Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas de dag ervoor besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals is vermeld in B.5.2, heeft de wetgever eerder uitdrukkelijk ervoor gekozen bij een reële kapitaalvermindering de schuldeisers van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid op dezelfde wijze te beschermen als de schuldeisers van een naamloze vennootschap, door hun toe te laten een zekerheid te eisen voor de vorderingen die op het tijdstip van de bekendmaking van het besluit tot kapitaalvermindering nog niet vervallen zijn.

Wie in B.5.2 angeführt wurde, hat der Gesetzgeber sich vielmehr ausdrücklich dafür entschieden, bei einer realen Kapitalherabsetzung die Gläubiger einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung auf die gleiche Weise zu schützen wie die Gläubiger einer Aktiengesellschaft, indem er es ihnen erlaubt, eine Sicherheit zu verlangen für Forderungen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung noch nicht fällig sind.


Er was zelfs uitstel van de openingstijd van de stembureaus hetgeen pas de dag ervoor besloten en gecommuniceerd werd, waardoor de meerderheid van de bevolking hier niet van op de hoogte was.

Es kam sogar zu einer Verschiebung der Öffnungszeiten für die Wahllokale, die erst einen Tag vorher beschlossen und bekannt gegeben wurde, sodass ein Großteil der Bevölkerung nicht darüber Bescheid wusste.


Er was zelfs uitstel van de openingstijd van de stembureaus hetgeen pas de dag ervoor besloten en gecommuniceerd werd, waardoor de meerderheid van de bevolking hier niet van op de hoogte was.

Es kam sogar zu einer Verschiebung der Öffnungszeiten für die Wahllokale, die erst einen Tag vorher beschlossen und bekannt gegeben wurde, sodass ein Großteil der Bevölkerung nicht darüber Bescheid wusste.


HTV speelde op het aangewezen veld de dag ervoor, ook al hadden de lokale autoriteiten hun dat verboden. Daarmee hebben ze het speelveld geruïneerd voor de interland die de dag erop zou worden gespeeld.

HTV hatte am Tag davor auf dem vorgesehenen Feld gespielt, obwohl die örtliche Behörde ihnen das verboten hatte, und ruinierte so die Spielfläche für das internationale Spiel am darauf folgenden Tag.


HTV speelde op het aangewezen veld de dag ervoor, ook al hadden de lokale autoriteiten hun dat verboden. Daarmee hebben ze het speelveld geruïneerd voor de interland die de dag erop zou worden gespeeld.

HTV hatte am Tag davor auf dem vorgesehenen Feld gespielt, obwohl die örtliche Behörde ihnen das verboten hatte, und ruinierte so die Spielfläche für das internationale Spiel am darauf folgenden Tag.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, voor zover technisch en economisch gezien haalbaar en tenzij een opgeroepen abonnee om commerciële redenen heeft besloten de toegang van oproepende gebruikers die zich in specifieke geografische gebieden bevinden, te beperken, de bevoegde nationale instanties alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de eindgebruikers:

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen der technischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten, sofern der angerufene Teilnehmer nicht Anrufe aus bestimmten geografischen Gebieten aus wirtschaftlichen Gründen eingeschränkt hat, alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass:


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt wer ...[+++]


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de vennootschap gedurende een ononderbroken periode die uiterlijk op de 21e dag vóór de dag van de algemene vergadering, inclusief de dag van de vergadering zelf, aanvangt, op haar website ten minste de volgende informatie voor haar aandeelhouders beschikbaar stelt:

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Gesellschaft ihren Aktionären während eines ununterbrochenen Zeitraums, der spätestens am 21. Tag vor der Hauptversammlung beginnt und mit dem Tag der Versammlung selbst endet, mindestens folgende Informationen auf ihrer Internetseite zur Verfügung stellt:


Twee Tutsi-partijen hebben de volgende dag alsnog besloten hun handtekening onder de overeenkomst te zetten.

Das Abkommen wurde am darauffolgenden Tag von zwei Tutsi-Parteien unterzeichnet.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, voor zover technisch en economisch gezien haalbaar en tenzij een opgeroepen abonnee om commerciële redenen heeft besloten de toegang van oproepende gebruikers die zich in specifieke geografische gebieden bevinden, te beperken, de bevoegde nationale instanties alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de eindgebruikers:

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen der technischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten, sofern der angerufene Teilnehmer nicht Anrufe aus bestimmten geografischen Gebieten aus wirtschaftlichen Gründen eingeschränkt hat, alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas de dag ervoor besloten' ->

Date index: 2024-10-30
w