Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten

Vertaling van "peil te houden zou elke vrouw " (Nederlands → Duits) :

Het aantal kinderen per vrouw bedroeg 1,48 in 2003. Om de bevolking op hetzelfde peil te houden zou elke vrouw tenminste 2,1 kinderen moeten hebben.

Sie lag 2003 bei 1,48 Kindern je Frau, obwohl zur Aufrechterhaltung des Bevölkerungsniveaus mindestens 2,1 Kinder je Frau geboren werden müssten.


Het aantal kinderen per vrouw bedroeg 1,48 in 2003. Om de bevolking op hetzelfde peil te houden zou elke vrouw tenminste 2,1 kinderen moeten hebben.

Sie lag 2003 bei 1,48 Kindern je Frau, obwohl zur Aufrechterhaltung des Bevölkerungsniveaus mindestens 2,1 Kinder je Frau geboren werden müssten.


Volgens de verwerende partij voor de verwijzende rechter zou de « verbreking van de gelijkheid » tussen de gemeenten evenwel specifiek voortkomen uit het feit dat de in het geding zijnde bepaling, zoals die moet worden geïnterpreteerd in het licht van het voormelde arrest nr. 56/2003, de verplichting oplegt om aan elke instelling voor buitengewoon gesubsidieerd vrij onderwijs op het grondgebied van de gemeente dezelfde sociale voordelen te waarborgen als die welke de gemeente toekent aan een gemeentelijke onderwijsinstelling van hetze ...[+++]

Nach Darlegung der beklagten Partei vor dem vorlegenden Richter ergebe sich die « Verletzung der Gleichheit » zwischen den Gemeinden jedoch spezifisch daraus, dass die fragliche Bestimmung, so wie sie im Lichte des vorerwähnten Entscheids Nr. 56/2003 auszulegen sei, vorschreibe, jeder bezuschussten freien Sonderschule auf dem Gebiet der Gemeinde die gleichen Sozialvorteile zu gewähren wie diejenigen, die die Gemeinde einer kommunalen Unterrichtsanstalt gleichen Niveaus gewähre, ohne das bedeutende Mass an Attraktivität der Sonderschulanstalten zu berücksichtigen, das dazu führe, dass der grösste Teil der in diesen Anstalten eingeschriebe ...[+++]


Elke vrouw in de Europese Unie krijgt gemiddeld 1,5 kinderen, wat onder het aantal van 2,1 kinderen ligt dat vereist is om de bevolking op peil te houden.

In der Europäischen Union hat jede Frau im Durchschnitt 1,5 Kinder, d. h., weniger als die 2,1 Kinder, die für die Reproduktion der Bevölkerung notwendig sind.


Omdat de lidstaten en hun financiële sector niet op identieke wijze zijn geraakt, moet er rekening gehouden worden met de speciale omstandigheden in elke lidstaat, waarbij de lidstaten hun steunregelingen op verschillende tijdstippen mogen beëindigen, als zij het concurrentieniveau op peil houden.

Da die Krise die Mitgliedstaaten und ihren jeweiligen Finanzsektor unterschiedlich stark getroffen hat, sollten die spezifischen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, um ihnen dadurch zu ermöglichen, den Ausstieg aus den Stützungsmechanis­men zu unter­schiedlichen Zeitpunkten zu vollziehen, wobei ein angemessenes Wettbewerbsniveau aufrechtzuerhalten ist.


Hoewel het geboortecijfer dat minimaal vereist is om de bevolking op haar huidige peil te houden, 2,1 kinderen per vrouw bedraagt, hadden vrouwen in de EU in 2003 gemiddeld 1,48 kinderen.

Während die Mindestgeburtenrate, die erforderlich ist, um die Bevölkerung auf ihrem derzeitigen Stand zu halten, 2,1 Kinder pro Frau beträgt, hatten die Frauen im Jahr 2003 in der EU durchschnittlich 1,48 Kinder.


7. verzoekt de Commissie in haar volgende voortgangsverslagen serieus en op transversale wijze aandacht te besteden aan genderaspecten en de economische vooruitgang te evalueren in het licht van de gevolgen die het lopende proces van structurele hervorming kan hebben voor de situatie van de vrouw; verzoekt Bulgarije om een volledig pakket aan regelmatig bijgestelde statistieken en indicatoren voor vrouwen in het leven te roepen en op peil te houden.

