Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagiers beschermd moeten " (Nederlands → Duits) :

Bij annulering door insolventie of om enige andere reden moeten de passagiers beschermd zijn.

Im Falle der Annullierung aufgrund von Insolvenz oder aus irgendeinem anderen Grund müssen die Passagiere abgesichert sein.


Uit de gevallen van luchtvaartmaatschappijen Spanair en Malév blijkt hoe belangrijk het is dat de rechten van passagiers beschermd worden als luchtvaartmaatschappijen hun activiteiten moeten staken vanwege hun economische situatie.

Die Fälle Spanair und Malev Airline zeigen, wie wichtig es ist, die Fluggastrechte zu schützen, wenn eine Fluggesellschaft aufgrund ihrer wirtschaftlichen Lage ihre Geschäftstätigkeit einstellt.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over schadevergoeding voor passagiers bij faillissement van luchtvaartmaatschappijen gestemd, omdat ik van oordeel ben dat Europese passagiers beter moeten worden beschermd bij faillissement van luchtvaartmaatschappijen via de invoering van nieuwe wetgeving of de herziening van reeds bestaande wetgeving en de oprichting van een reservefonds voor schadevergoeding.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Entschädigung von Fluggästen im Falle einer Insolvenz der Fluggesellschaft gestimmt, weil ich glaube, dass es wichtig ist, europäische Fluggäste im Falle einer Insolvenz der Fluggesellschaft durch die Einführung neuer Gesetze oder durch die entsprechende Überarbeitung der bestehenden Gesetze und durch die Einrichtung eines Garantiefonds für Entschädigungsleistungen besser zu schützen.


18. benadrukt dat de verschillende wetgevingen inzake de rechten van luchtreizigers op elkaar afgestemd moeten worden en dat met name de kloof tussen de wettelijke bescherming van kopers van pakketreizen en het gebrek aan bescherming voor passagiers die alleen een vlucht hebben geboekt, moet worden gedicht, om op die manier de ontwikkelingen in de reissector te volgen, waarbij consumenten in toenemende mate zelf hun reis regelen, en discriminatie van passagiers op basis van het aangekochte tickettype of oneerlijke concurrentie tussen ...[+++]

18. unterstreicht die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung der verschiedenen die Fluggastrechte betreffenden Rechtsvorschriften und insbesondere des Rechtsschutzes von Pauschalreisenden und bisher nicht geschützten Nur-Sitzplatz-Fluggästen sicherzustellen, um auf die Entwicklungen des Reisemarktes hin zu immer häufiger von den Verbrauchern selbst organisierten Reisen zu reagieren und um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, sowie einem unfairen Wettbewerb zwischen den verschiedenen Dienstleistern (Luftfahrtunternehmen, Reiseagenturen und -veranstaltern) vorzubeugen; fordert die Kommission insb ...[+++]


De passagier en, op zijn minst, personen jegens wie hij een wettelijke onderhoudsplicht had of gehad zou hebben, moeten bij een ongeval met een autobus of touringcar adequaat zijn beschermd, rekening houdend met Richtlijn 2009/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op d ...[+++]

Die Fahrgäste und zumindest diejenigen Personen, für die diese kraft Gesetzes unterhaltspflichtig waren oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wären, sollten nach Maßgabe der Richtlinie 2009/103/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und die Kontrolle der entsprechenden Versicherungspflicht im Falle eines aus der Nutzung des Kraftomnibusses resultierenden Unfalls angemessen geschützt sein.


De passagier en, op zijn minst, personen jegens wie hij een wettelijke onderhoudsplicht had of gehad zou hebben, moeten bij een ongeval met een autobus of touringcar adequaat zijn beschermd, rekening houdend met Richtlijn 2009/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op d ...[+++]

Die Fahrgäste und zumindest diejenigen Personen, für die diese kraft Gesetzes unterhaltspflichtig waren oder zukünftig unterhaltspflichtig geworden wären, sollten nach Maßgabe der Richtlinie 2009/103/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und die Kontrolle der entsprechenden Versicherungspflicht (3) im Falle eines aus der Nutzung des Kraftomnibusses resultierenden Unfalls angemessen geschützt sein.


– (EN) Hoewel ik het ermee eens ben dat passagiers beschermd moeten worden, heb ik tegen het verslag-Lisi gestemd omdat ik enkele ernstige bedenkingen heb bij artikel 5 en 6 van de definitieve tekst, die zowel door het Parlement als de Raad is goedgekeurd.

Meine Bedenken betreffen die Artikel 5 und 6 im endgültigen Text, denen sowohl vom Parlament als auch vom Rat zugestimmt worden war.


De eerste optie (beperkt toepassingsgebied zonder verdere vrijstelling) werd door een duidelijke meerderheid van de delegaties gesteund; zij zijn van oordeel dat het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening moet worden beperkt tot nationale en internationale geregelde langeafstandsvervoersdiensten, omdat de rechten van de passagiers beschermd moeten worden en er bepalingen moeten worden vastgesteld die voor bus- en touringcarbedrijven proportioneel en haalbaar zijn.

Was die erste Option (begrenzter Anwendungsbereich ohne weitere Ausnahmen) anbelangt, so wird sie von einer eindeutigen Mehrheit der Delegationen befürwortet, die der Meinung sind, dass der Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Verordnung auf innerstaatlichen und grenzüberschreiten­den Langstrecken-Linienverkehr von Busunternehmen zu begrenzen wäre; gleichzeitig müssten die Rechte der Fahrgäste geschützt und Vorschriften erlassen werden, die verhältnismäßig und für die Busunternehmen durchführbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers beschermd moeten' ->

Date index: 2023-10-02
w