Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Beveiligingsinrichting voor passagiers
Beveiligingssysteem voor passagiers
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Invasief
Passagiers op de lijndiensten
Passagiers op de vaste lijnvluchten
Passagiers op het lijnverkeer
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Traduction de «passagiers waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passagiers op de lijndiensten | passagiers op de vaste lijnvluchten | passagiers op het lijnverkeer

Linienpassagieraufkommen


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

Komfort der Fahrgäste sicherstellen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


beveiligingsinrichting voor passagiers | beveiligingssysteem voor passagiers

Halteeirichtung für Beifahrer | Haltegriff für Soziusfahrer


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„spoorwegonderneming”: iedere publiek- of privaatrechtelijke onderneming die in het bezit is van een vergunning overeenkomstig deze richtlijn en waarvan de voornaamste activiteit bestaat in het verlenen van spoorwegvervoersdiensten voor goederen en/of voor passagiers, waarbij die onderneming voor de tractie zorgt; hiertoe behoren ook ondernemingen die uitsluitend voor tractie zorgen.

„Eisenbahnunternehmen“ jedes nach dieser Richtlinie zugelassene öffentlich-rechtliche oder private Unternehmen, dessen Haupttätigkeit im Erbringen von Eisenbahnverkehrsdiensten zur Beförderung von Gütern und/oder Personen besteht, wobei dieses Unternehmen die Traktion sicherstellen muss; dies schließt auch Unternehmen ein, die ausschließlich die Traktionsleistung erbringen.


Momenteel baart het de Commissie zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen Air France/KLM, Alitalia en Delta binnen de Skyteam-alliantie, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema's, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kan leiden op de volgende routes: Parijs-New York (voor premium passagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en andere passagiers).

Die Kommission hat Bedenken, dass die umfassende Zusammenarbeit (Gewinnbeteiligung und gemeinsame Flugplanverwaltung, Preispolitik und Kapazitätenplanung) zwischen Air France/KLM, Alitalia und Delta im Rahmen der SkyTeam-Allianz auf folgenden Strecken zu Preiserhöhungen führen könne: Paris-New York (Premium-Passagiere), Amsterdam-New York und Rome-New York (alle Passagiere).


Als passagiers zonder de juiste documenten worden vervoerd, moet de vervoerders straffen worden opgelegd. Dit heeft echter alleen betrekking op die gevallen waarbij de vervoerders onderdanen van derde landen naar het grondgebied van de Europese Unie vervoeren.

Dies betrifft jedoch nur Situationen, in denen Beförderungsunternehmen Drittstaatsangehörige in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union befördern.


2. In geval van annulering of vertraging van het vertrek waarbij een verblijf van één of meer nachten of een langer verblijf dan door de passagier gepland noodzakelijk wordt, biedt de vervoerder, voor zover en indien zulks fysiek mogelijk is, de passagiers die uit haventerminals vertrekken, naast de in lid 1 bepaalde snacks, maaltijden of verfrissingen ook gratis passend verblijf aan boord of op de wal aan, evenals vervoer tussen de haventerminal en de plaats van het verblijf.

(2) Bei Annullierung oder Verspätung einer Abfahrt, die einen Aufenthalt von einer oder mehreren Nächten oder eine Verlängerung des von den Fahrgästen geplanten Aufenthalts notwendig machen, bietet der Beförderer, sofern dies praktisch durchführbar ist, den Fahrgästen in Hafenterminals zusätzlich zu den Imbissen, Mahlzeiten oder Erfrischungen gemäß Absatz 1 kostenlos eine angemessene Unterbringung an Bord oder an Land sowie die Beförderung zwischen dem Hafenterminal und der Unterkunft an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle essentiële informatie verstrekt aan passagiers moet tevens worden verstrekt in formaten die toegankelijk zijn voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, waarbij dergelijke toegankelijke formaten passagiers toegang bieden tot dezelfde informatie door gebruikmaking van bijvoorbeeld tekst, brailleschrift, audio, video en/of elektronische formaten.

Alle wesentlichen Informationen für die Fahrgäste sollten auch in für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglichen Formen bereitgestellt werden, wobei es solche zugänglichen Formen den Fahrgästen ermöglichen sollten, Zugang zu derselben Information durch Verwendung von z. B. Text, Blindenschrift, Audio- oder Videoformaten und/oder elektronischen Formaten zu haben.


