Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2005-2006 bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het Fonds gedurende de periode 2005-2006 bedraagt 114 miljoen euro.

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für die Durchführung der Aktivitäten des Fonds beläuft sich für 2005 und 2006 auf 114 Mio. EUR.


Krachtens Verordening (EG) nr. 1406/2006 biedt de Raad alle nieuwe lidstaten de mogelijkheid om niet-toegewezen quota voor rechtstreekse verkoop aan het eind van de periode 2005/2006 om te zetten in leveringsquota.

Die Möglichkeit nicht zugeteilte Direktverkaufsquoten am Ende des Wirtschaftsjahrs auf Lieferquoten zu übertragen wurde den neuen Mitgliedstaaten vom Rat im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1406/2006 des Rates gewährt.


Voor het verkoopseizoen 2005/2006 bedraagt de in artikel 6 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde productiesteun voor pruimedanten 784,97 EUR per ton nettogewicht.

Für das Wirtschaftsjahr 2005/2006 wird die Produktionsbeihilfe nach Artikel 6a Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 für Trockenpflaumen auf 784,97 Euro je Tonne netto festgesetzt.


Voor het verkoopseizoen 2005/2006 bedraagt de in artikel 6 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde minimumprijs af teler voor gedroogde pruimen van de variëteit „prunes d’Ente”1 935,23 EUR per ton nettogewicht.

Für das Wirtschaftsjahr 2005/2006 wird der Mindestpreis gemäß Artikel 6a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 für getrocknete Pflaumen der Sorte „Prune d’Ente“ auf 1 935,23 Euro je Tonne netto, ab Erzeuger, festgesetzt.


De Raad heeft twee verordeningen aangenomen over de financiële steun voor het vredesproces in Noord-Ierland (het PEACE-programma) voor de periode 2005-2006.

Der Rat erließ zwei Verordnungen über die Gewährung von Finanzhilfen für den Friedensprozess in Nordirland ("PEACE-Programm") im Zeitraum 2005-2006.


Voor de periode 2004-2006 bedraagt de voor het Europees nabuurschapsbeleid geplande financiering in het kader van programma's voor externe bijstand 255 miljoen euro.

Über den Zeitraum 2004-2006 sollen zur Finanzierung der ENP insgesamt 255 Mio. € aus den Mitteln der Programme der EU-Außenhilfe bereitgestellt werden.


Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van dit programma voor de periode 2004-2006 bedraagt 18 miljoen EUR.

Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Programms beläuft sich für den Zeitraum 2004 bis 2006 auf 18 Mio. EUR.


De heffing per 100 kilogram melk wordt vastgesteld op 33,27 euro voor de periode 2004/2005, 30,91 euro voor de periode 2005/2006, 28,54 euro voor de periode 2006/2007 en 27,83 euro voor de periode 2007/2008 en volgende.

Die Abgabe wird je 100 Kilogramm Milch für den Zeitraum 2004/05 auf 33,27 EUR, für den Zeitraum 2005/06 auf 30,91 EUR, für den Zeitraum 2006/07 auf 28,54 EUR und für die Zeiträume 2007/08 und folgende auf 27,83 EUR festgesetzt.


De Commissie heeft in het kader van URBAN II haar goedkeuring gehecht aan URBACT, een programma voor uitwisseling van ervaringen tussen Europese steden. De totale bijdrage van de Europese Unie voor de periode 2002-2006 bedraagt 15,9 miljoen euro.

Im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative URBAN II hat die Kommission URBACT, ein Programm für den Erfahrungsaustausch zwischen europäischen Städten, genehmigt. Der Gesamtbeitrag der Europäischen Union für den Zeitraum 2002-2006 beträgt 15,9 Mio. EUR.


2. Het financieel kader voor de uitvoering van het programma voor de periode 2002-2006 bedraagt 32 miljoen EUR.

(2) Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum von 2002 bis 2006 auf 32 Mio. EUR festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2005-2006 bedraagt' ->

Date index: 2022-12-19
w