Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Minimumleeftijd
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Overdracht van pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper

Vertaling van "pensioenrechten een minimumleeftijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

ausgeschiedener Versorgungsanwärter


meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

Übertragbarkeit von Rentenansprüchen


Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Übereinkommen Nr. 138 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung


bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter [ Mindestalter für die Arbeitsaufnahme ]


overdracht van pensioenrechten

Übertragung des Rentenanspruchs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien voor de verwerving van pensioenrechten een minimumleeftijd wordt bepaald, die leeftijd niet hoger is dan 21 jaar voor vertrekkende werknemers, en

wird für den Erwerb unverfallbarer Rentenanwartschaften ein Mindestalter vorgeschrieben, so beträgt dieses Alter für ausscheidende Arbeitnehmer höchstens 21 Jahre.


indien voor de verwerving van pensioenrechten een minimumleeftijd wordt bepaald, die leeftijd niet hoger is dan 21 jaar voor vertrekkende werknemers, en

wird für den Erwerb unverfallbarer Rentenanwartschaften ein Mindestalter vorgeschrieben, so beträgt dieses Alter für ausscheidende Arbeitnehmer höchstens 21 Jahre;


Het feit dat pensioenrechten in sommige aanvullende pensioenregelingen als verloren kunnen worden beschouwd indien de arbeidsverhouding van de werknemer eindigt voordat hij een minimumperiode van deelneming aan de regeling („drempelperiode”) heeft voltooid, of voordat hij de minimumleeftijd („drempelleeftijd”) heeft bereikt, kan eraan in de weg staan dat werknemers die zich van de ene naar de andere lidstaat verplaatsen adequate pensioenrechten verwerven.

Die Tatsache, dass in einigen Zusatzrentensystemen Rentenansprüche verfallen können, wenn das Beschäftigungsverhältnis eines Arbeitnehmers endet, bevor dieser den Mindestzeitraum der Zugehörigkeit zu dem betreffenden System (im Folgenden „Unverfallbarkeitsfrist“) oder ein bestimmtes Mindestalter (im Folgenden „Unverfallbarkeitsalter“) erreicht hat, kann Arbeitnehmern, die zwischen Mitgliedstaaten zu- und abwandern, den Erwerb angemessener Rentenansprüche unmöglich machen.


Het feit dat pensioenrechten in sommige aanvullende pensioenregelingen als verloren kunnen worden beschouwd indien de arbeidsverhouding van de werknemer eindigt voordat hij een minimumperiode van deelneming aan de regeling („drempelperiode”) heeft voltooid, of voordat hij de minimumleeftijd („drempelleeftijd”) heeft bereikt, kan eraan in de weg staan dat werknemers die zich van de ene naar de andere lidstaat verplaatsen adequate pensioenrechten verwerven.

Die Tatsache, dass in einigen Zusatzrentensystemen Rentenansprüche verfallen können, wenn das Beschäftigungsverhältnis eines Arbeitnehmers endet, bevor dieser den Mindestzeitraum der Zugehörigkeit zu dem betreffenden System (im Folgenden „Unverfallbarkeitsfrist“) oder ein bestimmtes Mindestalter (im Folgenden „Unverfallbarkeitsalter“) erreicht hat, kann Arbeitnehmern, die zwischen Mitgliedstaaten zu- und abwandern, den Erwerb angemessener Rentenansprüche unmöglich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) wanneer door de lidstaten voorwaarden voor het verwerven van pensioenrechten, zoals minimumleeftijd, wacht- en/of opbouwperiodes, worden vastgelegd dit soort voorwaarden op objectieve gronden zijn gebaseerd.

(b) Werden von den Mitgliedstaaten Bedingungen für den Anspruchserwerb wie z. B. ein Mindestalter, Warte- und/oder Unverfallbarkeitsfristen festgelegt, müssen solche Bedingungen auf objektiven Gründen basieren.


Met dit amendement wordt beoogd de interactie van artikel 4, letter b) (dat betrekking heeft op een minimumleeftijd voor de verwerving van pensioenrechten) en 4, letter d) (dat betrekking heeft op minimumwachtperioden voor de verwerving van pensioenrechten) te verduidelijken. In het amendement wordt duidelijk gemaakt dat, wanneer de werknemer twee jaar heeft deelgenomen aan het stelsel, hij rechten moet kunnen verwerven, tenzij hij nog niet de vastgestelde minimumleeftijd heeft bereikt. In dat geval worden zijn rechten niet meegeteld tot hij de bedoelde m ...[+++]

Sinn und Zweck dieses Änderungsantrags ist die Klarstellung der Interaktion von Artikel 4 b (der sich auf ein Mindestalter für den Erwerb von Rentenanwartschaften bezieht) und 4 d (der sich auf eine Mindestwartezeit für den Erwerb von Rentenanwartschaften bezieht). Der Änderungsantrag stellt klar, dass der Arbeitnehmer, wenn er zwei Jahre Mitglied war, Anwartschaften erwerben muss, es sei denn, er hat das festgelegte Mindestalter noch nicht erreicht.


(d) een werknemer aanspraken op pensioenrechten verwerft uiterlijk na twee jaar, mits de werknemer de minimumleeftijd heeft bereikt zoals is vastgesteld voor de verwerving van pensioenrechten.

(d) Arbeitnehmer erwerben nach höchstens zwei Jahren eine unverfallbare Rentenanwartschaft, sofern der Arbeitnehmer das für den Erwerb von Rentenanwartschaften festgelegte Mindestalter erreicht hat.


(b) wanneer een minimumleeftijd vereist is voor het verwerven van pensioenrechten, deze leeftijd niet hoger is dan 21 jaar;

(b) Ein für den Erwerb von Rentenansprüchen festgelegtes Mindestalter darf 21 Jahre nicht übersteigen.


(b) wanneer een minimumleeftijd vereist is voor het verwerven van pensioenrechten, deze leeftijd niet hoger is dan 18 jaar;

(b) Ein für den Erwerb von Rentenansprüchen festgelegtes Mindestalter darf 18 Jahre nicht übersteigen.


Er is slechts sprake van een gegarandeerd recht op een pensioen indien de werknemer aan bepaalde voorwaarden voldoet (minimumleeftijd voor deelname aan pensioenfonds, wachttijden voor deelname en minimumwachttijd voor de opbouw van pensioenrechten in het kader van de desbetreffende regeling).

Eine garantierte Anwartschaft auf eine Rente besteht nur, wenn der Arbeitnehmer bestimmte Bedingungen erfüllt (Mindestalter für die Mitgliedschaft in dem System, Wartezeiten vor der Aufnahme in ein System, Anwartschaftszeiten bis zur Unverfallbarkeit, d. h. Mindestzugehörigkeitszeiten für das Erwerben eines Rentenanspruchs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenrechten een minimumleeftijd' ->

Date index: 2023-02-01
w