Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passende stap ter verwezenlijking » (Néerlandais → Allemand) :

Aangaande met name het door de nationale rechter aangevoerde doel de werkgever bij het personeelsbeheer meer flexibiliteit te geven door de lasten van die werkgever te verlagen bij ontslag van jonge werknemers, waarvan redelijkerwijs een grotere persoonlijke en professionele mobiliteit mag worden verwacht, verklaart het Hof dat de betrokken regeling niet passend is ter verwezenlijking van die doelstelling aangezien zij geldt voor alle werknemers die voor het bereiken van de leeftijd van 25 in dienst traden van de onderneming, ongeacht ...[+++]

Zu dem vom nationalen Gericht angeführten Ziel, dem Arbeitgeber eine größere personalwirtschaftliche Flexibilität zu verschaffen, indem seine Belastung im Zusammenhang mit der Entlassung jüngerer Arbeitnehmer verringert werde, denen eine größere berufliche und persönliche Mobilität zugemutet werden könne, stellt der Gerichtshof fest, dass die fragliche Regelung keine im Hinblick auf die Erreichung dieses Zieles angemessene Maßnahme ist, weil sie für alle Arbeitnehmer, die vor Vollendung des 25.


4. De lidstaten nemen passende maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale en economische samenhang, milieubescherming - waaronder eventueel middelen ter bestrijding van klimaatverandering - en de leverings- en voorzieningszekerheid.

4. Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen zur Erreichung der Ziele des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts sowie des Umweltschutzes, wozu auch Maßnahmen zur Bekämpfung von Klimaveränderungen gehören können, und der Versorgungssicherheit.


Uw rapporteur is ingenomen met de algehele benadering in de mededeling als passende stap ter verwezenlijking van de op de bijeenkomst van de Raad te Lissabon geformuleerde doelstellingen.

Der Berichterstatter begrüßt das Gesamtkonzept der Mitteilung als geeigneten Schritt hin zu einer Umsetzung der durch den Prozess von Lissabon vorgegebenen Ziele.


7. De lidstaten nemen passende maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale en economische samenhang, milieubescherming, waarbij onder meer maatregelen betreffende energie-efficiëntie en vraagbeheersing en ter bestrijding van klimaatverandering kunnen worden genomen, alsmede inzake voorzieningszekerheid.

(7) Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen zur Erreichung der Ziele des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts sowie des Umweltschutzes - wozu auch Energieeffizienz-/Nachfragesteuerungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Klimaveränderungen gehören können - und der Versorgungssicherheit.


4. De lidstaten nemen passende maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale en economische samenhang, milieubescherming - waaronder eventueel middelen ter bestrijding van klimaatverandering - en de leverings- en voorzieningszekerheid.

(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen zur Erreichung der Ziele des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts, des Umweltschutzes, wozu auch Maßnahmen zur Bekämpfung von Klimaveränderungen zählen können, und der Versorgungssicherheit.


– gezien de toezeggingen die de Europese Unie heeft gedaan op de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) en de Europese Raad van Laken (december 2001) om dit streefcijfer ook inderdaad te halen, en het akkoord tussen de lidstaten (maart 2002) om vóór 2006 te komen op een gemiddelde van 0,39% van het BNP voor ODA als een concrete eerste stap ter verwezenlijking van deze doelstelling,

– in Kenntnis der von der Europäischen Union anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001) und Laeken (Dezember 2001) eingegangenen Verpflichtungen, dieses Ziel zu erreichen, und der Vereinbarung der Mitgliedstaaten (März 2002), bis 2006 als ersten konkreten Schritt im Hinblick auf die Verwirklichung des betreffenden Ziels durchschnittlich 0,39% des BSP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen,


"1. De VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering biedt een reële kans op een nieuw wereldwijd akkoord om de armoede te bestrijden en een concrete stap te zetten ter verwezenlijking van de Millennium Development Goals (MDG's).

"1. Die Konferenz der Vereinten Nationen über Entwicklungsfinanzierung bietet eine echte Gelegenheit für einen neuen weltumspannenden Ansatz zur Bekämpfung der Armut und für konkrete Fortschritte beim Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele.


Voor richtlijnen waarin algemene verplichtingen zijn vastgesteld, zoals het opzetten van programma's voor emissiereductie, kunnen milieuconvenanten een doelmatig en passend instrument zijn ter verwezenlijking van deze doelstellingen.

Im Falle von Richtlinien, die allgemeine Verpflichtungen wie die Ausarbeitung von Emissionsminderungsprogrammen beinhalten, koennen verbindliche Umweltvereinbarungen ein wirksames und zweckdienliches Instrument zur Verwirklichung der gesteckten Ziele darstellen.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie de mogelijkheden voor financiering van de communautaire bijdrage aan de verwezenlijking van de doelstellingen van dit gemeenschappelijk optreden zal onderzoeken en passende voorstellen ter zake in zal dienen.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission prüfen wird, welche Möglichkeiten für die Finanzierung des Gemeinschaftsbeitrags zu den Zielen dieser Gemeinsamen Aktion bestehen, und ihm geeignete Vorschläge hierfür unterbreiten wird.


9. VERZOEKT de Commissie om met ingang van 2005 stap voor stap een Europese GNSS- toezichtautoriteit op te zetten, die een aanvang moet maken met de prioritaire taken op het gebied van certificering, normalisatie, frequentietoewijzing, beveiliging (in eerste instantie, ter wille van de continuïteit, in samenwerking met de Beveiligingsraad van Galileo, totdat het Comité voor de veiligheid en de beveiliging van het systeem van de Autoriteit operationeel is) en de EGNOS-operatie; alsmede om een wijdverbreid gebruik van satellietnavigatie in alle sectoren te bevorderen, waar passend ...[+++]

9. ERSUCHT die Kommission, die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde ab Anfang 2005 schrittweise einzurichten, die vorrangigen Aufgaben im Zusammenhang mit der Zertifizierung, der Normung, der Zuweisung von Frequenzen, der Sicherheit (anfangs in Zusammenarbeit mit dem GALILEO-Sicherheitsausschuss, um Kontinuität zu gewährleisten, bis der Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr der Behörde einsatzbereit ist) sowie dem Betrieb von EGNOS in Angriff zu nehmen und eine breite Nutzung der Satellitennavigation in sämtlichen Sektoren – gegebenenfalls durch unterstützende Regulierungsmaßnahmen – zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende stap ter verwezenlijking' ->

Date index: 2021-09-28
w