Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2004-2006 bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de periode 2004-2006 bedraagt de voor het Europees nabuurschapsbeleid geplande financiering in het kader van programma's voor externe bijstand 255 miljoen euro.

Über den Zeitraum 2004-2006 sollen zur Finanzierung der ENP insgesamt 255 Mio. € aus den Mitteln der Programme der EU-Außenhilfe bereitgestellt werden.


Het voor de bijstand beschikbare bedrag is aanzienlijk verhoogd en bedraagt nu voor de periode 2007–2011 circa 50 miljoen euro per jaar. In de periode 2004–2006 was het gemiddelde jaarbedrag 20 miljoen euro.

Die diesbezügliche Hilfe wurde erheblich aufgestockt, sodass im Zeitraum 2007-2011 jährlich rund 50 Mio. EUR zur Verfügung stehen, gegenüber 20 Mio. EUR jährlich im Zeitraum 2004-2006.


Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van dit programma voor de periode 2004-2006 bedraagt 18 miljoen EUR.

Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Programms beläuft sich für den Zeitraum 2004 bis 2006 auf 18 Mio. EUR.


De financiële referentie voor de uitvoering van dit programma voor de periode 2004-2006 bedraagt 72 miljoen EUR.

Der als Finanzrahmen dienende Betrag für die Durchführung dieses Programms für den Zeitraum 2004-2006 beträgt 72 Mio. EUR.


De extra EFRO-bijstand voor Interreg voor de nieuwe lidstaten bedraagt in totaal 479 miljoen euro voor de periode 2004-2006.

Die zusätzlichen EFRE-Fördermittel, die den neuen Mitgliedstaaten über INTERREG zukommen werden, belaufen sich für den Zeitraum 2004-2006 auf insgesamt 479 Mio. EUR.


Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het Fonds gedurende de periode 2005-2006 bedraagt 114 miljoen euro.

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung der Aktivitäten des Fonds beläuft sich für 2005 und 2006 auf 114 Mio. EUR.


Op basis van dit scenario zal de begroting in de periode 2004-2006 naar verwachting sluitend zijn en in 2007 weer een gering overschot vertonen.

Von diesem Szenario ausgehend, wird für den Zeitraum 2004-2006 ein ausgeglichener Haushalt und für 2007 erneut ein leichter Überschuss erwartet.


De voor 2003 geplande inspanning bedraagt 0,2 procentpunt van het BBP en de onderliggende begrotingssituatie verbetert in de periode 2004-2006 met 0,5 procentpunt per jaar.

Die für 2003 vorgesehenen Anstrengungen erreichen 0,2 Prozentpunkte des BIP, und die fundamentale Haushaltsposition verbessert sich im Zeitraum 2004 bis 2006 um 0,5 Prozentpunkte jährlich.


De Commissie heeft in het kader van URBAN II haar goedkeuring gehecht aan URBACT, een programma voor uitwisseling van ervaringen tussen Europese steden. De totale bijdrage van de Europese Unie voor de periode 2002-2006 bedraagt 15,9 miljoen euro.

Im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative URBAN II hat die Kommission URBACT, ein Programm für den Erfahrungsaustausch zwischen europäischen Städten, genehmigt. Der Gesamtbeitrag der Europäischen Union für den Zeitraum 2002-2006 beträgt 15,9 Mio. EUR.


2. Het financieel kader voor de uitvoering van het programma voor de periode 2002-2006 bedraagt 32 miljoen EUR.

(2) Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum von 2002 bis 2006 auf 32 Mio. EUR festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2004-2006 bedraagt' ->

Date index: 2023-06-03
w