Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2001-2006 bestrijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Indicatief meerjarenprogramma (IMP) voor TEN-vervoer (2001-2006): In september 2001 keurde de Europese Commissie Beschikking nr. 2654 betreffende het indicatief meerjarenprogramma voor de financiering van het trans-Europese vervoersnet voor de periode 2001-2006 goed.

Mehrjähriges Richtprogramm (MIP) für TEN-V (2001-2006): Im September 2001 nahm die Europäische Kommission die Entscheidung Nr. 2654 über das Mehrjährige Richtprogramm für die Finanzierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes im Zeitraum 2001-2006 an.


De Commissie heeft in maart alle besluiten aangaande de 21 regionale EPD's in het kader van doelstelling 2 voor de periode 2001-2006 formeel goedgekeurd, evenals de twee besluiten met betrekking tot het nationale automatiseringsprogramma voor de doelstelling 1- en 2-regio's over dezelfde periode.

Im März hat die Kommission förmlich sämtliche Entscheidungen über die 21 regionalen EPPD im Rahmen von Ziel 2 des Zeitraums 2000-2006 sowie die beiden Entscheidungen über das nationale Informatikprogramm (PNI - Programme National d'Informatisation) für die unter die Ziele 1 und 2 fallenden Gebiete im gleichen Zeitraum angenommen.


De lidstaten zullen hun inspanningen moeten intensiveren willen zij een kentering ten goede tot stand brengen. Het verslag, dat de periode 2001-2006 bestrijkt, betreft de meest omvattende studie van de biodiversiteit in de EU die ooit is ondernomen.

Der Bericht, der sich auf den Zeitraum 2001-2006 erstreckt und die bislang umfassendste Übersicht über die biologische Vielfalt in der EU bietet, ist ein wichtiger Maßstab zur Abschätzung zukünftiger Trends.


Het laatste verslag van de Commissie, dat de periode 2005-2006 bestrijkt, werd in juli 2008 gepubliceerd ( IP/08/1207 ).

Der letzte Bericht der Kommission über den Zeitraum 2005–2006 war im Juli 2008 veröffentlicht worden ( IP/08/1207 ).


De begroting voor de periode 2001-2006 beliep 98,4 miljoen euro.

Das Budget des Programms betrug für den Zeitraum 2001-2006 98,4 Mio. EUR.


93. De Europese Raad heeft het eerste strategisch meerjarenprogramma aangenomen, dat de periode 2004-2006 bestrijkt.

93. Der Europäische Rat hat das erste Mehrjährige Strategieprogramm des Rates für den Zeitraum 2004-2006 angenommen.


De Europese Commissie heeft heden een besluit genomen over het indicatieve meerjarenprogramma voor de financiering van het Trans-Europese Vervoersnetwerk in de periode 2001-2006.

Die Europäische Kommission hat heute über das mehrjährige Richtprogramm zur Finanzierung der transeuropäischen Verkehrsnetze für den Zeitraum 2001-2006 entschieden.


Om rekening te houden met de impact van de uitbreiding van de Unie worden de beschikbare middelen opgetrokken van 350 tot 453,60 miljoen euro voor de periode 2001-2006.

Die Finanzmittel für das Programm wurden von 350 auf 453,60 Millionen Euro für den Zeitraum 2001-2006 aufgestockt, um der Erweiterung Rechnung zu tragen.


1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het programma voor de periode 2001-2006 bedraagt 98,4 miljoen EUR.

(1) Der als finanzielle Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung des Programms beläuft sich für den Zeitraum 2001 bis 2006 auf 98,4 Millionen EUR.


Het initiatief, dat de periode 2001-2005 bestrijkt, is gericht op het verbeteren van de positie van Europa's inhoudbedrijven op het internet.

Mit dieser Initiative, die sich über den Zeitraum 2001-20005 erstreckt, soll die Position europäischer Anbieter von Inhalten im Internet verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2001-2006 bestrijkt' ->

Date index: 2022-11-02
w