7. fordert die Kommission auf, in den nächsten regelmäßigen Berichten der Geschlechterdimension auf tatsächlich durchgängige Art und Weise Rechnung zu tragen und die wirtschaftlichen Fortschritte in Zusammenhang mit den Auswirkungen zu beurteilen, die der derzeit laufende strukturelle Reformprozess auf die Situation der Frauen haben kann; fordert Bulgarien ferner auf, umfassende und regelmäßig aktualisierte Statistiken und Indikatoren über Frauen zu entwickeln und zu unterhalten.


Die beperking werd verantwoord doordat een zekere maatschappelijke overeenstemming is gegroeid rond de vaststelling dat het grote aantal artsen in België de uitgaven voor de sociale zekerheid opdrijft en dat dit grote aantal negatieve effecten kan hebben op de kwaliteit van de gezondheidszorg; in vele gevallen en inzonderheid bij jong afgestudeerde artsen, zou het aantal patiënten per arts beneden de kritische drempel liggen die nodig is om voldoende beroepservaring op te doen of op peil te houden (Gedr. St., Vla ...[+++]

Diese Einschränkung wurde dadurch gerechtfertigt, da( eine gewisse gesellschaftliche Übereinstimmung hinsichtlich der Feststellung entstanden ist, da( die hohe Anzahl der Ärzte in Belgien die Ausgaben im Bereich der sozialen Sicherheit erhöht und diese hohe Anzahl sich negativ auf die Qualität der Gesundheitspflege auswirken kann; in vielen Fällen, insbesondere bei jungen Ärzten, die erst ihr Studium beendet haben, würde die Anzahl der Patienten pro Arzt unterhalb der kritischen Schwelle liegen, die nicht unterschritten werden dürfe, ...[+++]


« Schendt artikel 7, § 1, van de wet van 27 februari 1987 [betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de verplichting oplegt rekening te houden, bij de beoordeling van de toe te kennen uitkering aan een gehandicapte, met de inkomsten van deze laatste alsook met die van zijn echtgenoot of van de persoon met wie de gehandicapte een gezin vormt, in de veronderstelling dat beide echtgenoten of de beide personen die een gezin vormen beiden gehandicapt zijn en om het voordeel van de uitkeringen verzoeken, wat inhoudt dat wanneer de echtgenoten beroepsinkomsten of een vervangingsinkom ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 [über die Behindertenbeihilfen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er vorschreibt, dass bei der Ermittlung des Betrags der zu gewährenden Behindertenbeihilfe die Einkünfte des Behinderten zu berücksichtigen sind, sowie diejenigen seines Ehegatten oder der Person, mir der er einen Haushalt bildet, falls beide Ehegatten bzw. beide einen Haushalt bildenden Personen beide behindert sind und den Vorteil der Beihilfen beantragen, so dass, wenn die Eheleute Berufseinkünfte oder ein Ersatzeinkommen beziehen, ein doppelter Abzug dieser Einkünfte vorgenommen wird, was da ...[+++]


Ook al zou men wensen dat elke rechtspleging voor de hoven en rechtbanken hetzij in het Nederlands, hetzij in het Frans zou worden gevoerd - de magistraten zouden dus tot dezelfde « taalrol » moeten behoren als de taal van de rechtspleging -, toch is het noodzakelijk geacht dat ten minste twee derden van de magistraten zouden doen blijken van de kennis van de andere taal in de rechtbanken van eerste aanleg die te Brusse ...[+++]

Wenn es auch wünschenswert wäre, jedes Verfahren vor den Höfen und Gerichten entweder in der niederländischen oder in der französischen Sprache zu führen - die Magistrate müssten dann der « Sprachrolle » angehören, die der Sprache des Verfahrens entspreche -, sei es dennoch für notwendig gehalten worden, dass wegen der zwischen den zwei Gemeinschaften des Gerichtsbezirks Brüssel-Halle-Vilvoorde bestehenden sozialen, geschäftlichen und familiären Kontakte mindestens zwei Drittel der Magistrate bei den Gerichten erster Instanz, die in Brüssel Sitzungen abhalten würden, Kenntnisse der anderen Sprache nachweisen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peil te houden zou elke vrouw' ->

Date index: 2023-12-20
w