Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Bewaring onder gecontroleerde atmosfeer
CA-bewaring
CA-opslag
Gecontroleerd parkeergebied
Gecontroleerd parkeerzone
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde beademing
Gecontroleerde classificatie
Gecontroleerde stortplaats
Gecontroleerde volledige werkloosheid
Gecontroleerde zone
Het storten van afval
Landopslag
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Opslag in gecontroleerde atmosfeer
Storten van afvalstoffen
Stortplaats
Verwerking te land
Vuilstortplaats
Werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Traduction de «periode wordt gecontroleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecontroleerd parkeergebied | gecontroleerd parkeerzone

Parkkontrollzone


bewaring onder gecontroleerde atmosfeer | CA-bewaring | CA-opslag | opslag in gecontroleerde atmosfeer

CA-Lagerung | Gaslagerung | Lagerung in kontrollierter Atmosphäre


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

Abfalldeponie | Deponie | geordnete Deponie


Gecontroleerde classificatie

Kontrollierte Klassifikation




gecontroleerde volledige werkloosheid

kontrollierte Vollarbeitslosigkeit


werknemer in gecontroleerde werkloosheid

Arbeitnehmer unter kontrollierter Arbeitslosigkeit




fitnessklanten in gecontroleerde gezondheidscondities bijstaan

Kunden/Kundinnen mit kontrollierten gesundheitlichen Problemen in Fitnessprogrammen betreuen


mechanisch gecontroleerde veeproductieomgevingen beheren

mechanisch gesteuerte Nutzviehproduktionsanlagen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien de wettelijke auditor of het auditkantoor de gecontroleerde entiteit , haar moederonderneming of ondernemingen waarover zij controle heeft gedurende een periode van drie of meer opeenvolgende boekjaren andere niet-controlediensten levert dan die bedoeld in artikel 5, lid 1 van deze verordening, mogen de totale honoraria voor deze diensten niet meer bedragen dan 70% van de gemiddelde honoraria die de laatste drie opeenvolgende boekjaren zijn betaald voor de wettelijke controle(s) van financiële overzichten van de gecontroleer ...[+++]

2. Wenn ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft für einen Zeitraum von drei oder mehr aufeinanderfolgenden Geschäftsjahren für ein geprüftes Unternehmen, dessen Muttergesellschaft oder die von diesem beherrschten Unternehmen andere als die in Artikel 5 Absatz 1 dieser Verordnung genannten Nichtprüfungsleistungen erbringt, werden die Gesamthonorare für diese Leistungen auf maximal 70 % des Durchschnitts der in den letzten drei aufeinanderfolgenden Geschäftsjahren für die Abschlussprüfung(en) des geprüften Unternehmens und gegebenenfalls seines Mutterunternehmens, der von ihm beherrschten Unternehmen und der konsolidierten Absch ...[+++]


Tijdens de door het verslag bestreken periode van 6 maanden zijn er in twee gevallen opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd: - door Spanje in de periode van 28 april tot en met 4 mei 2012 in verband met de bijeenkomst van de Europese Centrale Bank in Barcelona op 2-4 mei 2012 (669 385 personen werden gecontroleerd aan de landgrens met Frankrijk en op de vliegvelden van Barcelona en Gerona – aan 68 personen werd de toegang geweigerd); - door Polen tussen 4 juni en 1 juli vanwege het voetbalkampioenschap EURO 2012 (28 980 person ...[+++]

Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums haben zwei Länder die Kontrollen an den Binnengrenzen wieder eingeführt: Spanien: zwischen dem 28. April und dem 4. Mai 2012 anlässlich des Treffens der Europäischen Zentralbank in Barcelona vom 2. – 4. Mai 2012 (669 385 Personen wurden an der Landgrenze zwischen Spanien und Frankreich sowie an den Flughäfen von Barcelona und Gerona kontrolliert; 68 Personen wurde die Einreise verweigert) und Polen: zwischen dem 4. Juni und dem 1. Juli anlässl ...[+++]


Het naar 2013 overgedragen bedrag van 2,9 miljard euro betreft betalingen aan lidstaten voor projecten uit de periode 2000-2006 die nog moeten worden gecontroleerd of voltooid.

Die 2,9 Mrd. EUR, die auf 2013 verschoben wurden, betreffen Zahlungen an Mitgliedstaaten für Projekte des Zeitraums 2000-2006, die noch geprüft oder abgeschlossen werden müssen.


