Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende aandacht worden geschonken aan essentiële aspecten zoals " (Nederlands → Duits) :

§ In de gehele tekst moet passende aandacht worden geschonken aan essentiële aspecten zoals groenere groei, het scheppen van werkgelegenheid, de totstandbrenging van een concurrerende, sociale en duurzame economie en de aanpak van/de strijd tegen klimaatverandering.

§ Im gesamten Text sollte den wesentlichen Aspekten, wie umweltfreundlicheres Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen, Schaffung einer wettbewerbsfähigen, sozialen und nachhaltigen Wirtschaft und Bekämpfung des Klimawandels, in angemessener Weise Rechnung getragen werden.


In de NBP’s wordt aandacht geschonken aan aspecten zoals de functie van bossen als productiemiddel en de economische haalbaarheid van duurzaam bosbeheer, de bijdrage van bosbouw aan plattelandsontwikkeling, de bescherming en vergroting van de biodiversiteit in bossen, de bestrijding van klimaatverandering, de beschermende functies van bossen alsmede sociale, culturele en recreatieaspecten.

Die NFP berühren Themen wie die Produktionsfunktion von Wäldern und die Rentabilität einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung, den Beitrag der Forstwirtschaft zur Entwicklung des ländlichen Raums, den Schutz und die Steigerung der Biodiversität in Wäldern, die Abschwächung des Klimawandels, die Schutzfunktion von Wäldern sowie soziale, rekreative und kulturelle Aspekte.


Hierin werd een definitie van het begrip "kwetsbaarheid" gegeven die betrekking heeft op deze oneerlijke praktijken en gebaseerd is op "ongepaste beïnvloeding" van consumenten die niet volledig wilsbekwaam zijn. De "richtlijn oneerlijke handelspraktijken" beschermde echter uitsluitend de economische belangen van de consumenten en er werd geen aandacht geschonken aan andere mogelijke aspecten, zoals de gezondheid van consumenten, hu ...[+++]

Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken schützte jedoch nur das wirtschaftliche Interesse der Verbraucher und ließ sonstige Bereiche wie Gesundheit, Sicherheit oder gar moralische Integrität außer Acht.


21. is van mening dat de Commissie moet onderzoeken wat in elke lidstaat de impact zou zijn van een wetgevingsinitiatief dat zij zou nemen met betrekking tot de vaststelling van een minimumloon op Europees niveau; stelt met name voor dat in dit onderzoek aandacht wordt besteed aan aspecten zoals het verschil tussen een passend minimuminkomen en het minimumloon in de verschillende lidstaten, en aan de gevolgen daarvan v ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass die Kommission prüfen sollte, welche Auswirkungen eine von ihr auf den Weg gebrachte Gesetzesinitiative zur unionsweiten Festsetzung eines Mindestlohns in jedem einzelnen Mitgliedstaat hätte; regt an, im Rahmen einer solchen Studie insbesondere auf den Unterschied zwischen einem angemessenen Mindesteinkommen und dem Mindestlohn in dem jeweiligen Mitgliedstaat sowie auf die Auswirkungen für den Eintritt in den Arbeitsmarkt einzugehen;


Steeds meer mensen worden in de handen van mensensmokkelaars gedreven. Daarnaast moet er aandacht worden geschonken aan alle aspecten van arbeidspraktijken en uitbuiting, zoals mijn collega reeds heeft gezegd.

Immer mehr Menschen werden in die Hände von Menschenhändlern getrieben. Wie bereits gesagt wurde, müssen wir eine Lösung für das Problem der Arbeitspraktiken und der Ausbeutung finden.


Tegelijkertijd moet meer aandacht worden geschonken aan de schendingen van sociale rechten, zoals essentiële arbeidsnormen.

Gleichzeitig müssen Verstöße gegen soziale Rechte wie etwa grundlegende Arbeitsnormen stärkere Beachtung finden.


[18] De aspecten van persoonsgegevens die voortvloeien uit de voorgenomen activiteiten van Eurojust (zoals de verwerking en uitwisseling van gegevens, de samenwerking met Europol en toegang tot de gegevensbestanden van Europol) zullen passende aandacht moeten krijgen.

[18] Die Aspekte des Datenschutzes, die sich aus den vorgeschlagenen Tätigkeiten von Eurojust ergeben (Datenverarbeitung, Datenaustausch, Zusammenarbeit mit Europol und Zugang zu dessen Datenbasis) sind angemessen zu berücksichtigen.


[18] De aspecten van persoonsgegevens die voortvloeien uit de voorgenomen activiteiten van Eurojust (zoals de verwerking en uitwisseling van gegevens, de samenwerking met Europol en toegang tot de gegevensbestanden van Europol) zullen passende aandacht moeten krijgen.

[18] Die Aspekte des Datenschutzes, die sich aus den vorgeschlagenen Tätigkeiten von Eurojust ergeben (Datenverarbeitung, Datenaustausch, Zusammenarbeit mit Europol und Zugang zu dessen Datenbasis) sind angemessen zu berücksichtigen.


Voorts zal aandacht worden geschonken aan aspecten zoals innovatie, onderzoek en ontwikkeling alsook educatie-, opleidings- en informatieactiviteiten.

Darüber hinaus werden Themenbereiche wie Innovation, Forschung und Entwicklung sowie Aus- und Weiterbildung und Informationsmaßnahmen behandelt.


Voorts zal aandacht worden geschonken aan aspecten zoals innovatie, onderzoek en ontwikkeling alsook educatie-, opleidings- en informatieactiviteiten.

Darüber hinaus werden Themenbereiche wie Innovation, Forschung und Entwicklung sowie Aus- und Weiterbildung und Informationsmaßnahmen behandelt.


w