Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periodieke veiligheidsverslagen moeten in redelijke verhouding staan » (Néerlandais → Allemand) :

De verplichtingen inzake periodieke veiligheidsverslagen moeten in redelijke verhouding staan tot de risico’s van het geneesmiddel.

Verpflichtungen im Zusammenhang mit regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten sollten in einem angemessenen Verhältnis zu den mit den Arzneimitteln verbundenen Risiken stehen.


(22) De voorschriften voor periodieke veiligheidsverslagen moeten in redelijke verhouding staan tot de risico’s van het geneesmiddel.

(22) Anforderungen an regelmäßige aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte sollten in einem angemessenen Verhältnis zu den mit den Arzneimitteln verbundenen Risiken stehen.


Deze maatregelen moeten in redelijke verhouding staan tot de vastgestelde en potentiële risico’s en de behoefte aan aanvullende informatie over het geneesmiddel.

Die Maßnahmen sollten in einem angemessenen Verhältnis zu den ermittelten Risiken, den potenziellen Risiken und dem Bedarf an zusätzlichen Informationen über das Arzneimittel stehen.


22. De voorschriften voor periodieke veiligheidsverslagen moeten in redelijke verhouding staan tot de risico’s van het geneesmiddel.

22. Anforderungen an regelmäßige aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte sollten in einem angemessenen Verhältnis zu den mit den Arzneimitteln verbundenen Risiken stehen.


Voor de lidstaten die dat wel doen, geldt het bepaalde in de EMAS-verordening dat vergoedingen redelijk moeten zijn en in verhouding moeten staan tot de grootte van de organisatie.

Auf jeden Fall legt die Verordnung fest, dass die Gebühren sich in einem vertretbaren Rahmen halten und in einem angemessenen Verhältnis zur Größe der Organisation stehen müssen.


De ministers van Financiën van de EU zijn het erover eens dat wij het voortouw zouden moeten nemen om effectieve mondiale normen te eisen om ervoor te zorgen dat het bonusstelsel geen destabiliserende gevolgen heeft en dat de uitbetalingen van de bonussen in redelijke verhouding tot de prestatie staan.

Die EU-Finanzminister stimmen darin überein, dass Forderungen nach effizienten weltweit geltenden Standards aufgestellt werden sollten, um zu gewährleisten, dass derartige Bonussysteme keine destabilisierenden Effekte haben und dass die gezahlten Prämien in angemessenem Verhältnis zur erbrachten Leistung stehen.


Gepaste maatregelen moeten in een redelijke verhouding tot de schending staan en het internationale recht in acht nemen.

Die geeigneten Maßnahmen müssen in einem angemessenen Verhältnis zu der Verletzung und mit dem Völkerrecht im Einklang stehen.


Ter afsluiting wil ik echter wel zeggen dat de kosten van de bijstand van de EU in redelijke verhouding moeten staan tot het politieke nut.

Aber lassen Sie mich abschließend sagen, dass der Aufwand der EU-Hilfe in einem vernünftigen Verhältnis zum politischen Nutzen stehen muss. Der Entlastungsbericht bietet Gelegenheit, darauf hinzuweisen.


Wanneer de nationale regelgevende instanties overwegen of de in lid 1 bedoelde verplichtingen opgelegd moeten worden, en in het bijzonder wanneer zij nagaan of dergelijke verplichtingen in redelijke verhouding staan tot de doelstellingen in artikel 7 van Richtlijn inzake [een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[ betrekken zij met name de volgende factoren in ...[+++]

Wenn die nationalen Regulierungsbehörden prüfen, ob sie Verpflichtungen gemäß Absatz 1 auferlegen sollen und insbesondere ob solche Verpflichtungen im Verhältnis zu den in Artikel 7 der Richtlinie (über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste) festgelegten Zielen stehen würden, tragen sie insbesondere folgenden Faktoren Rechnung:


De kosten moeten redelijk zijn en in overeenstemming met de beginselen van gezond financieel beheer, in het bijzonder op het gebied van rendement en kosten-batenverhouding (bijvoorbeeld personeelskosten in verband met beheer en tenuitvoerlegging van het project moeten in verhouding staan tot de omvang van het project, enz.).

Die Kosten müssen angemessen sein und den Grundsätzen eines wirtschaftlichen Finanzmanagements, insbesondere der Rentabilität und Kostenwirksamkeit, entsprechen (z. B. müssen die Personalkosten im Zusammenhang mit der Projektverwaltung und -durchführung in einem angemessenen Verhältnis zur Projektgröße stehen usw.).


w