Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten in heel europa nieuwe hoop heeft " (Nederlands → Duits) :

Wat gezondheid betreft ben ik bijzonder dankbaar voor het werk dat ter bestrijding van kanker is verricht, dat veel patiënten in heel Europa nieuwe hoop heeft gegeven op een nieuwe kwaliteit van het werk, binnen lidstaten en op Europees niveau, aangezien hun eigen lidstaten niet voldoende succesvol kunnen zijn tegen deze ziekte, die zich als een epidemie verspreidt.

Im Gesundheitsbereich bin ich besonders dankbar für das, was für die Bekämpfung von Krebs getan wurde und Krebspatienten überall in Europa neue Hoffnung gegeben hat, die Hoffnung auf eine neue Lebensqualität in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene, da der eigene Mitgliedstaat gegen diese Krankheit, die sich wie eine Epidemie verbreitet, allein nicht genug ausrichten kann.


"Weer hoop geven aan patiënten op wachtlijsten in heel Europa" Verklaring van Vytenis Andriukaitis ter gelegenheid van de Europese Dag voor orgaandonatie en ‑transplantatie // Vilnius, 8 september 2017

Neue Hoffnung für Menschen in ganz Europa, die auf eine Organspende warten: Erklärung von Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, zum Europäischen Organspendetag // Vilnius, 8. September 2017


De Commissie heeft een nieuwe onafhankelijke studie gefinancierd die op basis van goede praktijken uit heel Europa een gemeenschappelijke kern van competenties en waarden voor taalleraren in Europa voorstelt[20].

Die Kommission hat eine neue, unabhängige Studie zu Good Practice in ganz Europa[20] finanziert, die gemeinsame Kernkompetenzen und Grundwerte für Fremdsprachenlehrkräfte in Europa vorschlägt.


Wij overwegen nieuwe digitale initiatieven om inzake het vrije verkeer van patiënten en gegevens vooruitgang te boeken, de modernisering van de nationale gezondheidsstelsels te ondersteunen en verspreide gegevens en innovatieve kennis uit heel Europa bijeen te brengen.

Wir prüfen neue digitale Initiativen zur Verbesserung der Freizügigkeit von Patienten und Daten, zur Förderung der Modernisierung nationaler Gesundheitssysteme und zur Bündelung lokal vorhandenen Fachwissens und innovativer Ideen aus ganz Europa.


Ik ben van mening dat de nieuwe richtlijn een samenhangende en uniforme reeks regels zal bieden voor patiënten in heel Europa.

Ich bin der Ansicht, dass die neue Richtlinie ein kohärentes und einheitliches Regelwerk für Patienten in ganz Europa bieten wird.


merkt op dat de economische crisis een nieuw licht heeft geworpen op de demografische problematiek en de financiering van de pensioenen; is van mening dat de financiering van de pensioenen niet volledig mag worden overgelaten aan de publieke sector, maar dat vertrouwen moet worden gesteld in drieledige stelsels met openbare, bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen, die ter bescherming van de beleggers onderworpen zijn aan specifieke regelgeving en toezicht; is voorts van mening dat de pensioenen in ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, dass mit der großen Krise die demografische Herausforderung und die Rentenfinanzierung in einem neuen Lichte erscheinen; vertritt die Auffassung, dass die Rentenfinanzierung nicht ausschließlich der öffentlichen Hand überlassen bleiben darf, sondern dass auf ein Dreiparteiensystem unter Einbeziehung der öffentlichen, betrieblichen und privaten Rentensysteme, die durch besondere Regelungen und eine Beaufsichtigung zum Schutz der Investoren hinlänglich abgesichert sind, vertraut werden sollte; vertritt ferner die Auffassung, dass die Renten einer europaweiten ...[+++]


Het is van grote betekenis dat dit twintig jaar na de val van de Berlijnse muur gebeurt, de muur die Europa heeft verdeeld. Dit alles kan ons nieuwe hoop geven op een sterk en verenigd Europa, een Europa waarin solidariteit en gerechtigheid bovenaan blijven staan.

Besonders bezeichnend ist, dass dies 20 Jahre nach dem Fall der Mauer passiert, einer Mauer, die Europa geteilt hat.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na maanden van moeilijkheden heeft Europa nieuwe hoop gekregen, dankzij het initiatief van kanselier Merkel en de verkiezingen van Nicolas Sarkozy als president van de Franse Republiek.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach monatelangen Schwierigkeiten haben die Initiative der Bundeskanzlerin Merkel und die Wahl von Nicolas Sarkozy zum Staatspräsidenten der Französischen Republik Europa neue Hoffnung gegeben.


Los van het beleid van de Spaanse socialistische regering, dat valse hoop heeft gewekt en daardoor heeft bijgedragen aan het verergeren van dit ernstige probleem, is dit een situatie die heel Europa aangaat en daarom zijn solidaire en effectieve maatregelen van onze kant nodig.

Unbeschadet der Haltung der sozialistischen spanischen Regierung, die falsche Erwartungen geweckt und damit zur Verschärfung dieses ernsten Problems beigetragen hat, betrifft diese Situation ganz Europa und fordert daher von uns kooperative und wirksame Maßnahmen.


De Commissie heeft een nieuwe onafhankelijke studie gefinancierd die op basis van goede praktijken uit heel Europa een gemeenschappelijke kern van competenties en waarden voor taalleraren in Europa voorstelt[20].

Die Kommission hat eine neue, unabhängige Studie zu Good Practice in ganz Europa[20] finanziert, die gemeinsame Kernkompetenzen und Grundwerte für Fremdsprachenlehrkräfte in Europa vorschlägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten in heel europa nieuwe hoop heeft' ->

Date index: 2024-01-03
w