Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de normale toestand
Bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Normale onderhoudswerken
Normale regeling van de belasting
Normale uitoefening van een ambt
Regulatie
Verbod om de prijzen aan te passen

Vertaling van "passen de normale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

Kunden und Kundinnen über Accessoires zur Ergänzung der Kleidung beraten


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen


bestuurlijke capaciteit om het acquis toe te passen

Fähigkeit der Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

gemeinsame Analysemethoden für den Weinsektor


verbod om de prijzen aan te passen

Preisangleichungsverbot


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend




normale uitoefening van een ambt

normale Ausübung eines Amtes


normale regeling van de belasting

normale Mehrwertsteuerregelung


regulatie | aanpassing aan de normale toestand

Regulation | Anpassung an die Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie verzoekt Frankrijk het normale btw-tarief toe te passen op producten van agrarische oorsprong die niet zijn bestemd voor gebruik in levensmiddelen of voor toepassing in de landbouwproductie.

Die Europäische Kommission ersucht Frankreich, den normalen Mehrwertsteuersatz auf landwirtschaftliche Erzeugnisse anzuwenden, die nicht für die Herstellung von Nahrungs- oder Futtermitteln oder für die Verwendung in der landwirtschaftlichen Erzeugung bestimmt sind.


« Vanaf het ogenblik dat aan de gehuwde vrouw volle rechtsbekwaamheid wordt toegekend, [...] moet deze onafhankelijkheid haar normale tegenhanger vinden op het gebied van de huwelijksvermogensstelsels. De ene hervorming gaat niet zonder de andere. Het bekrachtigen van de handelingsbekwaamheid van de gehuwde vrouw zonder daarbij de huwelijksvermogensstelsels te wijzigen of aan te passen, zou er op neerkomen een theoretisch werk te leveren dat praktisch denkbeeldig blijft » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 138, p. 1; Parl. St., Senaa ...[+++]

« Ab dem Zeitpunkt, an dem der verheirateten Frau die volle Rechtsfähigkeit eingeräumt wird, [...] muss diese Unabhängigkeit ihren normalen Ausgleich auf dem Gebiet der ehelichen Güterstände finden. Die eine Reform ist nicht möglich ohne die andere. Die Bestätigung der Rechtsfähigkeit der verheirateten Frau ohne die gleichzeitige Abänderung oder Anpassung der ehelichen Güterstände liefe darauf hinaus, eine theoretische Arbeit abzuliefern, die in der Praxis illusorisch bleibt » (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 138, S. 1; Parl. Dok., ...[+++]


Aangezien dit hogere drempelbedrag de btw-verplichtingen voor de kleinste bedrijven heeft verlicht, terwijl zij overeenkomstig artikel 290 van Richtlijn 2006/112/EG nog altijd voor het normale btw-stelsel kunnen kiezen, dient Polen te worden gemachtigd de maatregel gedurende een nieuwe beperkte periode toe te passen.

Da diese höhere Schwelle zu einer Beschränkung der mehrwertsteuerlichen Pflichten der Kleinstunternehmen geführt hat, letztere sich aber nach wie vor gemäß Artikel 290 der Richtlinie 2006/112/EG für die normale Mehrwertsteuerregelung entscheiden können, sollte Polen ermächtigt werden, die Maßnahme für einen weiteren befristeten Zeitraum anzuwenden.


De Commissie stelde ook een mechanisme voor om grensoverschrijdende kostendelende samenwerkingsverbanden in te stellen, en een verlenging van de mogelijkheid voor dienstverleners om de normale btw-regels toe te passen.

Die Kommission hat ferner einen Mechanismus zur Einrichtung von grenzüberschreitenden Kostenteilungszusammenschlüssen sowie eine Ausdehnung der Möglichkeit für Dienstleistungserbringer, die normalen Mehrwertsteuervorschriften anzu­wenden, vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° om zich opnieuw aan te passen aan het normale arbeidsritme na een ononderbroken afwezigheid wegens ziekte van ten minste dertig dagen;

1° um sich nach einer ununterbrochenen Abwesenheit von mindestens dreissig Tagen wegen Krankheit an den normalen Arbeitsrythmus wieder anzupassen;


Wanneer geen gepast referentieperceel voorhanden is, wordt het kadastraal inkomen berekend door het tarief van 5,3 pct. toe te passen op de normale verkoopwaarde van het perceel op het referentietijdstip bepaald in artikel 486 (artikel 478 van het WIB 1992).

Gibt es keine passende Referenzparzelle, wird das Katastereinkommen berechnet, indem der Satz von 5,3 Prozent auf den normalen Verkaufswert der Parzelle zu dem in Artikel 486 bestimmten Bezugszeitpunkt angewandt wird (Artikel 478 des EStGB 1992).


De lidstaten hebben de mogelijkheid om een of twee verlaagde btw-tarieven toe te passen en dit vormt een uitzondering op het beginsel dat het normale tarief van toepassing is.

Die Anwendung von einem oder zwei ermäßigten Mehrwertsteuersätzen ist für die Mitgliedstaaten optional und stellt eine Ausnahme von dem Grundsatz dar, dass der normale Steuersatz gilt.


In december heeft de Raad een richtlijn aangenomen waardoor de minimumhoogte van het door de lidstaten toe te passen normale BTW-tarief tot 2010 op 15% gehandhaafd blijft.

Im Dezember hat der Rat eine Richtlinie angenommen, mit der die Geltungsdauer des von den Mitgliedstaaten angewandten Mehrwertsteuer-Mindestnormalsatzes von 15 % bis 2010 verlängert wurde.


De bestreden bepalingen passen in het kader van de vaststelling van de wetgever dat, na drie jaren van toepassing - volgens de letter - van de voormelde wet van 7 mei 1999 in de praktijk geen normale uitbating kan worden gewaarborgd.

Die angefochtenen Bestimmungen fügen sich in die Feststellung des Gesetzgebers ein, dass nach einer dreijährigen - buchstabengetreuen - Anwendung des obengenannten Gesetzes vom 7. Mai 1999 in der Praxis kein normaler Betrieb gewährleistet werden kann.


-te waarborgen dat lidstaten niet worden verhinderd maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen, -de lidstaten toe te staan de richtlijn niet toe te passen op uitkeringen die in aanmerking komen voor een speciaal belastingtarief dat lager ligt dan het normale tarief, -Griekenland en Portugal een overgangsperiode te geven; als netto-invoerders van kapitaal en technologie zouden deze landen in de eerste twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn 10% mogen inhouden, en 5% in de volgende drie jaar.

-Es soll sichergestellt werden, daß den Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit genommen wird, Schritte zur Bekämpfung von Betrug oder Mißbrauch zu unternehmen; -die Mitgliedstaaten sollen die Möglichkeit haben, die Richtlinie nicht auf Zahlungen anzuwenden, auf die ein besonderer Steuersatz angewendet werden kann, der unter dem normalen Satz liegt; -Griechenland und Portugal soll ein Übergangszeitraum gewährt werden; als Nettoimporteure von Kapital und Technologie dürften diese Länder eine Quellensteuer von 10 % während der ersten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen de normale' ->

Date index: 2021-01-22
w