Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Goede omgang met patiënten hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
PCWP
Patiëntvriendelijk zijn
Thuisverzorging voor patiënten organiseren
Thuisverzorging voor patiënten regelen
Thuiszorg voor patiënten organiseren
Thuiszorg voor patiënten regelen
Uitwerking hebben
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties
Zorg aan de patiënten

Vertaling van "patiënten hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn

gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen


thuisverzorging voor patiënten organiseren | thuisverzorging voor patiënten regelen | thuiszorg voor patiënten organiseren | thuiszorg voor patiënten regelen

häusliche Krankenversorgung für Patienten/Patientinnen organisieren | Homecare für Patienten/Patientinnen organisieren


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

das allgemeines Befinden von Patienten verbessern


EMA-werkgroep met patiënten- en consumentenorganisaties (ten behoeve van de wetenschappelijke comités voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik) | Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties | PCWP [Abbr.]

EMA/CHMP-Arbeitsgruppe mit Patienten- und Verbraucherorganisationen | PCWP [Abbr.]


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


dienst neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (kenletter T)

neuropsychiatrischer Dienst für die Behandlung Erwachsener (Kennbuchstabe T)






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten hebben niet altijd toegang tot informatie over essentiële aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg, zoals het recht op terugbetaling van in een andere lidstaat verstrekte gezondheidszorg.

Patienten haben nicht immer Zugang zu den einschlägigen Informationen über wesentliche Gesichtspunkte der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, beispielsweise über ihren Anspruch auf Kostenerstattung für in anderen Mitgliedstaaten geleistete Gesundheitsversorgung.


Bedrijven en patiënten hebben steeds meer last van de stijgende kosten.

Zudem machen steigende Kosten eine solche Entwicklung sowohl für die Pharmaunternehmen als auch die Patienten zunehmend unerschwinglich.


Alle patiënten hebben het recht een klacht in te dienen en verhaal te halen (en alle behandelingen moeten gedekt worden door een aansprakelijkheidsverzekering of een vergelijkbare garantie).

Alle Patienten haben Zugang zu Beschwerdeverfahren und Rechtsbehelfen (und alle Behandlungen sind durch eine Berufshaftpflichtversicherung oder eine ähnliche Regelung abgedeckt).


Patiënten hebben ook recht op een kopie van hun medisch dossier.

Außerdem haben Patienten das Recht, eine Kopie ihrer Patientenakte zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten hebben voor hun individuele geval het recht om een herziening van een administratieve beslissing over gezondheidszorg in het buitenland te vragen.

Patienten haben das Recht, eine Überprüfung jeder Verwaltungsentscheidung über grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung im Einzelfall zu verlangen.


procedurele garanties: alle patiënten hebben recht op duidelijk gemotiveerde beslissingen, en mogen beroep aantekenen als ze het gevoel hebben dat hun rechten niet worden geëerbiedigd.

Verfahrensgarantien: Alle Patienten haben das Recht auf begründete Entscheidungen und auf die Möglichkeit der Anfechtung, wenn sie der Ansicht sind, ihre Rechte seien verletzt worden.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling, ten aanzien van de terugbetaling van de verstrekkingen in het kader van de bijstand bij tabaksontwenning aan de patiënten, onder de tabacologen die een dergelijke bijstand verstrekten vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, naargelang zij, krachtens die bepaling, al dan niet het recht hebben om te worden erkend.

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft den Behandlungsunterschied in Bezug auf die Erstattung der Leistungen im Rahmen der Hilfe bei der Raucherentwöhnung von Patienten, zwischen den Tabakologen, die eine solche Hilfe vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung geleistet hätten, je nachdem, ob sie aufgrund dieser Bestimmung das Recht auf Zulassung hätten oder nicht.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW JESSA ZIEKENHUIS, die woonplaats kiest bij Mr. Sarah VAN HAUTE, advocaat, met kantoor te 3700 Tongeren, Vlasmarkt 4 (G/A. 218.127/VII-39.579), de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS ALMA, die woonplaats kiest bij Mr. Stefaan CALLENS, advocaat, met kantoor te 1040 Brussel, Tervurenlaan 40 (G/A. 218.136/VII-39.580) en de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS TURNHOUT (G/A. 218.158/VII-39.586) en de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS MARIA MIDDELARES (G/A. 218.159/VII-39.585), die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Tom DE GENDT, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die JESSA ZIEKENHUIS VoG, die bei Frau Sarah VAN HAUTE, Rechtsanwältin in 3700 Tongeren, Vlasmarkt 4 (G/A. 218.127/VII-39.579), Domizil erwählt hat, die ALGEMEEN ZIEKENHUIS ALMA VoG, die bei Herrn Stefaan CALLENS, Rechtsanwalt in 1040 Brüssel, Tervurenlaan 40 (G/A. 218.136/VII-39.580), Domizil erwählt hat, sowie die ALGEMEEN ZIEKENHUIS TURNHOUT VoG (G/A. 218.158/VII-39.586) und die ALGEMEEN ZIEKENHUIS MARIA MIDDELARES VoG (G/A. 218.159/VII-39.585), die beide bei Herrn Tom DE GENDT, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Sint-Geertruiabdij 8 Briefkasten 2, Domizi ...[+++]


In informatie over grensoverschrijdende gezondheidszorg wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de rechten die patiënten hebben op grond van deze richtlijn en de rechten die voortvloeien uit Verordening (EG) nr. 883/2004.

In den Informationen über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wird klar zwischen den Rechten, die Patienten aufgrund dieser Richtlinie haben, und den Rechten aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 unterschieden.


De meeste patiënten hebben diabetes van "type 2".

Die meisten Patienten leiden an Typ-2-Diabetes.


w