Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per jaar terwijl verbeterde voorspellingen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

In het vierde middel in de zaak nr. 6279 betoogt de verzoekende partij, een burgerlijk ingenieur die werkzaam is in een autonome onderneming van publiek recht, dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij een discriminatie zouden teweegbrengen tussen ambtenaren onderling, naargelang voor hun benoeming al dan niet een diploma vereist was; ambtenaren die op achttienjarige leeftijd als ambtenaar zijn beginnen te werken, zouden immers op de leefti ...[+++]

Im vierten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6279 führt die klagende Partei, ein Zivilingenieur, der bei einem autonomen Betrieb öffentlichen Rechts arbeitet, an, dass die Artikel 2, 3, 6 und 7 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstießen, da sie zu einer Diskriminierung zwischen Beamten untereinander führten, je nachdem, ob für ihre Ernennung ein Diplom erforderlich gewesen sei oder nicht; Beamte, die im Alter von 18 Jahren als Beamter zu arbeiten begonnen hätten, würden nämlich im Alter von 61 Jahren die Vorruhestandspension antreten können mit einem Dienstalter ...[+++]


[21] De voorzieningen voor kinderopvang zouden in 2010 zodanig verbeterd moeten zijn dat minimaal 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en minimaal 33% van de kinderen onder 3 jaar opgevangen worden.

[21] Verbesserung des Angebots bis 2010 in der Weise, dass mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren betreut werden.


Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid ...[+++]genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.

Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür entschieden haben, vorzeitig ihr Recht auf Pension zu beanspruchen, wobei sie sich der mit dieser Entscheidung verbundenen finanzi ...[+++]


Er wordt geraamd dat in Europa een beter inzicht in natuurrampen zoals overstromingen en bosbranden zou kunnen leiden tot een besparing van circa 370 miljoen euro per jaar, terwijl verbeterde voorspellingen zouden kunnen resulteren in besparingen tot een miljard euro per jaar in Europa.

In Europa könnte Schätzungen zufolge ein besseres Verständnis natürlicher Gefahren wie Überschwemmungen und Waldbrände zu Einsparungen in Höhe von rund 370 Mio. € pro Jahr führen. Bessere Vorhersagen könnten jährlich bis zu 1 Mrd. € sparen helfen.


In het eerste verslag, dat binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze beschikking wordt overgelegd, wordt met name aangegeven welke onderdelen van het communautaire netwerk zouden moeten worden verbeterd of aangepast.

Im ersten Bericht, der innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Entscheidung vorzulegen ist, ist auf die Elemente des Gemeinschaftsnetzes hinzuweisen, die verbessert oder angepasst werden sollten.


Voor bestanden met een geringe biomassa wordt voorgesteld de TAC's te verlagen met een percentage van maximaal 20% per jaar, terwijl de TAC's voor bestanden die zich hebben hersteld tot een hoger niveau dan het niveau dat de hoogste opbrengst oplevert, met maximaal 25% zouden kunnen worden verhoogd.

Für Bestände, bei denen sich die Laicherbiomasse auf niedrigem Niveau befindet, sollen die TAC um jährlich bis zu 20 % gesenkt werden können, während für Bestände, die sich über das den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleistende Niveau hinaus erholt haben, eine Anhebung um jährlich bis zu 25 % möglich sein soll.


Uit een hiertoe uitgevoerde kosten-batenanalyse blijkt dat door de oprichting van een uitvoerend agentschap de efficiëntie bij de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma zou kunnen worden verbeterd, terwijl de kosten lager zouden zijn.

Eine zu diesem Zweck durchgeführte Kosten-Nutzen-Analyse ergab, dass die Einrichtung einer Exekutivagentur die Effizienz bei der Durchführung des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit erhöhen würde und kostengünstiger wäre.


Nieuwe zakelijke mogelijkheden zouden voor VS- en EU-luchtvaartmaatschappijen in het verschiet komen, terwijl er door een overeenkomst reusachtige economische voordelen kunnen worden behaald (voordelen voor de consumenten van ten minste 5 miljard $ per jaar, meer dan 17 miljoen extra passagiers per jaar ...[+++]

Durch ein Übereinkommen würden sich Fluggesellschaften aus den USA und der EU neue Geschäftschancen eröffnen und ließen sich riesige wirtschaftliche Gewinne erzielen (Verbrauchervorteile in Höhe von mindestens 5 Mrd. US-Dollar jährlich, über 17 Mio. zusätzliche Fluggäste im Jahr, neue Beschäftigungsmöglichkeiten beiderseits des Atlantik).


Langetermijnovereenkomsten zouden een doelmatig en flexibel instrument kunnen vormen voor de tenuitvoerlegging van maatregelen om de energie-efficiëntie van het bedrijfsleven op een rendabele wijze te verbeteren, waardoor ook de concurrentiepositie van de industrie zou worden verbeterd, terwijl de CO -uitstoot zou afnemen.

Langfristige Vereinbarungen könnten ein wirksames und flexibles Instrument zur kostengünstigen Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Industrie darstellen, durch das die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert und eine Verringerung der CO -Emissionen erreicht würde.


Bewering: In de sector elektriciteit (bij voorbeeld: produktie- uitrusting) bepaalt de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dat slechts 10% van de Amerikaanse overheidsopdrachten wordt opengesteld (d.i. een waarde van 5 miljard/jaar) voor de ondernemingen van de Europese Unie, terwijl de Amerikaanse ondernemingen toegang zouden verkrijgen tot de t ...[+++]

Behauptung: Im Bereich der Stromversorgung (beispielsweise Produktionsanlagen) sieht das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten vor, daß nach einer Studie, die von Deloitte und Touche durchgeführt wurde, nur 10% des amerikanischen öffentlichen Auftragswesens (was einem Wert von 5 Milliarden Dollar jährlich entspricht) für die Unternehmen der Europäischen Union geöffnet werden, während die amerikanischen Unternehmen Zugang zur Gesamtheit des Marktes der Gemeinschaft hätten (was einem Wert von 23 Milliarden ...[+++]


w