Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodroom
Categorie 1 -luchthaven
Een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden
Een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren
Gronddiensten op luchthavens
Heliport
Hoofd veiligheid luchthaven
Hub-luchthaven
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Landingsbaan
Landingsterrein in de bergen
Luchthaven
Luchthaven van binnenkomst
Luchthaven van uitreis
Luchthaveninfrastructuur
Luchthaveninstallatie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Medewerkster milieubeheer luchthaven
Milieudeskundige luchthaven
Milieutechnisch medewerker luchthaven
Milieutechnisch medewerkster luchthaven
Passende woning
Passende woongelegenheid
Regionale luchthaven
Vliegveld

Traduction de «passende luchthaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven

Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]

Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


gronddiensten op luchthavens

Bodenabfertigungsdienste [ Bodenservice ]


categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven

Flughafen der Klasse 1 | Knotenpunktflughafen


een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden | een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

ein Flugpostpaket dem Flugpostvermittlungsamt zuführen | ein Luftpostpaket der Luftpostleitstelle zuführen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Goed georganiseerde en passende intermodale feeder services naar luchthavens kunnen bijdragen tot een forse daling van het gebruik van individuele vervoersvormen, vermindering van congestie op de wegen en terugdringing van de verontreiniging rond luchthavens.

Gut konzipierte und bequeme intermodale Zubringerdienste zu Flughäfen können zu einem beträchtlichen Rückgang der Nutzung privater Verkehrsmittel beitragen, die Überlastung des Straßenverkehrsnetzes verringern und zu einer Reduzierung der Luftverschmutzung im Umfeld von Flughäfen führen.


Luchtvaart: de Commissie verzoekt DUITSLAND passend toezicht op de beveiligingscontroles in luchthavens te garanderen

Luftverkehr: Kommission fordert von DEUTSCHLAND angemessene Beaufsichtigung der Sicherheitskontrollen auf Flughäfen


11. wijst erop dat de Europese hubs moeten worden versterkt door middel van passende luchtvaartovereenkomsten en investeringen in betere infrastructuurverbindingen tussen hub-luchthavens, de naburige regionale luchthavens en de omliggende gebieden om groei en economische multiplicatoreffecten te bereiken, meer rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken, extra banen te scheppen en arbeidsplaatsen bij Europese luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en derden-aanbieders veilig te stellen;

11. weist darauf hin, dass die europäischen Drehkreuze durch entsprechende Luftverkehrsabkommen sowie durch Investitionen in die Verbesserung der Infrastrukturanbindung zwischen den Drehkreuzen, ihren benachbarten regionalen Flughäfen und ihrem regionalen Umfeld zu stärken sind, damit Wachstum und Multiplikatoreffekte erzielt werden können, durch die weitere ausländische Investitionen angezogen, zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen und Arbeitsplätze bei europäischen Fluggesellschaften, Flughäfen und Drittanbietern geschützt werden können;


1. Op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 2 miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens drie opeenvolgende jaren, mag Geen enkele onderneming mag grondafhandelingsdiensten verlenen, noch als verlener van grondafhandelingsdiensten of als onderaannemer , noch als gebruiker die aan zelfafhandeling doet, tenzij zij een passende goedkeuring heeft gekregen. Een onderneming die aan de in dit hoofdstuk gestelde eisen voldoet, heeft recht op een goedkeuring , indien lidstaten bepalen dat er voor de grondafhandelingsac ...[+++]

(1) Auf Flughäfen, die zumindest in drei aufeinanderfolgenden Jahren mindestens 2 Mio. Fluggäste oder 50 000 t Fracht jährlich zu verzeichnen hatten, darf Keinem Unternehmen darf die Genehmigung zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten als Bodenabfertigungsdienstleister, als Unterauftragnehmer oder selbst abfertigender Nutzer erteilt werden, das nicht die entsprechende Zulassung erhalten hat. Ein Unternehmen, das die Voraussetzungen dieses Kapitels erfüllt, hat Anspruch auf Erteilung einer Zulassung., wenn die Mitgliedstaaten für Tätigkeiten der Bodenabfertigung eine Zulassung einer zuständigen und von jeglichem Leitungsorgan eines Fl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genoemde aanpak wordt met deze verordening aangevuld om een groot aantal negatieve gevolgen van de burgerluchtvaart voor het milieu te verminderen door de toepassing van geïntegreerde maatregelen, waaronder: technologische vooruitgang, passende operationele procedures, een passende organisatie van het luchtverkeer en passend gebruik van planningsmechanismen voor luchthavens, plannings- en beheersmaatregelen voor grondgebruik.

