Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
Convalescentie
Liquide besparingen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Periode van actieve dienst
Periode van afwezigheid
Periode van herstel
Periode van inactiviteit
Periode van overeenstemming
Periode-eigendom
Timesharing

Traduction de «periode van besparingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

kurzfristige Ersparnis | liquide Ersparnis


rekening voor mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. besparingen en kapitaaloverdrachten

Konto der Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation










convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering heeft recent ingestemd met een hervorming van de openbare financiën die voor de periode 2004-2007 voorziet in besparingen op sociale en administratieve uitgaven.

Die Regierung hat bereits eine Reform der öffentlichen Finanzen verabschiedet, die für den Zeitraum 2004-2007 Einsparungen bei den Sozial- und Verwaltungsausgaben vorsieht.


De EU kan haar energie-efficiëntiestreefcijfer voor 2020 en haar ambities voor toekomstige besparingen in de periode tot 2050 uitsluitend bereiken en waarmaken als zij haar financiële steun voor de verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen verbetert.

Wenn die Europäische Union ihr für 2020 festgesetztes Energieeffizienzziel und weitere Einsparungen bis 2050 erreichen will, ist eine Verbesserung der finanziellen Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden unerlässlich.


Verschillende NEEAP's beogen een vrij groot deel van de totale besparingen gedurende de periode van negen jaar te realiseren op basis van zogenaamde bestaande of "vroege acties"[16].

In einer Reihe von NEEAPs ist vorgesehen, einen erheblichen Anteil der Gesamteinsparungen während des Neunjahreszeitraums über bestehende oder „frühe“ Maßnahmen zu realisieren[16].


De besparingen worden geraamd op 17,2 miljoen EUR en 14 voltijdequivalenten bij het personeel over de periode 2015-2020.

Im Zeitraum 2015-2020 könnten somit schätzungsweise 17,2 Mio. EUR und 14 Stellen (Vollzeitäquivalente) eingespart werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote personeelshervorming van 2004 is nog niet zo lang geleden doorgevoerd en de gevolgen ervan (waaronder de besparingen) zijn over een lange periode uitgesmeerd. Besparingen op personeelsgebied nemen altijd met de tijd toe.

Die große Statutsreform von 2004 ist noch nicht so lange her und ihre Folgen (einschließlich der durch sie herbeigeführten Einsparungen) erstrecken sich über einen langen Zeitraum.


De lidstaten beslissen hoe de in de tweede alinea bedoelde berekende hoeveelheid aan nieuwe besparingen over de periode moet worden verdeeld.

Die Mitgliedstaaten beschließen, wie die berechnete Menge neuer Einsparungen gemäß Unterabsatz 2 über den Zeitraum zu verteilen ist.


De besparingen van 1 miljard euro die de huidige voorstellen voor de periode tot 2020 opleveren, komen dus bovenop de besparingen die het gevolg zijn van de hervorming van 2004.

Die über 1 Mrd. EUR Einsparungen mit Hilfe der jüngsten Vorschläge bis 2020 gehen somit Hand in Hand mit den Einsparungen der Reform von 2004.


Humanitaire hulp, voornamelijk als antwoord op de door de mens uitgelokte, ingewikkelde catastrofes, kost de donoren meer dan $ 4 miljard per jaar in een periode van besparingen en beperkingen van de nationale begrotingen.

Die humanitäre Hilfe, hauptsächlich als Reaktion auf sich entwickelnde, vom Menschen verursachte und komplizierte Katastrophen, kostet die Geber jährlich mehr als 4 Mrd. Dollar und dies in einer Zeit, in der der Gürtel enger geschnallt werden muß und innenpolitische Haushaltsbeschränkungen bestehen.


de Commissie en de Raad wordt verzocht naar bijkomende besparingen te zoeken om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven, exclusief plattelandsontwikkeling en veterinaire maatregelen, in de periode 2000-2006 niet meer bedragen dan een jaarlijks gemiddelde van 40,5 miljard euro.

Die Kommission und der Rat werden gebeten, weitere Einsparungen anzustreben, damit - unter Ausklammerung der Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums und der Veterinärausgaben - die Gesamtausgaben im Zeitraum 2000-2006 im Jahresdurchschnitt nicht höher als 40,5 Mrd. Euro sind.


Rekening houdend met objectieve factoren waardoor het huidige niveau van de administratieve uitgaven wordt bepaald, de restricties waaraan de administratieve begrotingen van de lidstaten onderworpen zijn en de besparingen die kunnen worden verwezenlijkt door de invoering van nieuwe technologieën en een beter beheer van onroerend goed en personele middelen, mag het niveau van de vastleggingen voor de administratieve uitgaven van de Unie voor de periode niet hoger zijn dan:

Unter Berücksichtigung der objektiven Faktoren, die die derzeitige Höhe der Verwaltungsausgaben bestimmen, der Zwänge, die auf den Verwaltungshaushalten der Mitgliedstaaten lasten und der Einsparungen, die durch die Einführung neuer Technologien und eine verbesserte Gebäude- und Personalverwaltung erreicht werden können, sollte die Höhe der Mittelbindungen für die Verwaltungsausgaben der Union während des gesamten Zeitraums folgende Beträge nicht überschreiten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van besparingen' ->

Date index: 2024-04-26
w