het Manifest van Ventotene voor ogen stond. Het bestond niet in het Europa van de eerste lustra in de tijd na de wereldoorlog.

Eine Partnerschaft ist eine recht neue Erfindung der Europäischen Union, die es in dem Europa, das die Gründungsväter des Manifests von Ventotene schaffen wollten, oder im Europa der Anfangszeiten nach dem Zweiten Weltkrieg nicht gab.


- (CS) Ik neem nu het woord als voorstander van een volwaardig Turks lidmaatschap van de Europese Unie en niet van een geprivilegieerd partnerschap of iets anders dat ervoor in de plaats komt.

– (CS) Ich spreche als jemand, der die EU-Mitgliedschaft der Türkei als eigenständiges Mitglied unterstützt, und nicht als Ersatz oder eine Art privilegierter Partner; und ich würde gerne ein paar kritische Worte, die an unsere eigenen Reihen gerichtet sind, hinzufügen.


– (PT) Een onbevooroordeelde waarnemer zou zeggen dat met het Europees-mediterraan partnerschap niet zoveel vorderingen zijn gemaakt als wenselijk, en dat er nog veel moet worden gedaan voordat dit partnerschap concrete vorm krijgt en iets inhoudelijks kan voortbrengen.

– (PT) Jeder unparteiische Beobachter würde sagen, dass die Europa-Mittelmeerpartnerschaft nicht so viel Fortschritet erzielt hat, wie wünschenswert wäre, und dass es noch viel zu tun gibt, bevor sie wirklich Form annimmt und einen echten und produktiven Inhalt bekommt.


Ik doel in de eerste plaats – en ik ben erg blij dat ik daarvoor vandaag de gelegenheid heb – op de oprichting van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die in het proces van Barcelona zal worden opgenomen als orgaan met raadgevende bevoegdheden; in de tweede plaats doel ik op de oprichting van de Euro-mediterrane Stichting voor de dialoog tussen de culturen en beschavingen; en ten slotte op de nieuwe institutionele en operationele opzet waartoe de partners zullen besluiten als het gaat om de toekomst van de Faciliteit voor Euro-mediterrane investeringen en partnerschap, die iets meer dan een jaar geleden ...[+++]

Ich beziehe mich – und ich begrüße besonders, dies heute hier tun zu können – erstens auf die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, die mit beratenden Funktionen in den Barcelona-Prozess einbezogen werden soll; zweitens auf die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung zur Förderung des Dialogs zwischen Kulturen und Zivilisationen; und drittens schließlich auf die neue institutionelle und operative Struktur, welche die Partner für die Zukunft der Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzelfdertijd dienen de EU en de VS evenwel te erkennen, analoog aan hetgeen de EU bij de hernieuwing van de agenda van Lissabon heeft gedaan, dat iets minder dan de helft van de acties die in het trans-Atlantisch economisch partnerschap van 1998 waren voorgesteld ook werkelijk ten uitvoer is gelegd.

Zugleich jedoch müssen die EU und die USA, ähnlich wie dies die EU bei der Wiederbelebung der Lissabonner Agenda getan hat, einräumen, dass nur knapp die Hälfte der in der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft 1998 vorgeschlagenen Maßnahmen umgesetzt wurde.


Terzelfdertijd dienen de EU en de VS evenwel te erkennen, analoog aan hetgeen de EU bij de hernieuwing van de agenda van Lissabon heeft gedaan, dat iets minder dan de helft van de acties die in het trans-Atlantisch economisch partnerschap van 1998 waren voorgesteld ook werkelijk ten uitvoer is gelegd.

Zugleich jedoch müssen die EU und die USA, ähnlich wie dies die EU bei der Wiederbelebung der Lissabonner Agenda getan hat, einräumen, dass nur knapp die Hälfte der in der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft 1998 vorgeschlagenen Maßnahmen umgesetzt wurde.


Daarentegen is, ondanks de toename van het aantal ontmoetingen, de ontwikkeling van de twee andere luiken van het partnerschap, namelijk de politieke dialoog en in iets mindere mate de culturele samenwerking, minder gunstig.

Auch wenn die Zahl der euro-mediterranen Treffen zugenommen hat, so haben die beiden anderen Aspekte, der politische Dialog und, in geringerem Maße, die kulturelle Zusammenarbeit nicht mit der wirtschaftlichen Zusammenarbeit Schritt gehalten.


w