Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
Criterium van het ad valorem percentage
Degressief percentage
Medefinancieringspercentage
Percentage mislukte oproepen
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Percentage van tewerkstelling
Percentage verbindingsfouten
Veranderlijk percentage
Verhouding mislukte gesprekken

Vertaling van "percentage kennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus


bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

EU-Kofinanzierungssatz | gemeinschaftlicher Kofinanzierungssatz | Kofinanzierungssatz | Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft




criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium


percentage van tewerkstelling

Beschäftigungsprozentsatz




percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. vestigt de aandacht op het hoge percentage micro-ondernemingen in de Europese economie en is verheugd over de stappen die de EIB heeft gezet om in Europa kredieten toe te kennen in de vorm van microfinanciering; dringt aan op voortzetting van investeringen in deze sector vanwege het belang van micro-ondernemingen bij het scheppen van werkgelegenheid;

27. weist auf den hohen Anteil an Kleinstunternehmen in der europäischen Wirtschaft hin und begrüßt die von der EIB unternommenen Schritte hin zu einer Kreditvergabe in Form von Mikrofinanzierungen in Europa; fordert weitere Investitionen in diesem Bereich, da Kleinstunternehmen für die Schaffung von Arbeitsplätzen wichtig sind;


C. overwegende dat de EU-lidstaten, evenals steden en regio's en sociaaleconomische groepen in de samenleving, verschillende schooluitvalpercentages kennen, en dat een reeks complexe factoren deze percentages beïnvloedt;

C. in der Erwägung, dass bei den Schulabbrecherquoten Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten, aber auch zwischen Städten und Regionen sowie zwischen den wirtschaftlichen und sozialen Gruppen ihrer Bevölkerung bestehen, und dass dabei eine Reihe komplizierter Faktoren eine Rolle spielt;


Het gemiddelde marktaandeel van de gevestigde telecommunicatie-exploitanten nam licht af tot ongeveer 44% (Cyprus kent het hoogste percentage,76%, gevolgd door Finland met 68% en Luxemburg met 66%; Roemenië en het Verenigd Koninkrijk kennen het laagste percentage, 28%, gevolgd door Bulgarije met 32%).

Der durchschnittliche Marktanteil der etablierten Telekommunikationsanbieter ist in der EU leicht auf 44 % gesunken (am höchsten ist er mit 76 % in Zypern, gefolgt von 68 % in Finnland und 66 % in Luxemburg, die niedrigsten Anteile gibt es mit 28 % in Rumänien und im Vereinigten Königreich sowie mit 32 % in Bulgarien).


In de grafische branche behoort een betrekkelijk hoog percentage werknemers tot de oudere leeftijdsgroepen, die in alle provincies een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen.

Allerdings ist in der Grafikbranche der Anteil an Arbeitskräften in den höheren Altersgruppen relativ groß – und in diesen Altersgruppen ist in allen Provinzen die Arbeitslosigkeit sehr hoch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor 1 januari 2012 besluit de Commissie, volgens de procedure van artikel 16, lid 2, tot een verhoging van het percentage van geharmoniseerde bottom-up-berekeningen dat in de in bijlage IV, punt 1, bedoelde geharmoniseerde berekeningsmethode wordt gehanteerd, onverminderd de regelingen in de lidstaten die reeds een hoger percentage kennen.

(3) Die Kommission erhöht vor dem 1. Januar 2012 nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Verfahren den im harmonisierten Rechenmodell verwendeten Prozentsatz der harmonisierten Bottom-up-Berechnungen gemäß Anhang IV Nummer 1 unbeschadet der von den Mitgliedstaaten verwendeten Modelle, in denen bereits ein höherer Prozentsatz Anwendung findet .


3. De Commissie verhoogt, volgens de procedure van artikel 16, lid 2, het percentage van geharmoniseerde bottom-up-berekeningen dat in de in bijlage IV, punt 1, bedoelde geharmoniseerde berekeningsmethode wordt gehanteerd, onverminderd de regelingen in de lidstaten die reeds een hoger percentage kennen, voor de periode tot het derde jaar met minimum 30-40% en voor de periode tot het zesde jaar met minimum 50-60%.

