Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode een hogere prijs voor aluminiumproducten betaalden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit laat zich niet verenigen met het feit dat de onderneming wel aanvaardt dat er een prijsverschil was tussen de SHFE en de LME toen de prijzen op de SHFE hoger waren dan op de LME als zij zegt dat de Chinese producenten gedurende die periode een hogere prijs voor aluminiumproducten betaalden dan de producenten in de Unie.

Hierzu wird angemerkt, dass dies im Widerspruch dazu steht, dass das Unternehmen von einer Preisdifferenz zwischen der SHFE und der LME ausgeht, denn dieses hatte geltend gemacht, die chinesischen Hersteller hätten in dem Zeitraum als die Preise an der SHFE höher lagen als an der LME, mehr für Aluminium gezahlt als die Unionshersteller.


(a) het aantal personen dat zich heeft ingeschreven voor de pakketreis kleiner is dan het minimumaantal dat in de overeenkomst staat vermeld en de organisator de reiziger telefonisch en via een duurzame gegevensdrager ervan in kennis stelt dat de overeenkomst wordt opgezegd binnen de daarin vastgelegde periode, mits hij de reiziger, indien beschikbaar, een vervangende pakketreis aanbiedt van gelijkwaardige of hogere kwaliteit voor deze ...[+++]

(a) sich für die Pauschalreise weniger Personen als die im Vertrag angegebene Mindestteilnehmerzahl angemeldet haben und der Reiseveranstalter den Reisenden innerhalb der im Vertrag gesetzten Frist telefonisch oder auf einem dauerhaften Datenträger von der Beendigung des Vertrags in Kenntnis setzt, sofern er dem Reisenden, falls möglich, eine andere Pauschalreise derselben oder höherer Qualität zum selben oder einem niedrigeren Preis als Ersatz anbietet, oder ...[+++]


De Commissie concludeert derhalve dat TV2 tijdens de onderzochte periode de hoogste reclameprijzen op de Deense markt had in die zin dat TV2 een prijs voor zijn product kon vragen die 15 tot 40 % hoger lag dan die van de concurrenten, afhankelijk van het bereik in de relevante doelgroep.

Daher stellt die Kommission fest, dass TV2 während des Untersuchungszeitraums die höchsten Werbepreise auf dem dänischen Markt hatte, da die Preise von TV2 für sein Produkt je nach Reichweite in der relevanten Zielgruppe 15 bis 40 % über denen der Wettbewerber lagen.


Ook de Duitsers ten oosten van de drie westelijke zones betaalden een veel hogere prijs voor Hitlers misdaden dan wij. Wij hadden immers het geluk dat wij al heel snel mochten meewerken aan het project dat het antwoord is en blijft op alle totalitaire dreigingen: de Europese Unie.

Auch die Deutschen östlich der drei Westzonen zahlten viel mehr für Hitlers Verbrechen als wir, die das Glück hatten, sehr bald an dem Projekt mitarbeiten zu dürfen, das die Antwort auf alle totalitären Herausforderungen war und bleibt: die Europäische Union.


Dit systeem verstoorde de Europese interne luchtvaartmarkt ten nadele van de passagiers binnen de EU, die in vergelijking een hogere prijs betaalden.

Die fraglichen Systeme haben den Wettbewerb im europäischen Luftverkehrsbinnenmarkt zum Nachteil der Passagiere auf innergemeinschaftlichen Flügen verzerrt, die für ein und dieselbe Leistung einen im Verhältnis höheren Preis entrichteten.


- een prijskorting, met dien verstande dat de prijs waarop de korting wordt berekend, niet hoger mag zijn dan de laagste prijs die de promotor in de periode van 30 dagen voor het begin van de actie daadwerkelijk voor een soortgelijk goed of dienst in de desbetreffende winkel heeft aangerekend;

- eines einfachen Preisnachlasses, wobei der Preis, auf dessen Grundlage der Rabatt berechnet wird, den vom Auftraggeber für einen ähnlichen Artikel oder eine ähnliche Leistung im gleichen Einzelhandelsgeschäft während der letzten 30 Tage vor Beginn der Aktion tatsächlich erhobenen Preis nicht überschreiten darf;


Reykjavík–Gjögur–Reykjavík: de basisvergoeding voor de dienstverlening mag per vracht niet meer bedragen dan ISK 680 excl. BTW en de prijs per kilogram mogen niet hoger zijn dan ISK 19 excl. BTW gedurende de periode 1 november-31 mei (prijsniveau januari 2006).

Reykjavík-Gjögur-Reykjavík: Die Frachtgebühr beträgt höchstens 680 ISK ohne MwSt, und der Kilopreis beträgt höchstens 19 IKR ohne MwSt im Zeitraum 1. November bis 31. Mai (Preisniveau Januar 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode een hogere prijs voor aluminiumproducten betaalden' ->

Date index: 2024-07-12
w