Elk contractueel beding dat is overeengekomen vóór het voorval dat het overlijden of persoonlijk letsel van de passagier, dan wel verlies of beschadiging van zijn bagage heeft veroorzaakt en dat de vervoerder van zijn aansprakelijkheid uit hoofde van dit verdrag ten opzichte van de passagier ontheft of voorziet in een lagere aansprakelijkheidsgrens dan in dit verdrag is bepaald, tenzij als bepaald in artikel 8, lid 4, of de bewijslast die op de vervoerder of feitelijke vervoerder rust, omkeert, dan wel tot gevolg heeft dat de in artikel 17, lid 1 of 2, omschreven keuze wordt beperkt, is nietig, waarbij ...[+++]

Jede Vereinbarung, die vor Eintritt des Ereignisses getroffen wurde, das den Tod oder die Körperverletzung eines Reisenden oder den Verlust oder die Beschädigung seines Gepäcks verursacht hat, und die bezweckt, eine nach diesem Übereinkommen haftbare Person von ihrer Haftung gegenüber dem Reisenden zu befreien oder einen niedrigeren Haftungshöchstbetrag als den in diesem Übereinkommen festgelegten zu bestimmen, mit Ausnahme der in Artikel 8 Absatz 4 vorgesehenen Vereinbarung, sowie jede solche Vereinbarung, die bezweckt, die beim Beförderer oder beim ausführenden Beförderer liegende Beweislast umzukehren, oder die bewirkt, dass die Wahlm ...[+++]


4. Een vervoerder en de passagier kunnen overeenkomen dat de aansprakelijkheid van de vervoerder met ten hoogste 330 rekeneenheden kan worden verminderd bij schade aan een voertuig en met ten hoogste 149 rekeneenheden per passagier bij verlies of beschadiging van andere bagage, waarbij dit bedrag van het geleden verlies of de geleden schade wordt afgetrokken.

(4) Der Beförderer und der Reisende können vereinbaren, dass der Beförderer nur unter Abzug eines Selbstbehalts haftet, der bei Beschädigung eines Fahrzeugs 330 Rechnungseinheiten und bei Verlust oder Beschädigung anderen Gepäcks 149 Rechnungseinheiten je Reisenden nicht übersteigen darf; dieser Betrag wird von der Schadenssumme abgezogen.


De wetgeving die nog volledig moet worden doorgesproken en waarover overeenstemming moet worden bereikt op de Raad van Ministers van de 15 Lid-Staten voordat deze kan worden aangenomen, vormt een onderdeel van het programma tot liberalisering van het luchtvervoer van de Commissie dat erop gericht is om eerlijke en billijke marktvoorwaarden te garanderen voor.alle luchthavengebruikers , waarbij we zowel moeten denken aan de luchtvaartmaatschappijen zelf als aan de passagiers.

Der Vorschlag, der erst vom Rat der fünfzehn EU-Verkehrsminister erörtert und verabschiedet werden muß, bevor er geltendes Recht werden kann, ist Bestandteil des Kommissionsprogramms zur Liberalisierung des Luftverkehrs mit dem Ziel, faire und angemessene Marktbedingungen zum Vorteil aller Flughafennutzer, der Luftverkehrsgesellschaften ebenso wie der Fluggäste, zu gewährleisten.


Deze regeling omvat in hoofdzaak wereldwijde normen en voorschriften voor het vervoer van passagiers door de lucht en gemeenschappelijke voorschriften ten aanzien van de aansprakelijkheid voor passagiers en lading bij ongevallen, zoekraken van bagage en vertragingen voor het internationale luchtvervoer, waarbij tegelijkertijd de kosten voor de luchtvaartmaatschappijen worden beperkt.

Das Abkommen enthält weltweit gültige Normen und Regeln für die Beförderung von Passagieren sowie gemeinsame Regeln zur Haftung für Passagiere und Fracht bei Unfällen, Gepäckverlust und Verspätungen im internationalen Luft- verkehr. Gleichzeitig begrenzt es die Kosten für die Luftfahrtunternehmen.


Het voorstel maakt deel uit van het algemene EU-beleid ter waarborging van de gelijke behandeling van passagiers, ongeacht de gekozen vervoerswijze, en scherpt tegelijkertijd de rechten van passagiers aan, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de non-discriminatie van gehandicapten of personen met een beperkte mobiliteit.

Der Vorschlag ist Teil einer allgemeinen Strategie, mit der die EU sicherstellen will, dass alle Fahrgäste – ungeachtet des von ihnen gewählten Verkehrsträgers – gleich behandelt und ihre Rechte gleichzeitig gestärkt werden, wobei besonders auf die Gleichstellung von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität geachtet wird.


w