7. heeft het statistisch verslag van de Academie voor de periode 1 juli 2010 - 1 juli 2011 gecontroleerd; verwelkomt het feit dat dit document het Parlement volledig informeert over de aanbestedingsprocedures; constateert uit dit verslag en uit het verslag over de toepassing van de handleiding voor aanbestedingen dat de door de Academie gebruikte procedures voortdurend door de Academie zijn bewaakt en gecontroleerd;

7. hat den statistischen Bericht der Akademie für den Zeitraum 1. Juli 2010 – 1. Juli 2011 geprüft; begrüßt die Tatsache, dass dem Parlament in diesem Dokument vollständige Informationen über die Vergabeverfahren vorgelegt werden; entnimmt diesem Bericht und dem Bericht über die Anwendung des Beschaffungshandbuchs, dass die von der Akademie angewandten Verfahren von ihr ständig überwacht und kontrolliert wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. heeft het statistisch verslag van de Academie voor de periode 1 juli 2010 - 1 juli 2011 gecontroleerd; verwelkomt het feit dat dit document het Parlement volledig informeert over de aanbestedingsprocedures; constateert uit dit verslag en uit het verslag over de toepassing van de handleiding voor aanbestedingen dat de door de Academie gebruikte procedures voortdurend door de Academie zijn bewaakt en gecontroleerd;

7. hat den statistischen Bericht der Akademie für den Zeitraum 1. Juli 2010 – 1. Juli 2011 geprüft; begrüßt die Tatsache, dass dem Parlament in diesem Dokument vollständige Informationen über die Vergabeverfahren vorgelegt werden; entnimmt diesem Bericht und dem Bericht über die Anwendung des Beschaffungshandbuchs, dass die von der Akademie angewandten Verfahren von ihr ständig überwacht und kontrolliert wurden;


3. De lidstaten streven ernaar de controles zodanig te plannen dat boerderijen die om seizoensredenen het best kunnen worden gecontroleerd in een bepaalde periode van het jaar ook daadwerkelijk in de desbetreffende periode worden gecontroleerd.

3. Die Mitgliedstaaten bemühen sich, die Kontrollen so zu planen, dass die Betriebe, die aus saisonalen Gründen in einem bestimmten Zeitraum des Jahres am besten kontrolliert werden können, auch tatsächlich in diesem Zeitraum kontrolliert werden.


2 ter. De lidstaten streven naar een planning van de controles, zodat landbouwbedrijven die vanwege seizoensgebonden factoren het best in een bepaalde periode van het jaar kunnen worden gecontroleerd, ook daadwerkelijk dan gecontroleerd worden.

(2b) Die Mitgliedstaaten bemühen sich, die Kontrollen so zu planen, dass die Betriebe, die aus saisonalen Gründen in einem bestimmten Zeitraum des Jahres am besten kontrolliert werden können, auch tatsächlich in diesem Zeitraum kontrolliert werden.


Submaatregelen worden gecontroleerd buiten de periode van de verbintenis of op ongelegen momenten.

In den Mitgliedstaaten ergab die Prüfung folgende Festellungen im Zusammenhang mit dem Zeitpunkt der Vor-Ort-Kontrollen und der Überprüfbarkeit einiger wesentlicher Teilmaßnahmen: Teilmaßnahmen werden außerhalb des Verpflichtungszeitraums oder zu einem nicht geeigneten Zeitpunkt kontrolliert.


De laatste missie van het IMF naar Angola (juli 1995) onderhandelde met de regering over de uitvoering van een gecontroleerd programma dat de periode oktober 1995 - september 1996 beslaat.

Bei der letzten Angolamission des IWF im Juli 1995 wurde mit der Regierung die Umsetzung eines Monitoringprogramms für die Zeit von Oktober 1995 bis September 1996 ausgehandelt.


10. IS VAN MENING dat, in de door de Rekenkamer gecontroleerde periode, het aantal ongeldig verklaarde BTI's, afgezet tegen het totale aantal uitgevaardigde BTI's, erg laag is, en BENADRUKT dat ongeldigverklaring van BTI's een legitieme procedure is en dat met uiterste terughoudendheid moet worden omgegaan met een eventuele financiële aansprakelijkheid van de lidstaten, zo daar al sprake van is;

10. IST DER AUFFASSUNG, dass die Anzahl der VZTA, die für ungültig erklärt werden mussten, im Vergleich zu den insgesamt im Prüfungszeitraum erteilten VZTA sehr niedrig ist, und BETONT, dass die Ungültigerklärung ein für VZTA rechtmäßiges Verfahren darstellt und dass eine etwaige finanzielle Verantwortung der Mitgliedstaaten gegebenenfalls mit größter Vorsicht zu beurteilen ist;


w