Durch die vorliegende Verordnung wird dieser Ansatz ergänzt, um viele der schädlichen Auswirkungen der zivilen Luftfahrt auf die Umwelt zu verringern, unter anderem durch die Anwendung folgender integrierter Maßnahmen: technischer Fortschritt, geeignete betriebliche Verfahren, angemessene Organisation des Flugverkehrs und geeignete Nutzung von Verfahren zur Flughafenplanung, Planungsmaßnahmen und Steuerung der Flächennutzung.


Voorafgaande kennisgeving is van zeer groot belang om luchthavens en luchtvaartmaatschappijen de gelegenheid te geven in passende bijstand te voorzien.

Die Voranmeldung spielt für die Flughäfen und die Luftfahrtunternehmen eine wichtige Rolle bei der Erbringung angemessener Hilfeleistungen.


Aangezien er momenteel geen passende definitie bestaat, heeft uw rapporteur voor dit verslag een eenvoudige, ruime definitie gekozen waarbij een regionale luchthaven wordt gedefinieerd als elke "niet-hub-luchthaven" (ongeacht het aantal passagiers) en regionale luchtdienst als een luchtdienst die vertrekt vanuit en/of landt op een regionale luchthaven.

Angesichts der Tatsache, dass gegenwärtig keine geeignete Definition besteht, hat sich Ihr Berichterstatter zum Zweck dieses Berichts dazu entschlossen, eine einfache, weit gefasste Definition anzubieten, nach der ein Regionalflughafen (ungeachtet des Fluggastaufkommens) als „Nicht-Drehkreuzflughafen“ und ein Regionalluftverkehrsdienst als Luftverkehrsdienst definiert wird, der an einem Regionalflughafen startet und/oder landet.


26. wijst erop dat het uitblijven van afdoende maatregelen om de toegankelijkheid van regionale luchthavens te verbeteren door middel van passende verbindingen met stadscentra – onder meer door middel van investeringen in vervoersinfrastructuur – de economische en sociale ontwikkeling van de regio's beperkt;

26. stellt fest, dass das Fehlen von eindeutigen Maßnahmen zur Verbesserung der Zugänglichkeit von Regionalflughäfen durch eine entsprechende Verkehrsanbindung an die städtischen Zentren, unter anderem durch Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Regionen beeinträchtigt;


2. De aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij opgelegde gebruikerslasten mogen de volledige kosten voor de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van de verlening van de passende luchthaven-, luchthavenomgevings-, luchtnavigatie- en luchtvaartbeveiligingsfaciliteiten en diensten op de luchthaven of binnen het luchthavensysteem weerspiegelen, maar niet te boven gaan.

(2) Benutzungsgebühren, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei erhoben werden, können sich nach den Vollkosten der für die Gebührenerhebung zuständigen Behörden oder Stellen für die Bereitstellung angemessener Flughafen-, Flughafenumfeld-, Flugnavigations- und Luftsicherheitseinrichtungen und -dienste auf dem Flughafen oder innerhalb des Flughafensystems richten, dürfen diese aber nicht überschreiten.


Hierdoor kunnen precieze, uniforme en bindende regels voor de veiligheid van luchthavens, luchtverkeersbeheer en luchtnavigatiediensten worden opgesteld, en kan op passende wijze toezicht worden gehouden op de toepassing van deze regels door de lidstaten.

Dadurch könnten präzise, einheitliche und verbindliche Vorschriften für die Flughafensicherheit, das Flugverkehrsmanagement und die Flugsicherung erlassen und die Durchführung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten angemessen beaufsichtigt werden.


w