Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2004-2006 iets hoger zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

Es ist zu erwarten, dass sich die Mitgliedstaaten gegenüber dieser zentralen Hypothese mit einer Sicherheitsmarge versehen und dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2006 etwas höher ausfallen als die in der zentralen Hypothese angenommenen 27,5 Milliarden EUR.


In 2004 zullen de nieuwe lidstaten hun eerste actieplannen inzake sociale integratie voor de periode 2004-2006 presenteren.

Im Jahr 2004 werden die neuen Mitgliedstaaten ihre ersten Aktionspläne zur sozialen Eingliederung für den Zeitraum 2004-2006 vorlegen. Sie werden sich dabei auf die Gemeinsamen Memoranden zur Eingliederung (JIM) stützen, die in Abstimmung mit der Kommission im Jahr 2003 festgelegt wurden.


De middelen uit het zesde kaderprogramma en uit het "GMES Services Elements"-programma van het ESA zullen worden gebruikt om in de periode 2004-2006 diensten voor de levering van gegevens en uitgebreide end-to-end-diensten te ontwikkelen.

Die Mittel aus dem 6. Rahmenprogramm und dem GMES-Diensteelement der ESA werden dazu beitragen, im Zeitrahmen 2004-2006 die Datenbereitstellung und umfassende und durchgängige Dienste aufbauen zu können.


In de periode 2004-2006 zullen de activiteiten ter voorbereiding van in-situ-observatiesystemen die overeenstemmen met de diensten van de GMES-kerncapaciteit, geïdentificeerd moeten worden.

Die vorbereitenden Maßnahmen für die künftigen In-situ-Beobachtungssysteme für die Dienste der GMES-Kernkapazität müssen 2004-2006 festgelegt werden.


Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

Es ist zu erwarten, dass sich die Mitgliedstaaten gegenüber dieser zentralen Hypothese mit einer Sicherheitsmarge versehen und dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2006 etwas höher ausfallen als die in der zentralen Hypothese angenommenen 27,5 Milliarden EUR.


De middelen uit het zesde kaderprogramma en uit het "GMES Services Elements"-programma van het ESA zullen worden gebruikt om in de periode 2004-2006 diensten voor de levering van gegevens en uitgebreide end-to-end-diensten te ontwikkelen.

Die Mittel aus dem 6. Rahmenprogramm und dem GMES-Diensteelement der ESA werden dazu beitragen, im Zeitrahmen 2004-2006 die Datenbereitstellung und umfassende und durchgängige Dienste aufbauen zu können.


In de periode 2004-2006 hebben niet minder dan 323 instellingen voor hoger onderwijs in Europa en derde landen en 2 325 studenten uit derde landen aan het programma deelgenomen, die hun tevredenheid – en zelfs enthousiasme – over het programma hebben onderstreept.

Tatsächlich haben 323 europäische und außereuropäische Hochschulen sowie 2 325 Studierende aus Drittländern im Zeitraum 2004-2006 an dem Programm teilgenommen und sich zufrieden – oder sogar begeistert – über das Programm geäußert.


Intussen zullen de Nabuurschapsprogramma's voor de periode 2004-2006 toegevoegde waarde bieden aan de grensoverschrijdende, transnationale en regionale samenwerking.

In der Zwischenzeit werden Nachbarschaftsprogramme von 2004-2006 die grenzüberschreitende, transnationale und regionale Zusammenarbeit aufwerten.


In 2004 zullen de nieuwe lidstaten hun eerste actieplannen inzake sociale integratie voor de periode 2004-2006 presenteren.

Im Jahr 2004 werden die neuen Mitgliedstaaten ihre ersten Aktionspläne zur sozialen Eingliederung für den Zeitraum 2004-2006 vorlegen. Sie werden sich dabei auf die Gemeinsamen Memoranden zur Eingliederung (JIM) stützen, die in Abstimmung mit der Kommission im Jahr 2003 festgelegt wurden.


Voor de periode 2004-2006 zullen de voor de financiering van deze communautaire noodmaatregel voor de sloop van vissersvaartuigen vereiste middelen worden vrijgemaakt door herprogrammering van de middelen van de Structuurfondsen als bedoeld in de artikelen 41 en 44 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en worden geprogrammeerd binnen het kader van de bestaande programma's van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).

Für den Zeitraum 2004-2006 werden die für die Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen benötigten Mittel im Rahmen der in den Artikeln 41 und 44 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehenen Neuprogrammierung der Strukturfonds zur Verfügung gestellt und in die Programmplanung des bestehenden Finanzierungsinstruments für die Ausrichtung der Fischerei aufgenommen.




D'autres ont cherché : periode 2004-2006 iets hoger zullen     periode     periode 2004-2006     zullen     esa zullen     periode 2004-2006 zullen     hebben     instellingen voor hoger     intussen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2004-2006 iets hoger zullen' ->

Date index: 2024-05-22
w