Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten tegelijkertijd betere mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

We zien dat het financieringsmodel is gewijzigd en dat de nationale gezondheidsstelsels niet worden ondermijnd, terwijl de patiënten tegelijkertijd betere mogelijkheden krijgen om in andere EU-landen te worden behandeld.

Wir stellen sicher, dass das Finanzierungsmodell geändert wird und dass die nationalen Gesundheitssysteme nicht untergraben werden, während wir gleichzeitig dafür sorgen, dass die Patienten bessere Möglichkeiten bekommen, in anderen EU-Ländern behandelt zu werden.


Medici en assistenten verplaatsen hun vestigingsplaats naar een andere lidstaat voor een beter salaris, maar ook voor betere mogelijkheden om patiënten te onderzoeken en te behandelen.

Ärzte und Pfleger wechseln von einem Mitgliedstaat in einen anderen, weil sie ein besseres Gehalt erzielen und mit besseren Diagnose- und Behandlungseinrichtungen arbeiten wollen.


De lidstaten worden ook aangemoedigd samen te werken om tot betere diagnoses te komen en zeldzame ziekten beter te kunnen behandelen, vooral door gebruik te maken van de Orphanet-database, de Europese referentienetwerken en de mogelijkheden die Verordening (EG) nr. 883/2004 biedt met betrekking tot het overbrengen van patiënten met een zeldzame ziekte naar een andere lidstaat, wanneer het stellen van de diagnose en/of de behandelin ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden auch aufgefordert, gemeinsam auf die Verbesserung der Diagnose und Behandlung bei seltenen Krankheiten hinzuarbeiten. Zu diesem Zweck kann auf die Orphanet-Datenbank und die Europäischen Referenznetzwerke zurückgegriffen werden sowie auf die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 vorgesehenen Möglichkeiten zur Überweisung von Patienten mit seltenen Krankheiten in andere Mitgliedstaaten, wenn für eine Erkrankung keine Diagnose- und/oder Behandlungsmöglichkeit im Versicherungsmitgliedstaat verfügbar ist.


Door voor mannen en vrouwen betere mogelijkheden te creëren om het arbeids- en gezinsleven te combineren, scheppen wij tegelijkertijd voor Europa een beter antwoord op de uitdagingen van de mondialisering en vergrijzing.

Indem wir Männern und Frauen helfen, Beruf und Familie zu vereinbaren, reagieren wir in Europa gleichzeitig wirksam auf die Herausforderungen der Globalisierung und der alternden Bevölkerung.


Het niveau zou overeen moeten komen met de prestatieklasse die de mogelijkheden van overheidsopdrachten om de markt aan te zetten tot producten met een betere energie- en milieuprestatie maximaal benut, en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat het concurrentieniveau op de markt, gelet op de productbeschikbaarheid, voldoende blijft en dat de druk op de overheidsfinanciën over het geheel genomen niet zwaarder is dan bij de huidige ...[+++]

Das Niveau würde der Leistungsklasse entsprechen, mit der das Potenzial des öffentlichen Beschaffungswesens optimiert wird, energieeffizientere und umweltfreundlichere Produkte verstärkt auf dem Markt zu etablieren. Gleichzeitig wird gewährleistet, dass bei Beachtung der Verfügbarkeit von Produkten ein angemessener Wettbewerb auf dem Markt sichergestellt ist und dass die öffentlichen Haushalte im Allgemeinen nicht stärker belastet werden, als dies bei den geltenden Ausschreibungspraktiken (unter Berücksichtigung des vollständigen Produktlebenszyklus) der Fall ist.


E-gezondheidszorg kan ertoe leiden dat de zorg beter op de burgers wordt afgestemd en tegelijkertijd de kosten verlagen, de grensoverschrijdende interoperabiliteit bevorderen en de mobiliteit en veiligheid van patiënten vergroten[29].

Die Gesundheitstelematik kann dazu beitragen, dass eine bessere bürgerzentrierte Versorgung erbracht, die Kosten gesenkt und die grenzübergreifende Interoperabilität unterstützt werden, um die Patientenmobilität und -sicherheit zu erleichtern[29].


(33) De invoering van gespecificeerde facturen biedt de abonnees betere mogelijkheden om de juistheid van de door de dienstenaanbieder aangerekende bedragen te toetsen, maar kan tegelijkertijd ook een bedreiging vormen voor de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers van openbare elektronische-communicatiediensten.

(33) Durch die Einführung des Einzelgebührennachweises hat der Teilnehmer mehr Möglichkeiten erhalten, die Richtigkeit der vom Diensteanbieter erhobenen Entgelte zu überprüfen, gleichzeitig kann dadurch aber eine Gefahr für die Privatsphäre der Nutzer öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste entstehen.


(16) De invoering van gespecificeerde facturen biedt de abonnees betere mogelijkheden om de juistheid van de door de dienstenaanbieder aangerekende bedragen te toetsen, maar kan tegelijkertijd ook een bedreiging vormen voor de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers van algemeen beschikbare elektronische communicatiediensten.

(16) Durch die Einführung des Einzelgebührennachweises hat der Teilnehmer mehr Möglichkeiten erhalten, die Richtigkeit der vom Diensteanbieter erhobenen Entgelte zu überprüfen, gleichzeitig kann dadurch aber eine Gefahr für die Privatsphäre der Nutzer öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste entstehen.


De voor gezondheidszorg beschikbare middelen blijven echter beperkt. Tegelijkertijd eisen de burgers een steeds betere zorg en is de mobiliteit van patiënten en zorgwerkers toegenomen.

Parallel dazu stiegen die Ansprüche der Bürger und Bürgerinnen, und sowohl die Patienten als auch die Angehörigen der Heilberufe wurden immer mobiler.


27. Met het oog op de door de Commissie aangegane verplichting om mogelijkheden te blijven verkennen ter verbetering van de rechtszekerheid voor de diensten van algemeen belang en om tegelijkertijd zorg te dragen voor een doeltreffende toepassing van de regels inzake overheidssteun, kwam zij op 7 juni 2001 met vertegenwoordigers van de lidstaten bijeen om een beter inzicht te verkrijgen in de moeilijkheden waarvoor de lidstaten zich gesteld zien bij de financiering van de ...[+++]

27. Aufgrund ihrer Verpflichtung, weiterhin nach Wegen zu suchen, um die Rechtssicherheit im Bereich Leistungen der Daseinsvorsorge im Zusammenhang mit einer wirksamen Anwendung von Regelungen für staatliche Beihilfen zu erhöhen, hat die Kommission am 7. Juni 2001 ein Treffen mit Vertretern der Mitgliedstaaten abgehalten. Dabei ging es um ein besseres Verständnis für die Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Finanzierung derartiger Leistungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten tegelijkertijd betere mogelijkheden' ->

Date index: 2021-09-16
w