Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perioden niet-betaald afwezig waren " (Nederlands → Duits) :

4. constateert op basis van de jaarrekening dat 1 166 895 EUR van de vastleggingskredieten waarvoor per einde 2011 verplichtingen waren aangegaan maar die nog niet waren betaald, is overgedragen naar 2012; merkt bovendien op dat de overgedragen kredieten die werden geannuleerd (d.w.z. kredieten overgedragen van 2010 en niet betaald in 2011) in 2011 een totaal bedrag van 130 133 EUR vertegenwoordigen;

4. entnimmt dem Jahresabschluss, dass bis Ende 2011 gebundene, aber nicht ausgezahlte Mittel in Höhe von 1 166 895 EUR auf 2012 übertragen wurden; stellt des Weiteren fest, dass sich 2011 der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel, die in Abgang gestellt (d. h. aus 2010 übertragen und 2011 nicht ausgezahlt) wurden, auf 130 133 EUR belief;


1. constateert op basis van de jaarrekening dat 1 166 895 EUR van de vastleggingskredieten waarvoor per einde 2011 verplichtingen waren aangegaan maar die nog niet waren betaald, overgedragen is naar 2011; merkt bovendien op dat de overgedragen kredieten die geannuleerd werden (d.w.z. kredieten overgedragen van 2010 en niet betaald in 2011) in 2011 een totaal bedrag van 130 133 EUR vertegenwoordigen;

1. entnimmt dem Jahresabschluss, dass bis Ende 2011 gebundene, aber nicht ausgezahlte Mittel in Höhe von 1 166 895 EUR auf 2011 übertragen wurden; stellt des Weiteren fest, dass sich 2011 der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel, die in Abgang gestellt (d. h. aus 2010 übertragen und 2011 nicht ausgezahlt) wurden, auf 130 133 EUR belief;


7. leert uit de jaarrekening dat 3 339 551,93 EUR van de vastleggingskredieten waarvoor eind 2011 verplichtingen waren aangegaan, maar die nog niet waren betaald, overgedragen is naar 2012, wat neerkomt op 50% van de totale vastleggingen; merkt bovendien op dat de overgedragen kredieten die geannuleerd werden (d.w.z. kredieten overgedragen van 2010 en niet betaald in 2011) een totaal bedrag van 295 741,61 EUR vertegenwoordigen, wa ...[+++]

7. entnimmt dem Jahresabschluss, dass bis Ende 2011 gebundene, aber nicht ausgezahlte Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 3 339 551,93 EUR auf 2012 übertragen wurden, was 50 % der gesamten Mittelbindungen ausmacht; stellt überdies fest, dass sich der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel, die in Abgang gestellt wurden (d. h. der Mittel, die von 2010 auf 2011 übertragen, aber nicht ausgezahlt wurden), auf 295 741,61 EUR belief, da es sich um das erste vollständige Jahr handelte, in dem das Personal verschiedene Ausschreibungsverfahren zum ersten Mal durchführte und Maßnah ...[+++]


Ik steun de essentie van dit verslag, omdat het ons niet dwingt minder garanties te geven, maar deze in feite oplegt waar ze afwezig waren.

Ich unterstütze den wesentlichen Gehalt dieses Berichts, auch weil er uns nicht dazu zwingt, unsere Sicherheiten herunterzuschrauben, sondern diese – wenn auch in nicht ausreichendem Maße – dort, wo sie fehlen, durchsetzt.


Aangezien naar Oostenrijks recht geen beschikbaarheidsdiensttoelage wordt betaald indien niet daadwerkelijk beschikbaarheidsdiensten zijn verricht, werd Gassmayr de betaling van die toelage geweigerd voor de perioden waarin zij niet had gewerkt.

Da nach österreichischem Recht die Zahlung einer Journaldienstzulage an Personen, die nicht auch tatsächlich Journaldienste leisten, ausgeschlossen ist, wurde Frau Gassmayr die Zahlung dieser Zulage für die Zeit verweigert, in der sie nicht beschäftigt war.


Wanneer enkele van de werknemers uit de steekproef moeten worden gehaald omdat zij in de referentiemaand gedurende een of meer perioden niet-betaald afwezig waren, moet ophogingsfactor 5.2 opnieuw worden berekend om rekening te houden met de verwijderde werknemers.

Sollte es erforderlich sein, Arbeitnehmer, die im Berichtsmonat unbezahlte Fehlzeiten aufweisen, aus der Stichprobe herauszunehmen, ist der Hochrechnungsfaktor 5.2 entsprechend anzupassen.


Deze waren echter niet arm door de ontkoppeling, die toen nog niet was ingevoerd, maar doordat de tabaksindustrie de telers in deze regio’s geen redelijke prijs voor hun tabak betaalde en de premies die indertijd werden betaald, zelfs gebruikte om de prijzen zover naar beneden te drukken dat tabakstelers helemaal niets overhielden van hun premie. We vonden dat indertijd ongelofelijk en vroegen ons af waarom de telers in die regio, die kruidige tabakssoorten teelden, die in ...[+++]

Wir fanden das damals unglaublich und haben uns gefragt, warum Tabakanbauer, die in dieser Region Gewürztabak anbauen, der weltweit als Spezialtabak in die Zigaretten verarbeitet wird, nicht so viel bekommen, dass sie allein von dem Anbau leben können – auch ohne Prämien.


Registratiebelastingen die in andere lidstaten waren betaald, worden niet gecrediteerd.

In anderen Mitgliedstaaten gezahlte Grunderwerbssteuer wird nicht gutgeschrieben.


Na een onderzoek om de ambtenaren of functionarissen van de Europese Gemeenschappen te identificeren die verantwoordelijk waren voor de openbaarmaking van een door Van Buitenen opgesteld memorandum en van twee interne nota’s, heeft het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in een perscommuniqué van 27 maart 2002 vermeld dat „niet was uitgesloten dat voor het verkrijgen van deze documenten geld was betaald aan iemand binnen het OLAF (of een andere instelling)”.

Nach einer Untersuchung, durch die festgestellt werden sollte, von welchen Beamten oder Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften das Memorandum von Herrn Van Buitenen und zwei interne Vermerke weitergegeben wurden, erklärte das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in einer Pressemitteilung vom 27. März 2002: „Wegen des Verdachts der Weitergabe von vertraulichen Informationen, die aus einem (vorläufigen) Bericht von OLAF stammen, hat das Amt entschieden, gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 eine interne Untersuchung einzuleiten.


Voornaamste punt van bespreking was het probleem van de tijdsdrempel, namelijk het feit dat korte perioden van terbeschikkingstelling niet vallen onder de voorschriften van de ontvangende Lid-Staat betreffende het minimumaantal betaalde vakantiedagen en betreffende het minimumloon.

Im Mittelpunkt stand die Frage, welche Höchstdauer für kurzfristige Entsendungen, auf die die Bestimmungen des Aufnahme-Mitgliedstaats über die Mindestdauer des bezahlten Jahresurlaubs und die Mindestlöhne nicht Anwendung finden, vorgesehen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perioden niet-betaald afwezig waren' ->

Date index: 2022-11-11
w