Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patroon gelijk aan de andere euro-mediterrane overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat Syrië betreft, is de associatieovereenkomst qua patroon gelijk aan de andere Euro-mediterrane overeenkomsten voor zover zij een regelmatige politieke, economische en sociale dialoog en samenwerking op een groot aantal gebieden vereist.

Was Syrien betrifft, das Assoziierungsabkommen folgt insoweit weiten Teilen der anderen Euromed-Abkommen, als es einen regelmäßigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Dialog sowie eine Zusammenarbeit in vielen Sektoren erfordert.


De voorgenomen totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone in 2010, de Stabilisatie-en Associatie-overeenkomsten met landen uit de westelijke Balkan en de steeds nauwere betrekkingen met Rusland en andere Oost-Europese landen kunnen in dit verband interessante kansen bieden.

Die geplante Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeerraum bis zum Jahr 2010, aber auch die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit den westlichen Balkanländern und die immer engeren Beziehungen zu Russland und anderen osteuropäischen Ländern könnten dabei interessante Chancen eröffnen.


Vergelijkbare euro-mediterrane overeenkomsten bestaan met 11 andere partners: Algerije, Cyprus, Egypte, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Turkije.

Vergleichbare Mittelmeerabkommen gibt es noch mit elf weiteren Partnern: Algerien, Zypern, Ägypten, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, der Palästinensischen Autonomiebehörde, Syrien, Tunesien und der Türkei.


(a) het feit in acht nemen dat de ontwerpovereenkomst EU-Syrië weliswaar qua patroon gelijk is aan de andere vigerende Europees-mediterrane associatieovereenkomsten, maar ook nieuwe bepalingen bevat, onder andere op gebieden als non-proliferatie van wapens, terrorismebestrijding, verlaging van douanetarieven, recht van vestiging, waardoor de onderhandelingen ingewikkelder zijn;

a) die Tatsache zu berücksichtigen, dass sich der Entwurf des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Syrien zwar an den anderen geltenden Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen orientiert, jedoch auch neue Bestimmungen enthält, die insbesondere die Bereiche Nichtverbreitung von Waffen, Bekämpfung des Terrorismus, Senkung der Zölle und Niederlassungsrecht betreffen, wodurch sich die Verhandlungen komplexer gestaltet haben;


het feit in acht nemen dat de ontwerpovereenkomst EU-Syrië weliswaar qua patroon gelijk is aan de andere vigerende Europees-mediterrane associatieovereenkomsten, maar ook nieuwe bepalingen bevat, onder andere op gebieden als non-proliferatie van wapens, terrorismebestrijding, verlaging van douanetarieven, recht van vestiging, waardoor de onderhandelingen ingewikkelder zijn;

die Tatsache zu berücksichtigen, dass sich der Entwurf des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Syrien zwar an den anderen geltenden Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen orientiert, jedoch auch neue Bestimmungen enthält, die insbesondere die Bereiche Nichtverbreitung von Waffen, Bekämpfung des Terrorismus, Senkung der Zölle und Niederlassungsrecht betreffen, wodurch sich die Verhandlungen komplexer gestaltet haben;


Zoals bij andere Euro-mediterrane overeenkomsten heeft de Commissie al de eenzijdige maatregelen getroffen voor het ontmantelen van de douanerechten, waardoor de Jordaanse producten sneller toegang kunnen hebben tot de markt van de Gemeenschap.

Die Kommission hat im übrigen, wie sie es bei anderen Europa-Mittelmeer-Abkommen bereits getan hat, die einseitigen Maßnahmen zum Zollabbau in Kraft gesetzt, die einen raschen Zugang von Erzeugnissen aus Jordanien zum Gemeinschaftsmarkt erleichtern.


Zoals ook het geval is voor andere Euro-mediterrane overeenkomsten, moet deze overeenkomst worden gezien in de context van de versterking van het beleid van de Unie ten aanzien van de Middellandse-Zeeregio, dat erop gericht is een nieuwe dimensie te verlenen aan de betrekkingen tussen de Unie en haar mediterrane partners en op bilateraal en regionaal niveau bij te dragen tot de ontwikkeling van de gehele regio in een klimaat van vr ...[+++]

Wie auch die übrigen Europa-Mittelmeer-Abkommen steht es im Zusammenhang mit der Stärkung der Politik der Union im Mittelmeerraum, die darauf abzielt, die Beziehungen der Union zu ihren Partnern im Mittelmeerraum um eine neue Dimension zu erweitern und auf bilateraler und regionaler Ebene einen Beitrag zur Entwicklung der gesamten Region in einem Klima des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität zu leisten.


Het is de bedoeling om met de sluiting van de Euro-mediterrane overeenkomsten dit beginsel uit te breiden tot andere landen in de regio: hierdoor zou de bilaterale cumulatie EG-Israël, EG-Egypte, EG-PLO enz. dus worden vervangen door "diagonale" cumulatie.

Mit dem Abschluß der Europa-Mittelmeerabkommen soll dieser Grundsatz auf weitere Länder der Region ausgedehnt werden, d.h. die bilaterale Ursprungskumulierung EG-Israel, EG-Ägypten, EG-PLO etc. wird durch die sog". diagonale" Ursprungskumulierung ersetzt.


Strategie van de Commissie voor een Euro-Mediterraan partnerschap De Commissie beveelt de volgende maatregelen aan, voortbouwend op de reeds lang bestaande benadering van de Commissie jegens de Mediterrane landen: Op korte termijn: de Commissie hoopt de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten met Israël, Marokko en Tunesië vóór eind 1994 te kunnen afronden, als eerste stap naar de instelling van een vrijhandelszone in de regio. ...[+++]

DIE STRATEGIE DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION FÜR DIE ENTWICKLUNG EINER PARTNERSCHAFT EUROPA-MITTELMEER Die Kommission unterbreitete die folgenden operationellen Empfehlungen, die sich auf das seit Jahren verfolgte Konzept gegenüber den Mittelmeerländern stützen. Kurzfristig hofft die Kommission auf einen raschen Abschluß der Verhandlungen über neue Abkommen mit Israel, Marokko und Tunesien vor Ende 1994, mit denen die Errichtung einer Freihandelszone in der Region effektiv vorangetrieben wird, und auf die Fortsetzung der Gespräche mit anderen Ländern, die neue Abkommen schließen möchten.


IV. Voorlopige aanbevelingen: het Euro-Mediterraan partnerschap De Commissie beveelt de volgende maatregelen aan, voortbouwend op de reeds lang bestaande benadering van de Commissie jegens de Mediterrane landen: Op korte termijn: de Commissie hoopt de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten met Israël, Marokko en Tunesië snel te kunnen afronden, als eerste stap naar de instelling van een vrijhandelszone in de regio. De Commiss ...[+++]

IV. Operationelle Empfehlungen: Partnerschaft Europa-Mittelmeer Zu diesem Zweck legt die Kommission die folgenden operationellen Empfehlungen vor, die sich auf das seit Jahren verfolgte Konzept gegenüber den Mittelmeerländern stützen: Kurzfristig hofft die Kommisison auf einen raschen Abschluß der Verhandlungen über neue Abkommen mit Israel, Marokko und Tunesien, mit denen die Errichtung einer Freihandelszone in der Region effektiv vorangetrieben wird, und auf die Fortsetzung der Gespräche mit anderen Ländern, die neue Abkommen schließen möchten.


w