3. Die Kommission erhöht nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Verfahren den im harmonisierten Rechenmodell verwendeten Prozentsatz der harmonisierten Bottom-up-Berechnungen gemäß Anhang IV Nummer 1 unbeschadet der von den Mitgliedstaaten verwendeten Modelle, in denen bereits ein höherer Prozentsatz Anwendung findet, um wenigstens 30-40% für den Zeitraum bis zum dritten Jahr und um wenigstens 40-60% bis zum sechsten Jahr.


3. Na .* kan de Commissie, volgens de procedure van artikel 16, lid 2, besluiten tot een verhoging van het percentage van geharmoniseerde bottom-up-berekeningen dat in de in bijlage IV, punt 1, bedoelde geharmoniseerde berekeningsmethode wordt gehanteerd, onverminderd de regelingen in de lidstaten die reeds een hoger percentage kennen.

3. Die Kommission kann nach dem .* nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Verfahren beschließen, den im harmonisierten Rechenmodell verwendeten Prozentsatz der harmonisierten Bottom-up-Berechnungen gemäß Anhang IV Nummer 1 unbeschadet der von den Mitgliedstaaten verwendeten Modelle, in denen bereits ein höherer Prozentsatz Anwendung findet, zu erhöhen.


« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het ...[+++]

« Schaffen die Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und Nr. 4 und 7 § 1 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum, dahingehend ausgelegt, dass sie einem öffentlichen Sozialhilfezentrum die Verpflichtung auferlegen, das zum erhöhten Satz für Alleinstehende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2) einem nur mit einem unterhaltsberechtigten volljährigen Kind zusammenlebenden Elternteil gewährte Existenzminimum ggf. auch von Amts wegen zu streichen und diesem Elternteil das Existenzminimum nur noch zum Satz für Zusammenwohnende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 4) zu gewähren, eine Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 8 Absätze 1 und 2 der europäischen Konvention zum ...[+++]


Boven deze drempel en rekening houdend met de traditionele afzetkanalen in de sector korte vezels, hebben de lidstaten desgewenst de mogelijkheid om tot en met 2003/2004 een premie toe te kennen voor vezels met een hoger percentage aan onzuiverheden, mits dit niet meer bedraagt dan 25% voor hennep en 15% voor vlas.

Jenseits dieser Schwelle haben die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, unter Berücksichtigung der traditionellen Absatzmöglichkeiten für kurze Fasern die Möglichkeit, bis einschließlich 2003/2004 die Beihilfe auch für Fasern zu gewähren, die einen höheren Gehalt an Unreinheiten aufweisen, der jedoch bei Hanf nicht mehr als 25 % und bei Flachs nicht mehr als 15 % betragen darf.


Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie, dat in september 1997 zijn verslag heeft ingediend, heeft bepaald dat een aantal aspecten van de EU-regeling voor bananen niet in overeenstemming is met de voorschriften van de WTO, namelijk de invoervergunningsregeling, de toekenning van bepaalde percentages van de tariefcontingenten aan de partijen die de Kaderovereenkomst inzake bananen hebben ondertekend (Colombia, Costa Rica, Venezuela en Nicaragua) en de door de ondertekenende partijen verleende machtiging om uitvoercertificaten toe te kennen, en de va ...[+++]

Das Streitbeilegungsgremium der Welthandelsorganisation (WTO), das im September 1997 seinen Bericht verabschiedete, stellte fest, daß einige Bestandteile der EU-Bananenregelung nicht mit den GATT-Regeln übereinstimmen. Dazu gehört etwa die Regelung der Einfuhrlizenzen, die Zuweisung eines bestimmten Anteils des Zollkontingents an die Unterzeichnerstaaten des Rahmenabkommens über Bananen (Kolumbien, Costa Rica, Venezuela und Nicaragua) und die Ermächtigung der Unterzeichnerstaaten, Ausfuhrlizenzen sowie Anteile aus den Kontingenten für traditionelle Einfuhren aus den AKP-Staaten zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage kennen' ->

Date index: 2023-05-19
w