Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «passus twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 106. In artikel 6.3, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de passus " wordt een betrekking als hoofdsecretaris" vervangen door de passus " worden twee betrekkingen als hoofdsecretaris" .

Artikel 106 - In Artikel 6.3 Absatz 1 desselben Dekretes wird die Wortfolge " wird eine Stelle für einen Chefsekretär" durch die Wortfolge " werden zwei Stellen für Chefsekretäre" ersetzt.


Art. 66. In artikel 2, 1°, van het besluit van de Executieve van 23 augustus 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de leden van het personeel van het gesubsidieerde onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die tenminste twee kinderen ten laste hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die de oppensioenstelling voorafgaat wordt de passus " dat ze toegelaten ...[+++]

Art. 66 - In Artikel 2 Nummer 1 des Erlasses der Exekutive vom 23. August 1989 bezüglich des Urlaubs für reduzierte Dienstleistungen, der den Personalmitgliedern des subventionierten Unterrichtswesens und der subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren gewährt wird, die das 50. Lebensjahr erreicht oder aber mindestens zwei Kinder zu Lasten haben, die nicht älter als 14 Jahre sind, und bezüglich der Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen vor der Alterspension wird nach der Wortfolge " oder eine definitive Ernennung ha ...[+++]


Art. 67. In artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 4 september 1989 betreffende verloven voor verminderde prestaties toegestaan aan de personeelsleden van het rijksonderwijs en van de psycho-medisch-sociale centra van het Rijk die de leeftijd van vijftig jaar hebben bereikt of die ten minste twee kinderen hebben die de leeftijd van veertien jaar niet hebben overschreden en betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat wordt de passus " dat ze toegelaten zijn tot de ...[+++]

Art. 67 - In Artikel 2 Nummer 1 des Königlichen Erlasses vom 4. September 1989 betreffend den Urlaub für verringerte Dienstleistungen, der den Personalmitgliedern im staatlichen Unterrichtswesen und in den staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren gewährt wird, wenn sie das Alter von fünfzig Jahren erreicht haben oder mindestens zwei Kinder haben, die nicht älter als vierzehn Jahre sind, und betreffend die Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen vor der Versetzung in den Ruhestand wird nach der Wortfolge " gehören zum de ...[+++]


Art. 17. In artikel 17, § 2, lid 4, van hetzelfde besluit wordt de passus « twee kinderen onder drie jaar » vervangen door « twee jonge kinderen ».

Art. 17 - In Artikel 17 § 2 Absatz 4 desselben Erlasses werden die Wörter « zwei Kindern unter drei Jahren« durch die Wörter « zwei Kleinkindern » ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 2, lid 2 van het besluit van de Regering van 2 september 1994 tot oprichting van een Leercommissie bij toepassing van artikel 34 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, hierna « besluit » benoemd, wordt de passus « twee vertegenwoordigers voor alle erkende verenigingen van ouderraden samen » vervangen door « één vertegenwoordiger van de ouders die met de opvoeding van een leerling belast is » en worden de woorden « één vertegenwoordiger van de leerlingen » vervangen door « ...[+++]

Artikel 1. In Artikel 2, Absatz 2, des Erlasses der Regierung vom 2. September 1994 zur Einsetzung einer Lehrlingskommission in Anwendung von Artikel 34 des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, nachstehend als " Erlass" bezeichnet, werden die Wörter " insgesamt zwei Vertreter der anerkannten Dachverbände von Elternräten" durch die Wörter " ein Vertreter der Elternschaft, der Erziehungsberechtigter eines Lehrlings ist" und die Wörter " ein Vertreter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passus twee' ->

Date index: 2021-04-19
w