Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage vinnen levend » (Néerlandais → Allemand) :

In paragraaf 5 van het verslag wordt verzocht het percentage vinnen/levend gewicht van 5 procent te verhogen tot 6,5 procent, in het bijzonder voor de blauwe haai.

In Ziffer 5 des Berichts wird eine Anhebung des Verhältnisses zwischen Flossen und Lebendgewicht, insbesondere bei Blauhaien, von 5 % auf 6,5 % gefordert.


Paragraaf 3 van het verslag wekt ten onrechte de indruk dat de ICES en de ICCAT voor een verhoging van het percentage vinnen/levend gewicht van de blauwe haai zijn.

In Ziffer 3 des Berichts wird fälschlicherweise geäußert, dass der ICES und die ICCAT eine Anhebung des Flossen-Lebendgewicht-Verhältnisses für Blauhaie befürworten.


In de tweede plaats omdat de Commissie van mening is dat het onpraktisch zou zijn om het percentage vinnen ten opzichte van het levend gewicht te gaan wijzigen of een soortspecifieke benadering in de verordening haaienvinnen op te nemen zonder dat nieuwe maatregelen worden getroffen om een duurzame haaienvisserij te garanderen.

Zweitens, weil die Kommission der Auffassung ist, dass es schwierig zu handhaben wäre, wenn man anfangen würde, das Verhältnis zwischen Flossen- und Körpergewicht zu revidieren oder in die Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen einen artenspezifischen Ansatz ohne neue Maßnahmen zur Sicherung einer nachhaltigen Haifischerei einzuführen.


Om te controleren of de praktijk van het “vinnen” niet wordt toegepast, dient het gewicht van de vinnen overeen te komen met dat van het lichaam, en daartoe is een percentage of verhouding van het totale levende gewicht vastgesteld, een percentage dat in 2003 werd vastgesteld op 5 procent voor de vinnen als deel van het levend gewicht.

Um sicherzustellen, dass kein „Finning“ durchgeführt wird, muss die Anzahl der Haifischflossen der der übrigen Haifischteile entsprechen, und dazu wird ein Verhältnis zum Gesamtlebendgewicht bestimmt, wozu 2003 festgelegt wurde, dass das Gewicht der Haifischflossen 5 % des Lebendgewichts des Haifischfangs nicht übersteigen darf.


Ik kom nu terug op de kernpunten van het verslag. Ik heb goede nota genomen van de voorgestelde verzoeken aan de Commissie om een voorstel tot wijziging van de verordening betreffende het afsnijden van haaienvinnen voor te leggen, in het bijzonder met het oog op herziening van het percentage van 5 procent voor het gewicht dat de vinnen mogen uitmaken van het levende gewicht op basis van een soortspecifieke aanpak, om de mogelijkhed ...[+++]

Um nun zu den hauptsächlichen Anliegen im Bericht zurückzukommen, so habe ich die darin empfohlenen Aufforderungen an die Kommission, Änderungen zur Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen vorzulegen, aufmerksam zur Kenntnis genommen, vor allem zur Revision des Anteils der Haifischflossen von 5 % am Lebendgewicht des Haifischfangs auf der Grundlage eines artenbezogenen Ansatzes und zur Revision der Möglichkeiten für eine gesonderte Anlandung der Flossen und Rümpfe sowie zur Durchführung dieser Verordnung innerhalb von zwei Jahren.




D'autres ont cherché : verzocht het percentage     percentage vinnen     percentage vinnen levend     percentage     levend     vinnen     afsnijden van haaienvinnen     levende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage vinnen levend' ->

Date index: 2022-05-22
w