Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perceel gelegen gemeente " (Nederlands → Duits) :

"- het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Boortmeerbeek van 26 september 2016 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Boortmeerbeek principieel instemt met de verlegging van de publieke erfdienstbaarheid van overgang die aanwezig is op het perceel te Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, kadastraal gekend als Boortmeerbeek, 1e afdeling, sectie B, nr. 207R, met een breedte van 1,65m en gelegen aan de perceelsgrens, zoals weerg ...[+++]

" - des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boortmeerbeek vom 26. September 2016, durch den der Gemeinderat der Gemeinde Boortmeerbeek sich mit der Verlegung der 1,65m breiten und an der Parzellengrenze gelegenen öffentlichen Wegegerechtigkeit auf der in Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, gelegenen und Gemarkung 1, Flur B, Nr. 207R katastrierten Parzelle, wie sie auf dem Plan von Oscar Deneyer vom 10. Mai 1962 und/oder in dem Vermessungsprotokoll vom 27. November 1965 erwähnt wird, grundsätzlich einverstanden erklärt, durch d ...[+++]


- het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Boortmeerbeek van 19 december 2016 waarbij de verlegging van de publieke erfdienstbaarheid van overgang die aanwezig is op het perceel te Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, kadastraal gekend als Boortmeerbeek, 1e afdeling, sectie B, nr. 207R, met een breedte van 1,65 m en gelegen aan de perceelsgrens, zoals weergegeven op het plan van Oscar Deneyer van 10 mei 1962 en/of het proces-v ...[+++]

- des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boortmeerbeek vom 19. Dezember 2016, durch den die Verlegung der 1,65m breiten und an der Parzellengrenze gelegenen öffentlichen Wegegerechtigkeit auf der in Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, gelegenen und Gemarkung 1, Flur B, Nr. 207R katastrierten Parzelle, wie sie auf dem Plan von Oscar Deneyer vom 10. Mai 1962 und/oder in dem Vermessungsprotokoll vom 27. November 1965 erwähnt wird, gebilligt worden ist, und durch den diese öffentliche Wegegerechtigkeit gemäß dem Planentwurf des L ...[+++]


Na de indiening van de memories van antwoord in de onderhavige zaken heeft de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, met betrekking tot het perceel dat in het geding is in de zaak nr. 6166, het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 2015 « houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen Graystraat 171-171a, te Elsene » (bekendgemaak ...[+++]

Nach der Hinterlegung der Erwiderungsschriftsätze in diesen Rechtssachen hat die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt in Bezug auf die in der Rechtssache Nr. 6166 betroffene Parzelle den Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 9. Juli 2015 « zur Genehmigung des Enteignungsplans wegen Dringlichkeit zum Nutzen der Allgemeinheit zugunsten der Gemeinde Ixelles für das Gut, gelegen rue Gray 171-171a in Ixelles » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17. Juli 2015), sowie in Bezug auf die in der Rechtssache Nr. 6167 betroffene Parzell ...[+++]


Artikel 1. De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee de saneringshandelingen en -werken uit te voeren op de site « Chemin de l'Inquiétude » gelegen op de gemeente Bergen overeenkomstig de beslissing van de administratie opgenomen in de bijlage 1 bij dit besluit, met name op het perceel gelegen binnen de rode rand van het plan aangegeven op de bij dit besluit gevoegde bijlage 2, onverminderd de andere bepalingen van dit besluit.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die SPAQuE, gemäss dem in der Anlage 1 des vorliegenden Erlasses angegebenen Beschluss der Verwaltung, die Handlungen und Arbeiten zur Sanierung des Geländes « Chemin de l'Inquiétude » auf dem Gebiet der Gemeinde Mons, das heisst auf der Parzelle innerhalb der roten Umrandung auf dem in der Anlage 2 des vorliegenden Erlasses angeführten Plan unbeschadet der anderen Bestimmungen des vorliegenden Erlasses durchzuführen.


De toegang ertoe is op het gekadastreerde perceel gelegen : gemeente Tellin - Resteigne, vierde afdeling, sectie B, nr. 734c, toebehorend aan de gemeente Tellin en vermeld op de bijgevoegde kaart.

Ihr Zugang befindet sich auf der wie folgt katastrierten Parzelle: Gemeinde Tellin - Resteigne, 4. Gemarkung, Flur B, nr. 734c, im Besitz der Gemeinde Tellin und wird auf der beigefügten Landkarte angegeben.


Overwegende dat een bewaarindiener erom verzoekt dat slechts het noord-oosten van het nieuwe gebied, tussen de " route de Piraumont" en het noorden van het perceel kadastraal bekend nr. 759 wordt bebouwd, aangezien dit perceel van het gebied wordt uitgesloten (als bufferzone tussen het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en het gehucht), aangezien de dichtheid van de woningen op maximum 40 woningen/ha wordt beperkt en aangezien het gebied voorzien moet worden van een bijkomend voorsch ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer beantragt, nur den Nordosten des neuen Gebiets zwischen der " Route de Piraumont" und dem nördlichen Teil der Nr. 759 katastrierten Parzelle zu verstädtern, da diese Parzelle aus dem Gebiet ausgeschlossen ist (als Pufferzone zwischen dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung und dem Weiler), die Wohnungsdichte auf höchstens 40 Wohnungen pro Hektar zu beschränken, so wie dies in der Umweltverträglichkeitsprüfung in Aussicht genommen wird, und das Gebiet mit einer zusätzlichen Vorschrift zu verknüpfen, die darauf abzielt, die Einrichtung dieses Teils des Gebiets erst nach der Belegung der nördlich der " Route de Piraumont" gelegenen ...[+++] Wohngebiete zuzulassen;


De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend gemeente Gerpinnes/Loverval, 2e afdeling, sectie A, nr. 428g, toebehorend tot de gemeente Gerpinnes.

Sein Zugang befindet sich auf der katastrierten Parzelle Gemeinde Gerpinnes/Loverval, 2. Gemarkung, Flur A, Nr. 428g, die der Gemeinde Gerpinnes gehört.


De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend gemeente Marche-en-Famenne, 1ste afdeling, sectie B, nr. 785g, toebehorend tot de gemeente Marche-en-Famenne.

Sein Zugang befindet sich auf der katastrierten Parzelle Gemeinde Marche-en-Famenne, 1. Gemarkung, Flur B, Nr. 785g, die der Gemeinde Marche-en-Famenne gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perceel gelegen gemeente' ->

Date index: 2021-11-30
w