Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de perken van de wet
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «perken gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


binnen de perken van de wet

innerhalb der gesetzlichen Grenzen


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de overgang van de arbeidskrachten uit deze sector naar de dienstensector konden sociale en economische problemen worden opgevangen, terwijl de stijging van de werkloosheid door middel van vervroegde uittredingen binnen de perken kon worden gehouden.

Eine Verlagerung der Arbeitskräfte aus diesem Bereich in den Dienstleistungssektor schwächte die wirtschaftliche und soziale Notlage ab, während Vorruhestandsregelungen den Anstieg der Gesamtarbeitslosigkeit verringerten.


Indien tijdig was opgetreden, hadden de fouten in de meldingen van de gegevens over de overheidstekorten veel eerder aan het licht gebracht kunnen worden, waardoor de daaruit resulterende crisis in ieder geval binnen de perken gehouden had kunnen worden.

Dabei hätten bei zeitgerechtem Handeln die Fehler bei der Meldung der einschlägigen Daten zum öffentlichen Defizit schon viel früher erkannt und die daraus resultierende Krise zumindest eingedämmt werden können.


Indien tijdig was opgetreden, hadden de fouten in de meldingen van de gegevens over de overheidstekorten veel eerder aan het licht gebracht kunnen worden, waardoor de daaruit resulterende crisis in ieder geval binnen de perken gehouden had kunnen worden.

Dabei hätten bei zeitgerechtem Handeln die Fehler bei der Meldung der einschlägigen Daten zum öffentlichen Defizit schon viel früher erkannt und die daraus resultierende Krise zumindest eingedämmt werden können.


7. dringt er bij de regering van nationale eenheid op aan repressieve wetgeving, zoals de wet inzake toegang tot informatie en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de wet inzake openbare orde en veiligheid en de wet inzake het strafrecht (Codificatie en Hervorming) te wijzigen voordat er algemene verkiezingen worden gehouden, omdat deze wetten zijn gebruikt om basisrechten sterk in te perken;

7. fordert die GNU auf, vor den allgemeinen Wahlen repressive Gesetze, wie das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre, das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das (kodifizierte reformierte) Strafgesetz, zu ändern, da diese Gesetze genutzt werden, um die Grundrechte in erheblichem Maße einzuschränken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening zouden dergelijke effecten binnen de perken gehouden kunnen worden, of zelfs uitgesloten kunnen worden, door bepalingen op te nemen die de bundeling van rechten beperken, de kwestie van de toewijzing aanpakken en, zoals voorgesteld in het verslag, de ambachtelijke vloten beschermen.

Meines Erachtens könnten solche Auswirkungen durch die Einführung von Bestimmungen zur Beschränkung der Konzentration von Rechten, zur Klärung der Zuteilungsfragen und, wie im Bericht vorgeschlagen, zum Schutz der handwerklichen Flotten begrenzt, wenn nicht sogar verhindert werden.


Volgens dezelfde logica werden de uitvoeringsbepalingen zo ontworpen dat de administratie binnen de perken kan worden gehouden en het bredere gebruik van elektronische instrumenten wordt aangemoedigd[13].

Auch die Durchführungsbestimmungen zu der verabschiedeten Verordnung[13] sind von dem Ziel geleitet, den Verwaltungsaufwand abzubauen und den Einsatz elektronischer Mittel zu fördern.


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Raad heeft dit jaar weer gedaan wat hij elk jaar pleegt te doen: hij heeft zijn ambtenaren in de ministeries van Financiën een begroting laten opstellen waarin rekening wordt gehouden met de hoofddoelstelling van de Raad, namelijk “de uitgaven binnen de perken houden”, en nog belangrijker, “de betalingen binnen de perken houden”.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Rat hat auch in diesem Jahr genau das getan, was er immer tut: Er hat sich von seinen Beamten in den Finanzministerien einen Haushalt zusammenrechnen lassen, der dem Hauptziel des Rates Rechnung trägt, das da lautet „Runter mit den Zahlen“ und vor allen Dingen „Runter mit den Zahlungen“.


4. Het is in het belang van alle getroffen lidstaten dat een grensoverschrijdende crisis binnen de perken wordt gehouden.

4. Das Management von länderübergreifenden Krisen liegt im gemeinsamen Interesse aller betroffenen Mitgliedstaaten.


Wat de kredieten voor betalingen betreft, is de stijging van de omvang van de kredieten binnen de perken gehouden door met name rekening te houden met de uitvoeringsmogelijkheden, het te verwachten tempo van de betalingen in verband met de nog betaalbaar te stellen bedragen en de nationale begrotingsrestricties.

Was die Mittel für Zahlungen anbelangt, so erfolgte die Eindämmung des Zuwachses insbesondere unter Berücksichtigung der Kapazität zur Ausführung der Mittel, des voraussichtlichen Tempos der Zahlung der noch auszuzahlenden Beträge und der Haushaltszwänge der Mitgliedstaaten.


Door de overgang van de arbeidskrachten uit deze sector naar de dienstensector konden sociale en economische problemen worden opgevangen, terwijl de stijging van de werkloosheid door middel van vervroegde uittredingen binnen de perken kon worden gehouden.

Eine Verlagerung der Arbeitskräfte aus diesem Bereich in den Dienstleistungssektor schwächte die wirtschaftliche und soziale Notlage ab, während Vorruhestandsregelungen den Anstieg der Gesamtarbeitslosigkeit verringerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perken gehouden' ->

Date index: 2024-11-23
w