Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per liter aangezien vluchtige " (Nederlands → Duits) :

Tussen 20 en 25 liter per persoon per dag is een minimum, waarbij zich wel gezondheidsproblemen voordoen, aangezien deze hoeveelheid niet voldoende is om aan de vereisten van basishygiëne en verbruik te beantwoorden.

Der Zugang zu 20 bis 25 Liter Wasser pro Person und Tag gilt als Mindestmenge, kann jedoch zu Gesundheitsproblemen führen, da diese Menge für grundlegende Anforderungen an Körperhygiene und für den Verbrauch zum Trinken nicht ausreicht.


De wetgeving heeft tot doel de uitstoot van vluchtige organische verbindingen in de atmosfeer tijdens het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations te beperken, aangezien deze verbindingen een van de oorzaken van aandoeningen van de luchtwegen zijn en schade toebrengen aan het milieu.

Ziel dieser Vorschriften ist es, Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen in die Atmosphäre beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen zu reduzieren, da diese Verbindungen Atemwegserkrankungen verursachen können und die Umwelt schädigen.


Wat betreft subsector II, is het gehalte aan vluchtige organohalogeenverbindingen (POX) niet hoger dan 0,5 mg Cl per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem;

Für den Substektor II darf der Gehalt an flüssigen organohalogenierten Verbindungen (POX) des abgeleiteten Abwassers 0,5 mg Chlor pro Liter nicht überschreiten, wobei die Ableitungsbedingungen für alle flüchtigen Stoffe schon vor jeglicher Vorrichtung, bei der das Abwasser im Freien umhergewirbelt wird, einzuhalten sind;


22° wat betreft subsector I, is het gehalte aan vluchtige organohalogeenverbindingen (POX) niet hoger dan 1 mg Cl per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem;

22° für den Substektor I darf der Gehalt an flüssigen organohalogenierten Verbindungen (POX) des abgeleiteten Abwassers 1 mg Chlor pro Liter nicht überschreiten, wobei die Ableitungsbedingungen für alle flüchtigen Stoffe schon vor jeglicher Vorrichtung, bei der das Abwasser im Freien umhergewirbelt wird, einzuhalten sind;


15° wat betreft subsector I, is het gehalte aan vluchtige organohalogeenverbindingen (POX) niet hoger dan 1 mg Cl per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwarden stroomopwaarts van elke installatie met beluchtingssysteem;

15° für den Substektor I darf der Gehalt an flüssigen organohalogenierten Verbindungen (POX) des abgeleiteten Abwassers 1 mg Chlor pro Liter nicht überschreiten, wobei die Ableitungsbedingungen für alle flüchtigen Stoffe schon vor jeglicher Vorrichtung, bei der das Abwasser im Freien umhergewirbelt wird, einzuhalten sind;


29° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;

29° der Gehalt an monozyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (BTEX) des abgeleiteten Abwassers darf 1 mg pro Liter nicht überschreiten, da für die flüchtigen Stoffe die Ableitungsbedingungen vor jeglichem Vorgang unter Mitwirkung einer Bewegung des Abwassers an der freien Luft eingehalten werden müssen;


25° het gehalte aan monocylische aromatische koolwaterstoffen (BTEX) is niet hoger dan 1 mg per liter aangezien vluchtige stoffen moeten voldoen aan de lozingsvoorwaarden stroomopwaarts van elke behandelingsinstallatie met beluchtingssysteem;

25° der Gehalt an monozyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (BTEX) des abgeleiteten Abwassers darf 1 mg pro Liter nicht überschreiten, da für die flüchtigen Stoffe die Ableitungsbedingungen vor jeglichem Vorgang unter Mitwirkung einer Bewegung des Abwassers an der freien Luft eingehalten werden müssen;


Met betrekking tot alcoholhoudende dranken stelt de Commissie voor om een nieuwe kwantitatieve beperking in te voeren voor bier (16 liter) en de kwantitatieve beperking voor wijn te verhogen van 2 tot 4 liter, om een zekere mate van consistentie en non-discriminatie te garanderen tussen alle alcoholische dranken, aangezien er vanuit het oogpunt van volksgezondheid geen duidelijk bewijs is dat de ene productcategorie veiliger is dan de andere.

Bezüglich der alkoholischen Getränke schlägt die Kommission vor, für Bier eine neue Höchstmenge (16 l) einzuführen und die Höchstmenge bei Wein von zwei auf vier Liter zu erhöhen, um eine gewisse Kohärenz und Gleichbehandlung zwischen allen alkoholischen Getränken herzustellen, da es unter dem Aspekt der öffentlichen Gesundheit keinen klaren Beweis dafür gibt, dass eine Produktkategorie sicherer ist als eine andere.


5. dringt aan op een strategie met ambitieuzere reductiestreefdoelen overeenkomstig scenario C voor VOS (vluchtige organische stoffen), PM2,5 en NOx aangezien dit leidt tot grotere gezondheids- en werkgelegenheidsbaten met handhaving van een evenwichtige balans tussen kosten en baten; pleit voor reducties zoals aangegeven in onderstaande tabel:

5. fordert eine Strategie mit ehrgeizigeren Reduktionszielen, die dem Szenario C für flüchtige organische Verbindungen (VOC), PM2.5 und Stickstoffoxide (NOx) entspricht, da dies zu größerem gesundheitlichem Nutzen und Nutzen im Bereich Beschäftigung führen würde bei gleichzeitigem Beibehalten eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Kosten und Nutzen; fordert Reduktionsziele gemäß folgender Tabelle:


Het Hof was van oordeel dat de desbetreffende wetgeving een hinderpaal vormt voor het vrije verkeer van goederen omdat zij het op de markt brengen van energiedranken in Italië daadwerkelijk verbiedt – terwijl deze in andere lidstaten wettelijk worden verkocht – aangezien de meeste energiedranken op de EU-markt veel meer dan 125 mg per liter bevatten.

Der Gerichtshof stellte fest, dass die betreffende Vorschrift ein Hindernis für den freien Warenverkehr darstelle, da sie de facto den Verkauf von Energiedrinks in Italien verbiete, und zwar auch von solchen, die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig verkauft werden, denn die meisten Energiedrinks auf dem EU-Markt enthielten deutlich mehr als 125 mg Koffein pro Liter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per liter aangezien vluchtige' ->

Date index: 2022-08-03
w